Комната для переодевания за сценой была такой тесной, что они вдвоем с трудом умещались в ней. У стены стоял стол, заваленный различными флаконами и кисточками, над которым висело покрытое пятнами зеркало в потускневшей от времени позолоченной раме. На крючках, торчащих из стен, висели длинные яркие плюмажи из перьев неизвестных Дэни птиц и платья из блестящих тканей.
Она оглядела комнату, вспоминая звуки голоса Глори и восторг в глазах мужчин, слушающих пение этой златовласой женщины. Дэни сделала глубокий вздох и почувствовала, что ей нелегко будет произнести то, что она хотела. Она надеялась, что не совершает самую большую ошибку в своей жизни.
– Я не парень…
Она никогда не думала, что громко признается в этом при таких обстоятельствах, тем более – незнакомцу.
Но Джонсона трудно было убедить. Тогда Дэни сняла шляпу, откинула назад голову, провела рукой по своим не слишком длинным волосам и выразительно посмотрела на него.
Джо Джонсон протянул руку, кончикам пальцев повернул ее подбородок к свету, потом приподнял его, разглядывая Дэни, словно человек, покупающий мула.
– Черт меня подери! – пробормотал он, глядя в ее дымчатые глаза.
В этот момент у двери раздался звонкий женский голос.
– Черт непременно вас подерет, Джонсон, если Оливия и сегодня не появится. Я
Дэни повернулась и оказалась лицом к лицу с Глори Аллилуйя.
Вблизи эта женщина выглядела еще более экстравагантно. Черты ее лица были оттенены краской, как у индейцев; длинные золотистые волосы блестели. Глори вошла в комнату, двигаясь медленно и плавно, напомнив Дэни змею.
– Что это значит? – спросила она, покосившись на Дэни, и недовольно сморщила свой вздернутый носик.
Дэни сжала кулаки.
Джо Джонсон немедленно стал между ними. Он не мог позволить, чтобы одну из его певчих пташек изувечили.
– Это, – он кивком указал на Дэни, – возможно, ответ на наши молитвы.
– Я уже устала молиться, – заметила Глори с сарказмом.
К изумлению Дэни, вслед за этим девица повернулась к Джонсону спиной и сказала:
– Помогите мне расстегнуть пуговицы.
Пальцы Джонсона принялись проворно расстегивать пуговицы, расположенные почти по всей длине ее золотистого платья.
– Серьезно, Глори, – продолжал Джо, склонившись над спиной певицы, – эта малышка говорит, что может петь. Оливия еще не появилась, а через полчаса ее выход. Можно с уверенностью сказать, что она уже не придет.
– Мой голос не выдержит третьего выступления!
– Об этом я и говорю. – Он указал на Дэни. – Вот эта девушка, приехавшая со Скалистых гор, горит желанием петь.
Глори повернулась и окинула ее недоверчивым взглядом.
– Она умеет петь? – Глори изогнула свою тонкую крашеную бровь.
В конце концов Дэни снова обрела дар речи.
– Вы говорите обо мне так, словно меня здесь нет. Там, откуда я приехала, это считается неприличным.
– Неприличным? – повторила насмешливо Глори и вновь смерила Дэни взглядом.
– Спой что-нибудь, – попросил Джо.
– А что спеть? – Дэни пожала плечами.
– Спой то, что тебе нравится.
Она подумала и остановила свой выбор на той же песне, которую пела Глори. Без всякого вступления Дэни закрыла глаза и запела.
Когда песня кончилась, она открыла глаза и увидела, что Глори и Джо смотрят на нее округлившимися глазами.
– Ты можешь сделать что-нибудь с ее внешностью? – спросил Джо Глори.
Они разговорились и снова забыли о ней. Глори сняла с себя роскошное золотистое платье, и Дэни на мгновение затаила дыхание, решив, что они попросят ее надеть его. Но Глори молча бросила платье на стоящий рядом стул.
Дэни не могла не смотреть на фигуру Глори. Странный широкий пояс стягивал ее талию и приподнимал груди, образующие замечательный выступ, который ее платье скорее подчеркивало, чем скрывало.
– Подай мне халат, – велела Глори Джо властным тоном.
Тот обошел Дэни, снял цветастый халат со стоящей в углу ширмы и принес его Глори. Она накинула на себя шелковый халат, небрежно завязала пояс, подошла к Дэни и дотронулась до ее густых выцветших каштановых волос.