я не хочу, чтобы она умирала.
– Само собой, – произнес Майкл.
– Отец сказал, что не любил ее, когда на ней женился, но сейчас делает все, чтобы она чувствовала себя счастливой.
– Это сработало мне на пользу.
– Я не могу представить себе жизни без нее.
– Она еще не в могиле, Кейт.
– Возможно, она сможет провести некоторое время с нами в Рейборне.
– Если ты этого хочешь.
– Она постоянно вмешивается не в свое дело.
– Как-нибудь переживу.
– Даже если она тебе надоест, уверена, ты мне этого не скажешь.
– Любому члену твоей семьи я окажу самый радушный прием.
Вздохнув, Кейт села.
– Необходимо подготовиться к приезду твоей матери в Рейборн.
Он кивнул.
– Хочу поговорить с архитектором. Может, сначала нам организовать ленч в саду?
Кейт отвела его волосы со лба.
– Я бы очень этого хотела.
Во время ленча Кейт и Майкл составили план действий. Он займется архитектором, а она начнет нанимать дополнительный штат прислуги для поместья. Они вместе будут знакомиться с потенциальными сиделками.
Кейт находилась в библиотеке, когда в комнате появился дворецкий с серебристой визитной карточкой в руке.
– Какой-то джентльмен хочет вас видеть, миледи.
Ни отец, ни брат не стали бы давать визитную карточку, если бы пришли к ней. Кейт встревожилась. Это пришел Уэсли, Кейт решила не принимать его в доме Майкла.
– Пусть подождет меня в саду, – сказала она дворецкому с плохо скрываемой досадой. – Я встречусь с ним в саду.
Кейт застегнула воротник до самого верха.
Когда она вышла из дома, Уэсли стоял на краю террасы. При звуке ее шагов он обернулся. Кейт остановилась как вкопанная, увидев его исцарапанную опухшую щеку.
– Что случилось?
– Это дело рук твоего мужа.
Она вспомнила распухшую руку Майкла, он ей сказал, что случайно ушибся. Кейт доставила удовольствие мысль о том, что это «что-то» было лицом Уэсли.
– Никогда не думала, что он способен ударить человека. Он прекрасно воспитан.
– Да, он способен. Настоящий варвар.
– Вряд ли он будет рад встрече с тобой, – произнесла Кейт.
– Главное, что ты рада.
– Не уверена в этом. Мой муж…
– Не будем о нем. Я с трудом дождался, пока он уйдет.
Кейт не понравилось, что Уэсли шпионил за домом.
– Что тебе нужно?
– Ты мне нужна.
– Думаю, ты опоздал.
– Может, пройдемся? – Он огляделся. – Может, слуги и держатся в отдалении, но у них есть уши.
– Я. не собираюсь прятаться. У меня нет секретов от мужа.
– Я просто хочу поговорить.
Кивнув, Кейт шагнула на вымощенную булыжником дорожку.
– С тобой все в порядке?
– Разумеется.
– Он не причинил тебе никакого вреда после того, как набросился на меня тогда вечером?
– С тех пор уже прошло два дня, – с сарказмом заметила Кейт. – Долго же ты ждал.