— Итак, Тэсс, — начал Ривен, придвинувшись к ней, — есть только два пути решения этой проблемы. Либо твой дядя избавится от пас, либо мы предотвратим исходящую от него смертельную угрозу нам и королю.
— Ты уверен, что мне по силам хоть как-то остановить его?
— Надеюсь, что да.
— Ладно, не сердись. Я очень страдаю. Ведь дядя с семьей скорее всего погибнет, а имя Теркетлов будет навеки покрыто позором. Но я не позволю им убить себя — они напали на меня первыми. Я давно убедилась в том, что дядя постоянно лжет, и не верю ни единому его слову. — Подумав об остальных членах семьи, Тэсс нахмурилась.
А что будет с наследницей Брендой, любовью всей твоей жизни?
Ривен хотел возразить, но раздумал.
— Если Бренда тоже замешана в заговоре…
— В этом нет сомнений. Милашка Бренда никогда не упустит шанса влезть в самую гущу событий.
— Значит, ее постигнет участь отца и Черных Дугласов.
— С Брендой ничего подобного не случится, и ты это хорошо знаешь. Она опробует на судьях все свои уловки. И они примут самое безмозглое решение, какое только возможно. — Тэсс не желала Бренде зла. Но она совершила тяжкое преступление и должна понести за него наказание. — Да и кто знает, удастся ли вам ее схватить. Скорее всего она убежит и прихватит с собой столько денег, сколько сможет утащить. Иногда мне кажется, что она намного хитрее своего отца.
— Может, хватит о ней? Ведь не Бренда за нами гонится, чтобы убить.
— Нет, не Бренда, другие. Что же нам делать? Так и будем тут отсиживаться?
— Какое-то время — да.
— Это рискованно. Можно попасть в ловушку.
— Согласен. Но до четверга мы не можем уйти.
— Это же целых шесть дней! А нас могут в любой момент обнаружить.
— Надеюсь, этого не случится. У меня назначена встреча в нескольких милях отсюда. Если я не приду, этот человек отправится меня искать. Я не могу этого допустить. Твой отец его убьет. Поэтому мы пробудем здесь столько, сколько необходимо. Главное — этот человек может передать королю имеющиеся у нас сведения. Это нам поможет. Наши преследователи не знают его, поэтому у него есть шанс. Кроме того, он пришлет нам помощь.
— Я знаю, откуда получить помощь. Только бы он ей поверил.
Ривен внимательно посмотрел на нее. На открытом девичьем лице безошибочно читались малейшие движения души. В ее глазах была мольба.
— Кто же может нам помочь?
— Семья моего отца — Дельгадо и Комины.
— Твой дядя сразу поймет, что ты отправишься к ним.
— Это верно. Но он не рискнет приблизиться к ним, поскольку сообразит, что я рассказала им о его участии в заговоре.
— Они наверняка способны защитить тебя, но это должны сделать люди короля.
— Тем более следует отправиться к ним. Многие из них служат наемниками, это хорошо обученные воины. Кажется, я уже говорила об этом. Но главное — они могут оказать нам реальную помощь. Обеспечить надежную защиту. Их много.
— Мои союзники защитят нас.
— Где же они?
— Рядом с королем или поблизости — в Стерлинге.
— А мои ближе — в Эдинбурге. У них там отличный укрепленный район.
— Да, это ближе, но всю дорогу нам придется прятаться от отрядов твоего дядюшки, к которым скоро присоединятся люди Черных Дугласов. Дядюшка сделает все, чтобы ты не добралась до своей родни.
— В любом случае нам придется тайком пробираться по вражеским землям. Ты мне не веришь? — вздохнула она.
— А ты мне? — Странно, но он ей верил. Просто не хотел, чтобы она догадалась об этом.
— В общем, верю. Но не всегда.
— Я подумаю над твоим Предложением.
— Хорошо.
Он направился к выходу из пещеры.
— Пойду поищу хворост для костра. Оставайся здесь.
— Можно подумать, что у меня есть выбор, — проворчала Тэсс, когда он вышел.
Хорошо, что он не отказался, обещал подумать. У нее в запасе шесть дней, она попытается его уговорить.
Глава 4
— Мне нужно помыться.
Ривен, который в этот момент чистил меч, едва слышно выругался и взглянул на Тэсс. Она заявила об этом, как только проснулась, и у него не было ни малейшего желания возражать, особенно после четырех ночей, проведенных с ней рядом. Под ее убогой одежонкой скрывалось нечто невыразимо притягательное, и ему все труднее и труднее было справляться с собой, не говоря уже об очаровании ее густых темных волос и огромных карих глаз.
— Доберемся до более безопасного места, тогда и помоешься.
— Я не могу больше ждать, — упрямо заявила она. — Когда ты ворвался в мою жизнь и перевернул все вверх дном, я как раз собиралась принять горячую ванну. Уверена, что рядом есть источник, ведь приносишь же ты откуда-то воду. Так где он?
39
— Черт бы побрал твои глаза. — Он отшвырнул меч и резко вскочил. — Ты получишь свою ванну, хотя твоя щепетильность сейчас неуместна.
— Щепетильность тут ни при чем. Просто от меня дурно пахнет.
— Ничего такого я не заметил.
— Может, потому, что сам не благоухаешь. Тэсс знала, что говорит неправду, и еще больше злилась. Ривен наверняка где-то моется, и это несправедливо.
— Я покажу тебе, где источник, сможешь быстро помыться. Я повторяю — быстро.
Ривен нахмурился, заметив, что она прихватила кусок мыла, обнаружив его среди прочих припасов.
— Тебе нужно чем-то вытереться.
— Я вытрусь своей одеждой, прежде чем ее постирать.
— Постирать?!
— Ну конечно. И нечего возмущаться. Мне не во что переодеться, а ходить в грязном я не собираюсь.
— Надеюсь, ты не будешь сушить одежду, сидя на открытом месте, — проворчал Ривен, доставая из своего мешка чистую рубашку для Тэсс. — Наденешь вот это — и сразу возвращайся, а одежду высушишь у огня.
Увидев маленький водоем и впадающий в него быстрый ручей, Тэсс готова была наброситься на Ривена с кулаками. Место было рядом с пещерой и хорошо скрыто от посторонних глаз. Казалось, нет никаких причин не пускать се сюда, разве что он по-прежнему опасался, как бы она не сбежала. Ривен проверил, нет ли поблизости змей.
— Представляю, как ты тут наслаждался в одиночку, — съязвила Тэсс, снимая ботинки.
— Тэсс…
— Нечего оправдываться, присмотри лучше за этой расщелиной в скалах. А я хочу скорее искупаться.
— Хорошо-хорошо, только недолго. Это место хоть и кажется безопасным, однако его очень легко обнаружить, — предупредил Ривен, отходя в сторону.
Тэсс еще раз огляделась. Ривен прав. Поеживаясь, Тэсс принялась раздеваться. Если люди ее дяди