побыстрее его увидеть, — наконец ответила она. — Ведь он не построится без тебя.
Тирлох чуть не выругался от досады, но сдержал слова, которые рвались наружу. Он ничего не добьется, если будет на нее давить. Конечно, они заигрались в кошки-мышки, давно пора стать честнее друг с другом, но пусть не думает, что она победила!
— Дом начнут строить в мое отсутствие, — ответил он. — Я уже обсудил свои планы с плотником, и мы обо всем договорились. Кроме того, Джейк полностью в курсе дела. Он будет приезжать и приглядывать за строительством. Плотник знает, что все вопросы надо решать с ним.
— Но ведь это, наверное, дорого?
— Я продам мех и выручу достаточно денег.
Он взял ее за подбородок и нежно, но твердо развернул к себе лицом.
— Когда я вернусь, я возьму строительство под свой контроль. Есть еще одна вещь, которую я планирую сделать по приезде домой.
— Что же это?
Она вздохнула от откровенного удовольствия, когда он погладил ее грудь и захватил в ладонь упругую округлость.
— Нам с тобой предстоит долгий разговор.
Он поцеловал ее в шею, задержавшись на пульсе, одновременно поигрывая большим пальцем с затвердевшим соском.
— Разговор?
Он обводил ее сосок кругами из легких дразнящих поцелуев, и она, досадливо замычав, запустила пальцы в его густую шевелюру и направила его рот к истомившемуся бутончику.
— А сейчас ты не хочешь со мной поговорить?
Она выгнулась ему навстречу, когда он наконец ответил на ее молчаливую мольбу и начал нежно ласкать ее грудь.
— Нет, сейчас не время, и потом, у меня есть гораздо более приятное занятие на те несколько часов, что нам остались. Однако когда я вернусь, мы поговорим — сразу после того, как я разберусь со строительством.
— О чем поговорим?
Она подняла на него глаза, когда он уложил ее на спину и сел сверху.
— О том, как хорошо я научил тебя играть в кошки-мышки.
— В кошки-мышки?
— Да, малышка. А еще я думаю, что нам стоит обсудить наше будущее.
— Наше будущее?
Он ласкал ее груди, усиливая ее желание каждым поцелуем, каждым движением языка, поэтому она с трудом понимала, о чем он говорит, но чувствовала, что его слова ей очень приятны.
— М-м. Наше будущее. Но сейчас… ах, сейчас… я могу думать только об одном — как бы полнее насладиться тобой до восхода солнца.
Плезанс закрыла глаза и отпустила свою страсть на волю.
Глава 17
Плезанс с удовольствием вдохнула густой аромат весеннего ветра, который кружил голову и обещал перемены. Она разбросала по земле очередную горсть семян льна, уверенная, что они хорошо примутся в плодородной почве. В прошлом году она приехала слишком поздно и не успела как следует оценить качество фермерских угодий Тирлоха, зато сейчас оно само бросалось в глаза. Имея такой участок, даже в самый неурожайный год не умрешь с голоду.
Кинув взгляд на дом, она невольно улыбнулась. Сначала он показался тюрьмой, но теперь, хотя она по-прежнему сомневалась в чувствах Тирлоха, вид этого прочного строения был ей приятен. А каркас нового дома, высившийся всего в нескольких ярдах, наполнял ее сердце надеждой — она мечтала, что будет жить там вместе с Тирлохом. После его слов, сказанных перед отъездом, Плезанс с особенным предвкушением смотрела, как возводится новое здание: возможно, они с Тирлохом будут вместе обставлять эти комнаты. Она с нетерпением ждала, когда он вернется и они смогут поговорить о будущем. Только бы не оказалось, что она пошла на поводу у собственного глупого сердца и придала слишком большое значение его обтекаемым фразам, увидев в них то, чего нет!
— Плезанс!
Она вздрогнула и обернулась, увидев, что Мойра стоит в дверях дома и показывает на восток, откуда приближается одинокий всадник. Плезанс бросила в землю последнее льняное семечко и пошла встречать гостя. Уже подходя к веранде, она его узнала.
— Натан!
Она подбежала к брату, который спрыгнул с лошади и с готовностью протянул руки. Плезанс со смехом бросилась в его объятия. Он сгреб ее в охапку и закружил на месте. В этот радостный миг она поняла, что ее страхи были напрасными и Натан не отвернулся от нее вслед за другими членами их семьи.
Она представила брата Мойре. Когда он галантно поцеловал девочке руку, Плезанс невольно улыбнулась, прочитав в огромных темных глазах Мойры признаки зарождающейся влюбленности. Было видно, что ее, как и многих девушек постарше, сразила красота белокурого Натана. Плезанс знала, что он ничем не оскорбит нежные чувства Мойры, поэтому решила не вмешиваться в естественный ход событий.
Плезанс повела Натана и Мойру в хижину, усадила брата за стол, принесла еду и напитки. Натан мило беседовал с Мойрой, но Плезанс чувствовала, как он напряжен, и это начало ее беспокоить. Неужели ей на голову вот-вот свалятся новые неприятности? Выставив перед Натаном угощение, она налила себе и Мойре холодного сидра и тоже села за стол, с нетерпением ожидая, когда брат поест.
— Что случилось, Натан? — требовательно спросила она, когда он наконец отодвинул тарелку в сторону.
Он слабо улыбнулся и, прежде чем ответить, хлебнул сидра.
— Может, Мойра ненадолго оставит нас наедине?
— Нет. У меня нет от нее секретов. Она мне как сестра.
— Я рад, что тебе удалось найти здесь хоть что-то хорошее. — Натан положил на стол маленький кожаный кошелек. — Ты свободна.
Плезанс взглянула на кошелек, и сердце ее тревожно подпрыгнуло.
— Что ты сказал?
— Ты свободна. Здесь сумма штрафа, который заплатил за тебя Тирлох О'Дун. А вот письмо от Корбина. — Он положил бумагу рядом с кошельком. — В нем Корбин разрешает мне заплатить за остаток срока, который ты должна отработать у мистера О'Дуна, тем самым освободив тебя от службы.
— Отец…
— Это мои деньги. Отец по-прежнему крепко держится за свою мошну.
— Тогда что хорошего будет в моем освобождении? Мне некуда идти — он вышвырнул меня из дома.
— Он не имел на это права. — Натан потянулся через стол и взял ее за руки. — Я должен тебе кое- что сказать. Открыть одну тайну, которую я слишком долго хранил. — Он покосился на Мойру. — Плезанс, ты действительно хочешь, чтобы она все слышала?
— Вы сейчас скажете Плезанс, что она незаконнорожденная, — пробормотала Мойра.
Натан пораженно уставился на девочку:
— С чего ты это взяла?
— Просто чувствую.
— Это правда, Натан? — прошептала Плезанс, от потрясения потеряв голос.
— Да, Плезанс, — кивнул Натан и поморщился: — Мы с тобой приблудные дети. Наш отец встречался в Вустере с одной женщиной до того, как к нему приехала его законная жена Сара Корделл. Сара не наша