– Слетайте-ка быстро в Нью-Йорк и навестите этого парня. Я не думаю, что он просто хотел подшутить надо мной. В конце концов, я знаю толк в звонках такого рода. Он разговаривал действительно тревожным голосом.
Дрейк воспользовался дежурной машиной, доставившей его в аэропорт, и в половине второго он уже сворачивал на 21-ую улицу со стороны Парк-авеню. Дом N 20 находился недалеко от Гудзона в районе старых домов и сараев. Гараж был похож на склад торговца старыми товарами. Рядом стояли старые брошенные машины. Их было больше десятка. Рядом располагались еще несколько сараев и дом из плит. На двери красовалась табличка:
– Мистер Лупов дома?
– Нет… – молодой человек осмотрелся по сторонам, словно ища кого-то. – Вероятно, уехал. Площадка, на которой обычно стоит его 'шевроле' пуста. Может быть, он вон в том сарае, на другой стороне. Сегодня утром я его там видел и он сказал мне, что должен съездить в Вашингтон по делам. Насколько я помню, он хотел вылететь на аэробусе в Ла Гардиа рейсом на 8.40.
– И тем не менее, вы полагаете, что он может находиться в том сарае?
– Никогда не знаешь, что делает шеф, – улыбнулся паренек. – Когда он начинал работу над своим изобретением, он забывал о времени.
– Над каким изобретением?
– Не знаю, что-то, связанное со звуковыми волнами. Он категорически запретил мне и моим коллегам мешать ему, когда он работает. У меня сложилось впечатление, что все это мираж и никакого изобретения он не сделал.
– У вас есть ключ от этого сарая или он открыт?
– Открыт? – рассмеялся паренек. – Он запирает его даже в том случае, если сам находится там. В том сарае никто не может быть, кроме него.
Может быть Лупов все-таки приехал в Лэнгли? Дрейк позвонил по телефону, но мистер Браун сказал, что Лупов не появлялся.
– Дайте мне номер 'шевроле', который принадлежит мистеру Лупову, – потребовал Дрейк у паренька.
– НN-23-М-17.
Джон Дрейк записал номер, а потом все-таки подошел к невзрачному зданию, на которое ему указывал паренек. Это было блочное строение, похожее на сарай или склад. Дверь была снабжена патентованным замком.
– Наверное, уехал, – сказал паренек. – Если бы он был там, то сразу бы взорвался и послал бы нас с вами к черту, сказав, что мы мешаем ему работать.
Дрейк задумался. У него не было причин взламывать дверь или проникать внутрь каким-нибудь иным путем. Возможно, что у Лупова изменились планы и он появится у мистера Брауна позже. Если же нет, то никогда не поздно его отыскать и поинтересоваться, что он хотел ему сообщить.
– Если вас это интересует, то я могу вам сообщить, что сегодня шеф был здорово чем-то разозлен, – сообщил паренек. – Он дал нам всем работу, а мне поручил обслуживать клиентов. Потом он прошел в свое конструкторское бюро – так он называет место, где работает – но минут через пять снова появился у нас. Он был в такой ярости, что я подумал, что его хватит удар. Потом он разговаривал с кем-то по телефону – не знаю с кем – а напоследок заявил, что полетит в Вашингтон. Он поручил мне внимательно следить за всем хозяйством, если вдруг в его отсутствии появится человек, который уже был здесь несколько раз за последние недели, то я должен задержать его и вызвать полицию. Он сказал, что этот человек выкрал у него нечто чрезвычайно ценное.
– Вы знаете этого человека?
– Я часто его видел. Это маленький человек лет пятидесяти, в очках с и лысиной. Разговаривает с акцентом. Я думаю, что он француз или канадец.
– А как его зовут?
– Как раз сейчас я это и вспоминаю. У него было какое-то странное имя. Мурли или Морни, или что-то похожее.
– А где вообще живет ваш шеф? – поинтересовался Дрейк.
– Здесь, подальше чем я от вас, но близко – позади своего бюро.
Убранство обеих комнат было скудным и примитивным. Кухни вообще не было – только керосиновая плитка, пара мисок и тарелок. В бюро находился массивный стол, рядом с которым стояли два стула. Каких- нибудь бумаг, которые могли бы натолкнуть хоть на какую-то мысль, вообще не было.
– Когда мистер Лупов вернется, – попросил Дрейк, – пусть тогда позвонит в Вашингтон по номеру 351 -1100 и спросит мистера Брауна. Если мы не дождемся звонка, то в пять часов позвоним сюда.
– Что тебя привело в мою берлогу? – улыбнулся он. – Садись и рассказывай. Ведь такой занятой человек, как Джон Дрейк, не приедет лишь для того, чтобы почесать язык со старым приятелем.
– Ты совершенно прав, мой дорогой. Речь идет о 'шевроле' под номером НN-23-М-17. Хотел бы я знать, не запомнилась ли вам эта машина в связи с чем-нибудь?
– Минутку…
Капитан Шуджер позвонил в отдел регистрации уличных происшествий, а потом в бюро, куда стекались все сообщения дежурных полицейских машин.