– Быстро приехали! – Фредерик бежит вниз, чтобы указать санитарам дорогу.
Кармен гладит Эльвиру по лицу. Глаза у пожилой женщины закрыты, и Кармен не уверена, дышит ли та еще. Лицо у Эльвиры очень бледное, вокруг глаз темные круги, Рот слегка открыт. «Боже милосердный, не дай ей умереть! – молит Кармен. – Сделай так, чтобы она выжила».
Слышны торопливые шаги врача. Вместе с ним входит Фредерик.
– Добрый вечер! – Голос врача спокойный и уверенный.
Он ставит свой чемоданчик рядом с Эльвирой и опускается перед ней на колени. Меряет давление, делает укол. Кармен почти не дыша следит за его действиями. Врач встает:
– Точный диагноз сможем поставить только в стационаре. Но все симптомы свидетельствуют о спазме сосудов. Хорошо, что вы действовали так решительно. – Врач кивает в сторону Фредерика. – Это спасло ей жизнь. Мы заберем вашу соседку. Вы тоже можете поехать, на всякий случай…
Только теперь Кармен видит, что куртка, которой Фредерик обмотал руку, когда разбивал стекло, вся в крови.
– Фредерик, ты поранился? О Господи! Тебе больно?
Молодые санитары, которые уже поднялись в квартиру, осторожно кладут Эльвиру на носилки и выносят из комнаты.
Кармен берет Фредерика за руку:
– Дай посмотрю!
– Рана не глубокая, – констатирует врач. – Но лучше все-таки обработать, на случай если остались осколки стекла. Вам делали прививку от столбняка? Впрочем, это мы выясним но дороге. У вас есть что- нибудь из одежды для молодого человека?
«Похоже, врач подумал, что мы живем вместе», – недовольно морщится Кармен. Фредерик, ехидно улыбаясь, обра щается к ней:
– Сокровище мое, принеси, пожалуйста, свежевыглаженную белую сорочку!
Кармен, однако, не до шуток:
– Надо же что-то приготовить и для госпожи Годес?
Врач согласно кивает:
– Было бы неплохо. Может, госпожа комендант дома может вам чем-то помочь.
«Конечно, врач говорит это, чтобы ни у кого не было оснований заподозрить меня в воровстве», – проносится у Кармен в голове, и она благодарно кивает ему.
– Ты поедешь с нами? – это Фредерику.
– Конечно!
– Я быстро…
Кармен пулей взлетает к себе на этаж, несется к шкафу, находит самый большой свитер и бежит вниз. На ходу бросает взгляд на празднично сервированный стол и устало улыбается: «Хорошо, что Фредерик пришел сегодня со своей икрой!»
– Ну, эта вещица мне маловата, – дуется молодой человек. – И тигр на груди мне совсем не нравится.
Да, Фредерику свитер явно маловат. Врач переводит взгляд на Кармен:
– Давайте поторопимся…
Они спускаются вниз, к машине. Другие жильцы подъезда, разбуженные шумом, высунув головы из-за дверей своих квартир, задают вопросы. Госпожа Нойман с воодушевлением рассказывает о происшествии – так, словно она героиня вечера. Кармен с раздражением смотрит на нее. Еще не хватало, чтобы эта старая грымза позвонила на телевидение и предложила сюжет в рубрику «Вы очевидец». С ней в главной роли. И конечно, не бесплатно!
– В какую больницу вы ее повезете?
– В городскую! – Врач уже в машине. – Если что-то будет нужно, можете обратиться на подстанцию «Скорой по мощи». Меня зовут Герд Линдер.
– Я поеду прямо за вами!
Всю ночь Кармен и Фредерик проводят возле постели Эльвиры в больнице. Старушка пришла в себя уже в машине «скорой», но быстро вновь заснула. Вскоре после того как Эльвиру привозят в палату, заходит дежурный врач. Кармен и Фредерик ждут его в коридоре.
– Ваша соседка уже пришла в сознание. Нам надо только еще раз проверить, не повредила ли она себе что-нибудь при падении. Прежде всего, нас беспокоит ее тазобедренный сустав. Он еще не зажил после предыдущей травмы. Мы понаблюдаем ее здесь и, если все пойдет хорошо, к субботе выпишем. Однако ей следует быть очень осторожной.
– Это само собой! Я сделаю все как надо, – кивает Кармен. – Скажите нам только: что же произошло?
– Коллега доктор Линдер поставил верный диагноз – нарушение мозгового кровообращения.
– Мы можем остаться с ней?
– Особой необходимости в этом нет. Но если вы присмотрите за ней, хуже не будет!
Врач кивает им и уходит к себе.