Линкс заметил тень гнева, промелькнувшую на лице Брюса.

– В Дамфрисе есть кузница?

– Да, милорд, а также мукомольная мельница и пивоварня. Мы здесь полностью независимы.

Джок Лесли был польщен вниманием лордов и, с гордостью отвечая на вопросы, провел их по замку. Ему доставляли огромное удовольствие восхищенные отзывы о его умении вести хозяйство. Эти умные люди прекрасно понимали, что смотрители замка всего лишь слуги и обязаны подчиняться тому, кто владеет Дамфрисом.

– Вы окажете нам честь, милорды, если останетесь на обед.

Роберт Брюс вопросительно взглянул на Линкса, который радостно согласился, совершенно покоренный красотой Дамфриса.

– Благодарю тебя, мы с удовольствием пообедаем в замке.

Сестры ворвались в маленький домик. Такими взволнованными Джейн их еще не видела.

– Идем скорее! Это же Брюс! Его считают самым красным мужчиной в Шотландии! – воскликнула Мэри.

– И самым сильным, – добавила Кейт. – От одного взгляда на него женщины лишаются чувств.

Меготта, возмущенная поведением внучек, громко распекала их. Но Джейн заметила, что слова бабушки не произвели никакого впечатления на сестер. Девушке стало любопытно, и она позвала Меготту:

– Пойдем посмотрим на этого дьявола.

Они присоединились к толпе во дворе замка, чтобы собственными глазами увидеть могущественных лордов, посетивших Дамфрис. Рассматривая двух мужчин, одного смуглого, а другого светловолосого, все без труда определили, который из них Роберт Брюс.

– Кто это рядом? Он похож на норманна, – подозрительно спросила Меготта.

– Говорят, это англичанин, близкий друг Брюса, – ответила стоявшая рядом женщина.

Только один человек в толпе не любовался Робертом Брюсом. Джейн Лесли была оскорблена. Как посмел Брюс привести в Дамфрис человека, в чьих жилах текла кровь англичан и норманнов? Она не отрываясь смотрела на величественного мужчину с копной темно-золотистых волос и блестящими зелеными глазами. Он был живым воплощением той рыси! Джейн даже вскрикнула, не веря своим глазам.

Она сжала амулет и быстро заморгала, понимая, что изображение, вдруг возникшее перед глазами, не может быть реальным, но прогнать его никак не удавалось. Возбужденные голоса сестер и шум толпы куда- то пропали, Джейн слышала лишь громкий стук собственного сердца. Девушка не замечала никого, кроме могучего мужчины с гривой темно-золотистых волос, из-за которой он был так похож на рысь.

Сердце Джейн на мгновение замерло, когда ей показалось, что взгляд холодных зеленых глаз проникает ей прямо в душу. Она тотчас поняла, что знает этого человека, так как видела его раньше. В памяти мгновенно всплыл недавний сон во всех интимных подробностях, и у нее сразу перехватило дыхание. Во сне она видела, как рысь превращалась в мужчину, а теперь этот мужчина во плоти и крови стоял перед ней! Щеки Джейн запылали, когда она вспомнила его гибкие, грациозные, как у рыси, движения вспомнила его сильные руки. Это был враг! Норманн, обладавший властью над ней – над всеми ими!

– Меготта, нельзя позволить ему оставаться здесь, – настойчиво зашептала Джейн. – Мы должны избавиться от него!

Джок Лесли повел гостей в замок. Бабушка и внучка поняли, что он проявит гостеприимство и пригласит их пообедать.

– Пойдем на кухню, – решила Меготта. – Мы найдем способ избавиться от проклятых норманнов.

Повара суетились у печей, помешивая варившийся в котле суп, пробуя готовность жарившейся на огромном вертеле оленины и забрасывая овощи в кипящую воду.

– Я приготовлю подливку, – заявила Меготта, но в этот момент на просторной кухне появился Джок Лесли.

Он бросил один-единственный взгляд на тещу и направился к ней.

– Немедленно убирайся из кухни, женщина! Сегодня я не потерплю никаких твоих злобных выходок. Хочешь опозорить нас?

Протесты Меготты и ее заверения в желании помочь на кухне не возымели действия.

– Эндрю, – обратился он к сыну, который обучался управлению хозяйством замка, – я даю тебе поручение. Ни при каких обстоятельствах не позволяй Меготте вертеться на кухне!

Джейн забилась в угол и стала терпеливо ждать, когда блюда приготовятся и их можно будет подавать на стол. В ее душе царили ненависть и страх, но в одном она не сомневалась: из двух гостей светловолосый великан наиболее опасен.

Когда один из поваров налил густой бульон в большую супницу и добавил туда сливки и вино, Джейн выступила вперед и попросила:

– Можно мне подать, Эндрю?

– Конечно, сестренка, – улыбнулся ей брат. – Только поторопись – суп быстро остывает.

С замирающим сердцем Джейн вошла в обеденный зал. Каждый шаг приближал ее к почетным гостям Дамфриса. Она удивлялась собственному безрассудству. «Неужели у меня хватит смелости осуществить свой план?» Поднимая черпак, Джейн увидела, как дрожит рука. Присутствие духа покинуло ее, и она, прикусив губу, налила Роберту Брюсу суп, не пролив ни капли. Украдкой посмотрев на сидящего рядом с уйм мужчину, Джейн вздрогнула: вспомнила, что проделывали во сне его дьявольские губы. Линкс де Уорен бросил оценивающий взгляд на сельскую красавицу, и его чувственные губы растянулись в одобрительной улыбке. Джейн стало жарко, и она решилась: быстро наклонила супницу и вылила густой суп на колени мужчине.

Вы читаете Талисман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату