Зак усмехнулся.
– Ты на него не похожа.
– Очень смешно... Слушай, мне уже пора идти... – Лина стала подниматься, но Зак схватил ее за руку.
– Не торопись. – Он только это и сказал. Эти два простых слова. Но по его тону Лина догадалась, что он и вправду все отлично понимает. И ей неожиданно стало интересно, что он еще скажет. Лина снова опустилась на колени и с любопытством взглянула ему в глаза.
– И как же ты остановился?
– Тетка Вики поместила меня в клинику для алкоголиков и наркоманов, а когда зависимость немного ослабла, меня перевели в эту школу. Поначалу приходилось трудновато, я тут никого не знал. Решил сделаться вице-президентом для того, чтобы проще было обзавестись друзьями. И сделался, как видишь. – Он смущенно улыбнулся. – Конечно, теперь все стало намного проще.
– В эти выходные я узнала, что Энджел Демарко – мой отец. – Она не собиралась говорить это ему, но слова как-то сами собой выскочили. Лина ждала, какова же будет его реакция. Не станет ли и он смеяться над ней.
Зак внимательно поглядел на нее.
– Да, ты даже немного на него похожа.
– В самом деле? – в собственном голосе она слышала столько удивления, что ей стало даже неловко.
– Хотя по-своему ты гораздо симпатичнее. Комплимент неожиданно попал в цель, и Лина против воли улыбнулась.
– Спасибо.
Она вновь посмотрела на него и только сейчас подумала, что он сильно смахивает на Хью Гранта в молодости. И вовсе он никакой не странный.
Глава 22
В ординаторской было на удивление тихо, хотя до конца рабочей смены оставались считанные минуты. Столы пустовали, если не считать стоявших на них пластиковых стаканчиков и вилок. Автоматы с пирожками и содовой водой стояли в ряд, ожидая, когда появятся новые клиенты с монетками в руках.
Мадлен сидела за шатким столиком у окна, обхватив рукой приятную на ощупь толстую фарфоровую кружку. В воздухе носился запах жареных зерен кофе.
В 5.01 в дверь вошли Сарандон и Алленфорд. Как по команде они одновременно сняли с лиц хирургические маски, кивнули Мадлен и направились к автомату, торгующему кофе. Опустив монеты, оба молча дождались, пока машина наполнит пластиковые стаканчики, и затем перешли за столик.
Крис держал под мышкой кипу дешевых газетенок, которые швырнул на стол. Мадлен сразу обратила внимание на кричащие заголовки: «Энджел Демарко в клинике «Сент-Джозеф»... «СПИД»... «Рак»... «Операция на сердце»... «Пересаженное сердце»...
Мужчины сидели как раз напротив Мадлен. Крис инстинктивно потянулся за сигаретами, лежавшими в нагрудном кармане. Вытащив одну сигарету из пачки, он почти бессознательно принялся мять ее в пальцах.
Мадлен давно уже знала его привычки. Он бросил курить три года назад, но до сих пор носил с собой сигареты. Когда выдавался особенно трудный денек или когда требовалось поразмыслить, Крис вытаскивал сигарету и подолгу разминал ее в пальцах.
Наконец он поднял глаза и посмотрел на Мадлен.
– Ситуация с Демарко, судя по всему, накаляется. Мадлен согласно кивнула.
– Я слышала, что один из фотокорреспондентов вчера поймал его в кабинете физиотерапии. Сарандон устало улыбнулся:
– Он чувствовал себя таким несчастным. И сделал так, что весь этаж узнал об этом.
Мадлен улыбнулась:
– Неудивительно.
– Дело в том, – сказал доктор Алленфорд, – что долго водить газетчиков за нос мы не сможем. Охранники, работающие у нас, с каждым днем все больше треплют языком. Конечно, сообщив журналистам, что у него была обычная операция на сердце, мы на время сбили их со следа, но рано или поздно правда всплывет.
Алленфорд сделал большой глоток кофе и посмотрел на Мадлен.
– Охрана – не единственная наша проблема.
Он не договорил, но Мадлен уже знала, что именно он собирается сказать. Она старалась не думать о том, как усложняет все известность Энджела, как назойливые репортеры могут отравить ей всю радость от выздоровления Энджела.
– Вы о Фрэнсисе, насколько я понимаю? – тихо спросила она.
Алленфорд с явным сочувствием посмотрел на Мадлен.
– Кто-нибудь из журналистов обязательно разнюхает связь. Если они раньше не докопались до этого, то только потому, что не было официального сообщения о факте трансплантации. Все усилия газетчиков направлены сейчас на то, чтобы разыскать женщину, якобы заразившую Демарко СПИДом. Пока что репортеров куда больше интересует его сексуальная жизнь, нежели проблемы с сердцем. Но рано или поздно все выплывет наружу, они узнают о пересадке сердца, и найдется какой-нибудь смышленый парень, который сумеет правильно сопоставить факты. Выяснится, что в Орегоне умер пациент, сердце которого