Ален усмехнулся.

– Свободными становятся, чтобы снова выйти замуж.

Выражение лица Алена и его жесткий тон смутили Луизу. Она вопросительно посмотрела на остальных.

– Нет, Ален, – растерянно произнесла она. – Свободными и… все.

– Ты так не думаешь! – с жаром воскликнул Ален.

– Как это не думаю? – удивилась Луиза.

Она посмотрела на Батлера, как бы ища у него спасения или поддержки.

– Что это с нашим Аленом? – спросила графиня. Ален нетерпеливо сделал шаг вперед.

– Я хочу, – громко сказал он, – чтобы ты, Луиза, при всех объяснила, почему не хочешь выйти за меня замуж!

Роберт тронул Алена за рукав:

– Оставь ее в покое! Надоел.

Перкинсон дернул рукой, стряхивая ладонь Роберта.

– Ален! – мягко сказала Джессика.

Ее глаза так и сверлили Перкинсона.

– Что – Ален? – сказал Перкинсон Джессике и снова повернулся к Луизе.

– Хочешь, я скажу тебе сам, почему ты не желаешь выйти за меня?

– Не затрудняйся! – ответила Луиза.

Она начала злиться, но пока держала себя в руках.

– Я и сама могу объяснить, – продолжала графиня. – Я не выйду за тебя замуж потому, что ты на целых четырнадцать лет моложе меня, и потому, что за таких, как ты, замуж не выходят!

– Почему не выходят? – спросил Ален.

– Уф! – вздохнула Луиза. – Ну, это уже становится скучным…

– Я не собираюсь тебя развлекать! – повысил голос Ален. – Отвечай!

– Он пьян, – проговорила Джессика испуганно. – Он же все время только и делал, что пил.

Ален огляделся вокруг. Но со всех сторон на него смотрели насмешливые глаза. Вот только у Ретта, пожалуй, взгляд был серьезным и чуточку грустным.

– Клянусь, я не пьян, – сказал Ален, обращаясь к Ретту. – И не намерен упрашивать Луизу, чтобы она стала моей женой. Кому такое может в голову прийти? – он понизил голос. – Я знаю, кто я.

Ален снова обвел взглядом присутствующих и громко продолжил:

– Но я знаю также, кто вы! И не позволю делать из себя посмешище!

Он уже почти кричал и побледнел еще больше. Ретт Батлер понял, что нужно разрядить обстановку.

– Пожалуйста, успокойтесь, мистер Перкинсон, – сказал он Алену. – Никто и не думает над вами смеяться!

Ален провел рукой по лицу.

– Прошу прощения! – сказал он. – Но ведь я не вас имел в виду, – он смотрел только на Батлера.

Ретт утомленно закрыл глаза.

– Ну так как? – снова обратился Ален к Луизе. – Скажешь ты мне, наконец, почему по законам вашего почтенного общества я не принадлежу к числу тех, за кого можно выйти замуж?

Роберт усмехнулся и стукнул кулаком правой руки по раскрытой левой ладони.

– Так им и надо! – крикнул он. – Дай им, Ален! Луиза ласково и озабоченно посмотрела на Алена.

– Что с тобой? – спросила она. – Случилось что-нибудь?

– …Мое низкое происхождение тут ни при чем, – продолжал говорить Ален, не отвечая на вопрос. – Главное, что у меня слишком богатый опыт, правда?

Он неотрывно смотрел на графиню.

– Я был на содержании, занимался контрабандой… – говорил Ален. – Вот что важно!

– Да, дорогой! Важно! – после короткой паузы проговорила Луиза.

– Важно потому, что я в этом не преуспел! – повысил голос почти до крика Ален. – Потому, что я остался собачонкой, которую такая важная дама, как ты, может позволить себе таскать с собой в места, куда вход с собаками запрещен! А другие пусть терпят, если твоя собачонка стащит что-нибудь на кухне, напачкает на пол или даже кого-то укусит.

Луиза протянула руку за бокалом с виски.

– Невозможно такое слушать! – со стоном сказала она. – Ведь ты прекрасно знаешь, что это неправда…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату