Тэсс проснулась мрачная и не произносила ни слова. Отдых нисколько не повлиял на ее настроение, она по-прежнему смотрела на Ривена как на врага. С ненавистью и отвращением. Ривен едва сдерживал раздражение.
— Тэсс, в твоих интересах помочь мне.
— Неужели? А выпустить тебя из темницы тоже было в моих интересах?
Глаза его сузились, и Тэсс подумала, что в сложившейся ситуации следовало бы вести себя сдержаннее, но знала, что это у нее вряд ли получится. Тэсс понимала, что Ривен лишь отчасти виноват в том, что она оказалась в таком положении, но не могла простить ему этого. Он постоянно маячил у нее перед глазами, огромный, затмевающий собой весь белый свет, единственный, на ком она могла выместить свою злость.
— Я сожалею, но у меня не было выбора. Пожалуй, ты должна благодарить меня за то, что вовремя выбралась оттуда. Не забывай, преследователи целились в тебя так же, как в меня.
— Я не забываю об этом ни на минуту. А также о том, что именно ты дал им идеальный шанс убить меня, не опасаясь последствий!
Ривен вздрогнул и нахмурился:
— Если он так ухватился за этот шанс, значит, ты не могла оставаться там в безопасности. Наверняка Теркетл еще до этого пытался от тебя избавиться. Ты просто не замечала.
Тэсс нечего было возразить. Ривен прав. Весь ее гнев испарился.
— Кое-что я замечала. Но со всей очевидностью поняла это только вчера.
— Хочешь сказать, что он уже пытался убить тебя? — Резкая смена ее настроения слегка встревожила Ривена, но он был счастлив, что из ее глаз исчезла ненависть.
— Да, пытался, Я думала, это просто случайность, хотя что-то меня настораживало. Однако я гнала от себя подобные мысли. В конце концов, он мой дядя. Родная кровь. Но теперь точно знаю, что он трижды был близок к цели.
— Вполне вероятно. У тебя есть еще родственники?
— Больше, чем ты можешь себе представить. Почему ты спрашиваешь?
— Потому что твой дядя уверен, что все твое имущество достанется ему. Ты делала завещание в его пользу?
— Нет, никогда. Просто все это принадлежало моей матери, а в свое время — ее отцу. И вот теперь досталось мне. Дед хотел, чтобы у мамы были свои средства. Он частенько думал о том, что будет, если мама расстанется со своим мужем. Он хотел, чтобы все досталось мне. Но мама умерла, и какое-то время имуществом управлял дед, а потом умер и он…
— …и все перешло в руки старшего Теркетла.
— Боюсь, что ты прав. Во всяком случае, он распоряжался моим имуществом до моего восемнадцатилетия.
— А потом?
— Теперь все принадлежит мне. Дядя лишился прав опекуна всего два дня назад.
— Два дня назад? — Ривен не мог скрыть своего изумления. — Так тебе уже восемнадцать?
Тэсс готова была оскорбиться.
— Да, восемнадцать. А ты думал сколько?
— Судя по твоей одежде, я думал, ты еще подросток и просто играешь в переодевания. Господи, зачем девушке в твоем возрасте носить мужскую одежду?
Тэсс была задета за живое.
— Я занималась лошадьми, сэр Халиард, работа не очень чистая, как вам известно. А у меня всего два платья. Одно повседневное, второе — нарядное, и я боялась их запачкать.
Внезапно она с болью осознала, как плохо одета. Ривен так красив, а она выглядит настоящей оборванкой. Тэсс гордо выпрямилась. Она не виновата, что ее не предупредили о предстоящем путешествии в сопровождении джентльмена. Не знала, что обнаружит в дядиной темнице прикованного цепями красавца, который увезет ее с собой.
Ривен понимал, что обидел Тэсс, и был готов извиниться. Но тут мысли его приняли совсем другое направление.
— У тебя всего два платья? При таком количестве денег?
— Я же сказала — ими распоряжался дядюшка.
— Но он обязан был расходовать их согласно установленным правилам, выделяя средства на твое содержание, образование, одежду и прочее. Или он распоряжался ими по собственному усмотрению?
— Не совсем. Кажется, он отчитывался перед двумя адвокатами. Мой дед не слишком-то доверял своему сыну и установил для него разные ограничения, чем дядя был весьма недоволен.
Впрочем, Тэсс не была уверена, что дело обстояло именно так. И Ривен это заметил по выражению ее лица прежде, чем она успела отвести взгляд. И прикусил язык, чтобы не травмировать девушку.
У него не было никаких сомнений в том, что Теркетл готов присвоить все ее наследство и расходовал деньги племянницы по собственному усмотрению, совершенно не считаясь с ее интересами.
Ривен все больше убеждался в том, что Тэсс не сообщница своего дяди, а его невинная жертва. И возможно, ничего не знает о его делах, а если и знает, то совсем немного.
— Помнишь, я сказал, что твой дядя замешан в заговоре против короля? — доверительно спросил Ривен, придвинувшись к Тэсс.
— Да, в заговоре против короля Якова. О таком преступлении трудно забыть. Но почему ты уверен, что дядя имеет к этому отношение?
— Он тесно связан с Черными Дугласами. Все, что мне стало известно, лишь подтверждает этот факт.
— И ты надеялся что-то узнать от Бренды?
— Может, оставим Бренду в покое? — ответил он резко.
— Согласна. Только не злись.
— Я вовсе не злюсь.
— Что именно тебя интересует?
По некотором размышлении Тэсс пришла к выводу, что доверять Ривену нельзя, и продолжала:
— Может, ты тоже связан с Черными Дугласами и просто стремишься занять место повыше?
Ривен с трудом сдержал гнев, подумав, что после пережитого Тэсс какое-то время не сможет никому доверять.
И тут Ривен задался вопросом: а может ли он ей доверять? Решение пришло мгновенно: надо сказать ей правду. Малейшая недомолвка лишь усилит ее подозрения и добавит проблем, превратит Тэсс в противника, а не в союзника.
— Я наблюдаю за Черными Дугласами и твоим дядей вот уже несколько месяцев. Состою на службе у короля Якова и нахожусь здесь по его поручению.
— Да, конечно, а я — королева Англии. — «Должно быть, он думает, что я — глупее крольчихи», — подумала Тэсс. — И у тебя есть какие-то доказательства?
— Конечно, нет. Носить с собой доказательства того, что я состою на королевской службе, равносильно самоубийству. Человек, работавший в конюшне твоего дяди, тоже был на службе у короля/Конюшня — хорошее место для сбора информации. Мы с ним договорились держать связь. К сожалению, твой дядя разоблачил его прежде, чем он успел сказать мне нечто важное.
— Потому и убил?
— Нисколько в этом не сомневаюсь.
Тэсс порывисто поднялась и направилась к выходу из пещеры. Ривен оставил узкий проем для света и воздуха, когда утром выходил за водой. Тэсс, подойдя к этому проему, пыталась разглядеть, что происходит снаружи, и разобраться в своих мыслях и ощущениях. Весь ее мир перевернулся. Жизни угрожала смертельная опасность. Она не знала, можно ли доверять сэру Ривену Халиарду и вообще кому бы то ни было. Она не сдержала слез и сердито размазывала их по щекам. Сколько бед на нее свалилось! Где взять силы, чтобы вынести их? А Ривен, будто нарочно сообщает ей новости одну страшнее другой. Уж лучше бы молчал. И все же она должна ему верить. Им обоим грозит опасность. У них общий враг — ее дядя. На какое-то время судьба их связала. Но правду ли он говорит? Действительно ли служит королю? Он обвинил