Ее вздымающаяся роскошная грудь была такой соблазнительной, что ладони Линкса зачесались от желания погладить ее. Гнев сменился желанием. Он с усмешкой взглянул на девушку.
– Все что пожелаю. Я новый правитель Дамфриса.
– Это невозможно – ведь вы же англичанин! – В ее устах это слово звучало как оскорбление.
– А в твоих жилах течет кельтская кровь, насколько помню по нашей первой встрече. Как тебя зовут?
– Сирони, – вызывающе ответила она, использовав имя кельтской богини, которым иногда называла ее Меготта.
Джейн вспомнила, что представилась ему колдуньей, способной уничтожить врагов Шотландии.
– Вам нечего делать в этом замке. Если вы не уедете, то вас и ваших людей ждет большая беда, – собрав все свое мужество, предупредила она.
– Твои кельтские пророчества заставляют меня дрожать от страха. Я не суеверен. Ты забываешь, что я норманн.
Он склонил голову, вдыхая аромат ее необыкновенных волос, и его напряженная плоть прижалась к ее мягкому животу.
Внезапно Джейн поняла, что возбудила мужчину, и еще больше испугалась. Она ненавидела его за проснувшуюся в нем похоть и ненавидела себя за те чувства, которые великан заставил испытывать ее.
– Нет, я не забыла, что вы норманн!
Линкс увидел, что ее глаза потемнели от страха, и это заставило его остановиться. Если он не прекратит дразнить девушку, то потеряет контроль над собой и овладеет огненноволосой прямо здесь, в траве. Никогда в жизни он не насиловал девушек.
– Тебя следует отшлепать, глупая девчонка. – Линкс отпустил ее и смотрел, как она поднимается на ноги. – Готов поспорить, что у тебя талант скорее к глупым шалостям, чем к магии.
Несмотря на испуг, Джейн обиделась на его пренебрежительные слова и захотела продемонстрировать свою силу. Девушка взглянула на дерево, куда сел его сокол, и повелительным жестом вскинула руки.
– Иди ко мне, Коготь!
Маленький хищник спланировал с верхушки дерева и сел ей на запястье. Она погладила серо-голубой хохолок, как будто это был ее домашний питомец, а не безжалостный убийца.
– Вот видите, я могу управлять им.
Линкс де Уорен надел путы на ноги сокола и снял птицу с руки.
– Лучше научись управлять собой, потому что теперь хозяин здесь я, – посоветовал он, глядя ей в глаза. Затем вскочил на коня и, не оглядываясь, умчался прочь.
Глава 7
– Лорд де Уорен, это мой сын Эндрю, помощник управляющего замком.
Линкс обратил внимание на сходство между отцом и сыном и пригласил Эндрю присоединиться к ним.
– Я думаю, вам нет нужды брать меня с собой. На кухне настоящий переполох. У нас в замке не хватает поваров и прислуги. Я должен пойти туда и помочь им разобраться.
– Дай работу моим валлийцам, Эндрю. Среди них есть превосходные повара.
Затем Джок Лесли привел Линкса в кузницу замка и представил кузнецов:
– Это мои сыновья Джеймс и Алекс.
Линкс удивленно вскинул бровь, но промолчал. Он был доволен размерами кузницы и сказал управляющему:
– Я намерен занять твоих людей. Нужно подковать много лошадей и отремонтировать оружие и доспехи. Мои оружейники будут работать вместе с твоими кузнецами. Если у тебя есть вопросы, задай их.
Из кузницы Джок повел Линкса осмотреть запасы продовольствия замка. По пути у них из-под ног разбегались цыплята и куры.
– У вас есть гуси? – поинтересовался Линкс.
– Очень мало, милорд.
– Отметь себе, что нужно купить. Мои лучники предпочитают перья серых английских гусей.
По пути Линкс обратил внимание на детей. Он всегда замечал их. У них был здоровый и счастливый вид. Линкса удивило, что дети называют Джока дедушкой, хотя у него не было седых волос и бороды.
Когда добрались до кладовых замка, Дэвид Лесли без всякого смущения изложил им свои проблемы:
– Люди Комина уничтожили наши запасы. Когда сено подошло к концу, они скормили лошадям все зерно.
Линкс кивнул и двинулся вдоль кладовых, отмечая скупость запасов продовольствия.
– Купите еще. Купите овес для лошадей. Запаситесь сушеным мясом, бобами, горохом, чечевицей, ячменем – всем чем необходимо.
– Мне нужно серебро, – без обиняков заявил Дэвид.