– Да, мадам.

– Мы будем пополам платить за аренду дома. Но поскольку нас двое, я буду вносить две трети платы.

– О, Боже! Женская независимость. Неужели ты думаешь, я соглашусь?

– Если ты не согласишься, мы никуда не поедем. Или мы делим плату, или я никуда не еду.

– Замечательно. А что если ты будешь платить только половину?

– Две трети.

– Половину.

– Две трети.

– Половину, – Джейсон, шутя, шлепнул Кэт. – Если ты произнесешь еще слово, Кэт Батлер, – Джейсон понизил голос, так как в комнату вошел Филипп, – я отшлепаю тебя как следует.

ГЛАВА 76

– Тебе нравится здесь? – с надеждой спросил Джейсон.

– Превосходно, – Кэт оглядывалась с восторгом и трепетом. Это был один из редких, даже для Вест- Сайда, домов, про который можно было сказать, что он не просто элегантен, а великолепен. Дом был в двух уровнях, все четыре спальни находились на втором этаже. Внизу располагались гостиная и столовая. Комнаты были отделаны деревом. А камин достигал такой высоты, что Джей мог свободно входить и выходить из него. Окна узкие, высокие и замысловатые, выходили на Пятую Авеню и парк. В доме был небольшой уютный кабинет, где оба, Джейсон и Кэт, могли работать. Спальни наверху во французском стиле были очень милыми.

– Чей это дом? – Кэт снова с восторгом огляделась и села на изумительный старинный французский стул, украшенный лепкой.

– Одного режиссера, которого я уже давно знаю по театральным делам.

– Как его имя?

– Барри Хейл.

– Мне кажется, я слышала о нем. Он знаменит? – Но Кэт догадывалась, какой величины звездой был приятель Джейсона, если мог позволить себе такой дворец. Джейсон усмехнулся на вопрос Кэт и начал перечислять его пьесы.

– Он совсем не как ты.

– Очень забавно.

– Нет, я имею в виду совсем другое. Барри написал одну пьесу, она получила шумный успех. Затем он поставил несколько спектаклей и написал еще несколько пьес. Сейчас он работает, главным образом, как режиссер. Но все началось с первого успеха. – Джейсон притянул к себе Кэт и обнял. – С тобой все будет так же. Я жду, когда это произойдет.

– Ну, помечтай. А что сейчас делает Барри в Париже?

Джейсон усмехнулся.

– Женится. В этом ваши судьбы очень схожи. Это уже вторая его жена.

– Ничего смешного, Джей, – Кат неожиданно рассердилась, и Джейсон ущипнул ее за нос.

– Не сердись, Кэтти. Не стоит терять чувство юмора по этому поводу, – мягко сказал Джейсон. Кэт тоже улыбнулась.

– У меня пока был только один муж.

– Я помогу тебе догнать Барри.

– Премного благодарна, – бросила через плечо Кэт и пошла на кухню, а дойдя туда, остолбенела. Кэт позвала Джейсона, который помогал Филиппу достать коробку с игрушками. – Джей, иди сюда!

– Иду… секундочку… – но когда Джейсон подошел, то даже присвистнул. Кухня напоминала зеленый сад, в ней был закрытый балкон, наполненный тюльпанами – красными, желтыми, розовыми.

– Это восхитительно! – Кэт, ошеломленная, смотрела на Джейсона. – Хочу жить здесь вечно. Но Джейсон только улыбнулся в ответ.

– Уверен, что Барри тоже хочет этого.

Кэт кивнула.

– Ну, хотя бы шесть месяцев у нас есть.

Но все эти месяцы прошли удивительно быстро, а к концу мая Кэт закончила новую пьесу. Произведение было о женщине, судьбой напоминавшей ее собственную жизнь. Кэт назвала пьесу «Райская птичка». Название вызвало у Джейсона улыбку.

– Тебе не нравится? – она взволнованно смотрела на него. Джейсон и Кэт сидели на кухне, наслаждаясь весенним солнцем и ярким голубым утренним небом.

– Это даже лучше, чем первая пьеса.

– Правда? – Джейсон кивнул. – Ах, Джей! – Кэт обняла Джейсона за шею. – Я попрошу сделать копию и отошлю Нортону.

Но случилось так, что Кэт не успела этого сделать. Нортон неожиданно позвонил ей сам.

Вы читаете Ретт Батлер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату