Ален усмехнулся.
– Свободными становятся, чтобы снова выйти замуж.
Выражение лица Алена и его жесткий тон смутили Луизу. Она вопросительно посмотрела на остальных.
– Нет, Ален, – растерянно произнесла она. – Свободными и… все.
– Ты так не думаешь! – с жаром воскликнул Ален.
– Как это не думаю? – удивилась Луиза.
Она посмотрела на Батлера, как бы ища у него спасения или поддержки.
– Что это с нашим Аленом? – спросила графиня. Ален нетерпеливо сделал шаг вперед.
– Я хочу, – громко сказал он, – чтобы ты, Луиза, при всех объяснила, почему не хочешь выйти за меня замуж!
Роберт тронул Алена за рукав:
– Оставь ее в покое! Надоел.
Перкинсон дернул рукой, стряхивая ладонь Роберта.
– Ален! – мягко сказала Джессика.
Ее глаза так и сверлили Перкинсона.
– Что – Ален? – сказал Перкинсон Джессике и снова повернулся к Луизе.
– Хочешь, я скажу тебе сам, почему ты не желаешь выйти за меня?
– Не затрудняйся! – ответила Луиза.
Она начала злиться, но пока держала себя в руках.
– Я и сама могу объяснить, – продолжала графиня. – Я не выйду за тебя замуж потому, что ты на целых четырнадцать лет моложе меня, и потому, что за таких, как ты, замуж не выходят!
– Почему не выходят? – спросил Ален.
– Уф! – вздохнула Луиза. – Ну, это уже становится скучным…
– Я не собираюсь тебя развлекать! – повысил голос Ален. – Отвечай!
– Он пьян, – проговорила Джессика испуганно. – Он же все время только и делал, что пил.
Ален огляделся вокруг. Но со всех сторон на него смотрели насмешливые глаза. Вот только у Ретта, пожалуй, взгляд был серьезным и чуточку грустным.
– Клянусь, я не пьян, – сказал Ален, обращаясь к Ретту. – И не намерен упрашивать Луизу, чтобы она стала моей женой. Кому такое может в голову прийти? – он понизил голос. – Я знаю, кто я.
Ален снова обвел взглядом присутствующих и громко продолжил:
– Но я знаю также, кто вы! И не позволю делать из себя посмешище!
Он уже почти кричал и побледнел еще больше. Ретт Батлер понял, что нужно разрядить обстановку.
– Пожалуйста, успокойтесь, мистер Перкинсон, – сказал он Алену. – Никто и не думает над вами смеяться!
Ален провел рукой по лицу.
– Прошу прощения! – сказал он. – Но ведь я не вас имел в виду, – он смотрел только на Батлера.
Ретт утомленно закрыл глаза.
– Ну так как? – снова обратился Ален к Луизе. – Скажешь ты мне, наконец, почему по законам вашего почтенного общества я не принадлежу к числу тех, за кого можно выйти замуж?
Роберт усмехнулся и стукнул кулаком правой руки по раскрытой левой ладони.
– Так им и надо! – крикнул он. – Дай им, Ален! Луиза ласково и озабоченно посмотрела на Алена.
– Что с тобой? – спросила она. – Случилось что-нибудь?
– …Мое низкое происхождение тут ни при чем, – продолжал говорить Ален, не отвечая на вопрос. – Главное, что у меня слишком богатый опыт, правда?
Он неотрывно смотрел на графиню.
– Я был на содержании, занимался контрабандой… – говорил Ален. – Вот что важно!
– Да, дорогой! Важно! – после короткой паузы проговорила Луиза.
– Важно потому, что я в этом не преуспел! – повысил голос почти до крика Ален. – Потому, что я остался собачонкой, которую такая важная дама, как ты, может позволить себе таскать с собой в места, куда вход с собаками запрещен! А другие пусть терпят, если твоя собачонка стащит что-нибудь на кухне, напачкает на пол или даже кого-то укусит.
Луиза протянула руку за бокалом с виски.
– Невозможно такое слушать! – со стоном сказала она. – Ведь ты прекрасно знаешь, что это неправда…