женщине с виду было все сто шестьдесят, и неприятно-черные волосы сливались цветом со слишком тесной формой. Лицо у нее было пастозно-белое — непонятно, почему бы ей не потратиться на дешевый косметический амулет. Разве что им запрещено надевать такое на работу.
— Только детектор смертельных амулетов, — ответила я подавая ей сумку и засовывая бумажный номерок в карман джинсов.
— А то как же, — буркнула она про себя, и я замялась нерешительно, внимательно глядя на нее. Не улыбалось мне сдавать свои вещи на ее попечение. Наверняка она их перешерстит, как только я скроюсь из виду.
Я вздохнула, стараясь не расстраиваться. Если такая суета происходит, когда навещаешь заключенного в тюрьме с обычным режимом, то что нужно для визита в тюрьму строгой охраны, мне даже думать не хотелось.
Улыбнувшись и став от этого почти уродливой, она мотнула головой в сторону детектора чар, и я неохотно к нему направилась. Камер я нигде не видела, но знала, что они тут есть — и мне не понравилась небрежность, с которой эта баба сунула мои вещи в мешок и бросила его в ячейку.
Волна синтетической ауры неожиданно окатила меня из детектора, и я вздрогнула. Может быть, это потому, что сейчас у меня своей ауры было немного, но я не смогла подавить дрожь, и тип за столом осклабился.
Айви нетерпеливо ждала, и я взяла бланк, который тюремщик подвинул мне через стол.
— И кого мы сегодня навещаем? — спросил меня он со щучьей усмешкой, подавая Айви ее пропуск.
Я подняла глаза от заполняемого бланка — вроде я не заключенная, чтобы так со мной разговаривать. Тут я увидела, куда он смотрит, и похолодела. Видимые шрамы у меня были не старше года, отлично различимы, и он решил, что я вампироманка, за дозой иду.
— Дороти Клеймор, как и моя подруга, — сказала я, будто он этого не знал, подписывая бумагу закостеневшими пальцами.
У этого типа улыбочка стала мерзкой:
— Одновременно нельзя.
Айви повернулась, чуть пригнувшись, а я хлопнула блокнотом по столу и посмотрела на охранника, прищурясь. Ну почему все должно быть так трудно?
— Послушайте, — сказала я, пальцем пододвигая к нему заполненный бланк. — Я просто помогаю своей подруге, а это единственный вариант, когда Дороти согласна с ней увидеться. Понимаете?
— Она, значит, предпочитает втроем? — спросил охранник. Потом, увидев, что я, скрестив руки, барабаню пальцами одной руки по бицепсу другой, заговорил более деловым тоном: — Мы не можем пропустить двух посетителей одновременно к одному заключенному. Бывают инциденты.
К моему большому удивлению, на выручку нам пришла старуха, прокашлявшись так, будто кота хотела из глотки вытащить.
— Пусть идут, Милтест.
Тюремщик по фамилии, очевидно, Милтест резко обернулся к ней:
— Я не добираюсь из-за нее терять работу.
Женщина осклабилась и похлопала ладонью по лежащим перед ней бумагам:
— Нам позвонили. Ей можно.
Что за чертовщина?
Моя озабоченность стала еще сильнее, когда тюремщик посмотрел на мои каракули, потом снова на меня. Скривившись, он повернулся к Айви, потом дал мне гостевой бейджик, выплюнутый настольной машинкой.
— Провожу вас в комнаты для свиданий, — сказал он, вставая и похлопывая себя по карману рубашки в поисках ключ-карты. — Ты тут справишься? — спросил он у женщины, и она засмеялась.
— Спасибо, — буркнула я, отдирая наклейку с бейджика и приклеивая его себе на плечо. Может быть, меня пропустили как независимого оперативника, но что-то сомнительно. Мой лучший друг Милтест открыл дверь и поддернул на себе ремень, пропуская нас. Бог ты мой, ему всего лишь за тридцать, а надутый ходит на все пятьдесят.
И снова в ноздри ударил вампирский ладан с примесью недовольного вервольфа и гниющего красного дерева. В этих запахах ощущались гнев, отчаяние и голод. И все под таким ментальным напряжением, что его тяжесть ощущалась как привкус во рту. Как-то вдруг я увидела отрицательные стороны нашего с Айви совместного прихода: наверняка вампирские феромоны сильно на нее действовали.
За мной закрылась дверь, и я подавила дрожь. Айви стоически молчала, пока мы быстрым шагом шли по коридору, но внутренне она дергалась под маской спокойствия. Ее черные джинсы казались неуместными в белом коридоре, а темные волосы в отраженном свете выглядели чуть ли не серебристыми. Мне стало интересно, что она слышит такого, чего не слышу я.
Мы прошли еще через одну плексигласовую дверь и вышли в коридор вдвое шире прежнего. Синие линии делили пол на секции, и я поняла, что прозрачные двери, мимо которых мы проходим, ведут в камеры. Никого не было видно, но все было чисто и стерильно, как в больнице. И где-то здесь находилась Стриж.
— Сплошные двери мешают распространению феромонов, — сказала мне Айви, заметив, что я их рассматриваю.
— Да, поняла. — Мне не хватало Дженкса, чтобы он прикрывал мне спину. В углах стояли камеры, и наверняка настоящие. — А как получилось, что здесь охранниками работают колдуны? — спросила я, сообразив, что единственный пока что вампир, которого я здесь видела не в камере, это Айви.
— Вампира можно кровью соблазнить на глупый поступок, — сказала Айви, глядя куда-то вдаль и не особо обращая на меня внимание. — Вервольфа — подчинить волей.
— Так и колдуна тоже? — возразила я, глядя, как наш сопровождающий заинтересовался разговором.
Айви покосилась на меня:
— Если только он не зачерпнет из линии.
— Ага, — возразила я, недовольная, что не могу этого сделать прямо сейчас, — но ведь даже ОВ не пошлет колдуна против неживого. Мне и мечтать не приходилось о победе над Пискари.
Идущий за мной охранник неопределенно хмыкнул:
— У нас надземное учреждение обычного режима. Здесь нежити не держат — только колдунов, вервольфов да живых вампиров.
— А у охранников опыта побольше, чем у тебя, Рэйчел, — сказала Айви, читая номера камер — наверное, отсчитывала их. — Офицер Малтост наверняка имеет разрешение на использование чар, считающихся для широкого применения незаконными. — Она улыбнулась ему так, что у меня кровь в жилах похолодела. — Я права?
— Моя фамилия Милтест! — огрызнулся он. — А если получишь хоть один укус, — добавил он, глядя на мою шею, — с работы тут же вышибут.
Мне захотелось поддернуть шарф выше, но я знала, что для голодного вампира, будь он живой или мертвый, это как соблазнительное неглиже.
— Несправедливо, — пожаловалась я. — Меня заклеймили как черную колдунью за то, что я ауру себе замарала, спасая чужую жизнь. А вам можно безнаказанно применять черные чары?
— Ага, — улыбнулся Милтест. — И мне даже за это платят.
Мне не нравилось, что он говорит, но зато он хотя бы со мной разговаривает. Может, у него тоже грязная аура, и мои пятна его не пугают. Но странно, что он вообще со мной разговаривает. Не может же он не знать, что мне объявлен бойкот? Вот почему они впустили меня вместе с Айви — им все равно, что со мной будет. Помоги мне боже, что я теперь маме скажу? Мы миновали еще серию дверей, и моя клаустрофобия усилилась вдвое. Айви тоже проявляла напряжение, у нее выступил пот.
— Ты как? — спросила я, думая, что пахнет она отлично. Эволюция. Никуда не денешься.
— Нормально, — ответила она, но нервозная улыбка говорила о другом. — Спасибо, что пошла со мной.
— Подожди благодарить, пока мы обе целыми не сели в машину.