ХАНС Ну что ж. Освобождаю тебя от службы. Пусть Господь занимается твоим делом.
ГРЕГОР Слушаюсь, господин комендант, спасибо. Я выбыл из игры, у меня на руках остались две карты: дама и валет. Позже, когда рука судьбы перетасует колоду, я погляжу, нельзя ли вытащить их из рукава. А мою графиню я перепрячу. Спасибо, что сыграли в масть, юнкер.
БРИГИТТА Дорогой мой господин Зигфрид, говорят, у Геновевы были голубые глаза. Не так ли?
ЗИГФРИД Почему вы спрашиваете?
БИРГИТТА Те глаза, которые унес с собой этот человек, показались мне карими.
ЗИГФРИД Я не знаю, какого цвета были глаза Геновевы. Не помню, совсем не помню.
БРИГИТТА Вы не присматривались?
ЗИГФРИД Не обращал внимания.
ХАНС Я полагаю, что все наши огорчения позади. Через три дня, пфальцграф, я увижу вашу свадьбу и назову вас зятем. Я думаю, что Пфальцу предстоит череда золотых лет.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕВЕРТОЕ
ГРЕГОР
ГЕНОВЕВА Ты говоришь, наша лань в безопасности?
ГОРЕМИР Мамми? Да, она прибежала ко мне в грот.
ГЕНОВЕВА Возрадуемся.
ГОРЕМИР Она вся дрожит от страха. На белой шкуре выступил перламутровый пот, ноздри трепещут, забилась в самый дальний угол грота и никак не может успокоиться. Что происходит, матушка?
ГЕНОВЕВА В лесу охотники.
ГОРЕМИР Что значит охотники?
ГЕНОВЕВА Люди.
ГОРЕМИР Что значит люди?
ГЕНОВЕВА Я говорила тебе, мой Горемир, что кроме тебя и меня, есть и другие люди.
ГОРЕМИР Да, и ты еще говорила, что они никогда сюда не придут.
ГЕНОВЕВА Когда нужно убивать, они приходят куда угодно. Судя по шорохам, они движутся в другом направлении. Но мы из осторожности последуем примеру нашей Мамми и спрячемся под землю.
ГОРЕМИР? А мой отец, матушка, он тоже человек?
ГЕНОВЕВА В том-то и беда. Быстро, в грот.
ГРЕГОР
ГРЕГОР Вот мы все и собрались: супруг, супруга и убийца этой самой супруги. Такая вот встреча. Ей- богу, если уж небеса хотят совершить чудо, их на мякине не проведешь. Спрячусь-ка я в кусты. И выйду лишь для того, чтобы проклясть виновного и благословить невинную жертву.
ГЕНОВЕВА Ты выучил пять планет?
ГОРЕМИР Да.
ГЕНОВЕВА А три части света?
ГОРЕМИР Да.
ГЕНОВЕВА Хорошо. Теперь займемся пфальцграфами по линии Зиммерна. Их было двадцать два.
ГОРЕМИР Да, мама.
ГЕНОВЕВА Скажи мне, почему ты все время зеваешь?
ГОРЕМИР Зеваю и все.
ГЕНОВЕВА Ты проснулся всего час назад.
ГОРЕМИР Мне снился такой сон, что я ужасно устал.
ГЕНОВЕВА Глупыш. Разве ты не хочешь учиться?
ГОРЕМИР А потом можно мне пойти поиграть?
ГЕНОВЕВА Можно, конечно.
ГОРЕМИР Договорились, давай учиться. Вилку держат в правой руке, а нож в левой.
ГЕНОВЕВА Правильно.
ГОРЕМИР Что такое нож, мама? И что такое вилка?
ГЕНОВЕВА Горемир, ты снова упрямишься. А я так старалась все тебе объяснить.
ГОРЕМИР То, что вы объясняете, не очень-то понятно. Здесь в лесу нет тех вещей, о которых вы говорите.
ГЕНОВЕВА Ты, главное, учись и запоминай. Позже они тебе понадобятся, и ты о них вспомнишь.
ГОРЕМИР Зачем мне понадобятся двадцать два пфальцграфа?
ГЕНОВЕВА Когда умрет твой отец, ты станешь двадцать третьим из них. Не забывай, ты родился на троне.
ГОРЕМИР Я думаю, что родился в подземелье.
ГЕНОВЕВА И то, и другое верно. Ты еще слишком мал, чтобы понять, в чем тут разница.
ГОРЕМИР Это отец отправил нас сюда, в глухой лес?