ступеньку, при этом даже не вспотев.
- Хорошо, - отозвался Командующий, - правда, боюсь, мы несколько опоздали. Он указал в сторону горизонта, туда, где поблескивал свет. Сколько потребуется времени, чтобы установить на места все орудия?
- Максимум пара дней, - передернул плечами Гарантес. - Они уже собраны и готовы к транспортировке - в арсенале их делают по две штуки в день. Проблема в том, чтобы поднять их на стену и разместить: к сожалению, у нас всего две лебедки, которые способны выдержать такую нагрузку, а стена не очень-то велика, - механик застенчиво улыбнулся, - в горячке мы совсем забыли об этом. Сейчас рабочие монтируют два дополнительных крана. Если ничего не случится, они будут готовы к завтрашнему дню.
- У нас в запасе есть еще день, - кивнул Лордан, - то же касается и заграждений.
Заграждения являлись его идеей, точнее, много лет назад он вычитал о них в какой-то книге. В ней говорилось, что полтора столетия назад в морской битве с пиратами перимадейцам не удалось захватить ни одного вражеского судна, поскольку неприятель оснастил свои корабли шестами с натянутыми между ними канатами. В результате моряки не добирались до палубы, не сумев преодолеть неожиданное препятствие. Бардас просчитал, что тот же метод может уберечь город от попыток взять стены штурмом. Теперь вдоль всех уязвимых участков стены протянулся ряд семифутовых шестов шести дюймов в диаметре. В ближайшие дни между ними протянут железную цепь, и сейчас в департаменте работ шли отчаянные споры по поводу того, кому выпадет честь, как мартышкам, болтаться на шестах, рискуя свалиться в реку.
- Мы постараемся сделать все возможное, - вздохнул Гарантес. - Ах, чуть не забыл, Филипп Нилот из финансового отдела просил передать вам... Механик нахмурился. - Не уверен, что я понял его правильно, но он сказал, будто ему удалось раздобыть два миллиона пчел, и сейчас он встречается с плотниками, чтобы обсудить вопрос изготовления достаточного количества ульев.
Потрясающе! - Лордан просиял. - В таком случае, полагаю мы можем быть спокойны. Теперь остается лишь дожидаться врага. - Командующий обернулся и посмотрел в направлении, где виднелись вспышки. - Хотел бы я знать, когда мои руки смогут свернуть шею одному из них.
После того, как главный механик ушел, Лордан еще раз взобрался на вершину башни, стараясь представить каким выглядит город в глазах противника. Этому упражнению он предавался каждый день с тех пор, как его против желания втянули в отчаянную авантюру. Это помогало, хотя Бардас не мог отделаться от ощущения, что какие-то детали остались им незамеченными. Но насколько он мог судить, в обороне не осталось слабых мест - все предпринятые меры, только увеличили существующую мощь. И все же должно быть что-то, что он упустил, потому что иначе как мог противник наступать на город со спокойным бесстрашием? В глубине души Лордан хотел, что бы враг поскорее атаковал, чтобы он был перед глазами (держи друзей близко, а врагов еще ближе), потому что знал, что будет непрестанно возвращаться к этому вопросу, пытаясь отыскать ту единственную причину, которая заставит его воскликнуть: 'Ну конечно! Как я мог быть настолько слепым?' Больше всего на свете командующий хотел произнести эти слова раньше, чем враг окажется под стенами его города.
Но он не видел этой причины. Единственное, что видел Лордан, была бесконечная стена, образующая огромную букву У, на острие которой возвышалась сторожевая башня, где располагался его наблюдательный пост. Прямо под ней находился Гуртов мост протяженностью более сотни ярдов, соединяющий два берега в самом узком и глубоком месте восточного рукава реки. Большую его часть составляла дамба, обрывавшаяся лишь на расстоянии пятнадцати ярдов от городской стены - протяженность собственно подъемной части моста. Но задолго до того, как враг выйдет на позиции, дамба превратится в груду обломков - большой требушет, пользующийся славой самого точного орудия на стене, на раму которого любовно опирался Лордан, разрушит ее при появлении первой опасности.
После развилки река постепенно расширялась: у бастионов ширина каждого русла достигала уже ста тридцати ярдов, а при впадении в море двухсот. Укрепления располагались таким образом, что все участки равнины, где река была уже ста семидесяти ярдов, оказывались в зоне досягаемости бастионных орудий. Лордан надеялся, что до начала атаки ему удастся установить столько дальнобойных катапульт, сколько сможет уместиться на крепостном валу. Благодаря своему изобретению, в секрет которого он не посвящал не только членов Совета, но даже механиков (а этим людям командующий доверял), ему удалось взять под контроль пространство радиусом в триста ярдов единственную территорию, от которой могла исходить угроза нападения.
Что касается оставшихся участков стены, через каждые полторы сотни ярдов на ней высились смотровые башни, каждая из которых была оснащена двумя тяжелыми метательными орудиями и требушетом; кроме того, на каждой башне находилось порядка пятидесяти воинов и механики. Помимо этого, по всей протяженности стены через каждые двадцать пять ярдов был установлен малый требушет на упругой платформе, метающий камни на расстояние от пятидесяти до двухсот пятидесяти ярдов. Лордан не находил слабых мест в обороне - она была безупречна: везде, где река разливалась недостаточно широко, местность попадала в зону столь сильного заградительного огня, что на ней не могло бы выжить ничто живое.
Ставя себя на место противника, командующий продумал все, даже самые невероятные варианты, включая подкоп под рекой и подрыв стены. Понимая, что, в сущности, это невозможно, он тем не менее предусмотрел защиту и на этот случай. Даже если варварам удастся привести до статочное количество метательных машин, чтобы уничтожить все орудия на городской стене в одном секторе, механики заменят их в течение часа, учитывая, что арсенал производит таковые по две штуки в день. Для борьбы с последствиями обстрела зажигательными ядрами были созданы специальные отряды пожарных. Лордан рассмотрел даже способы защиты, в случае если - совершенно невероятно! вражеские воины будут заброшены в город при помощи катапульт, прикрепив к рукам подобие искусственных крыльев. (Вот это будет зрелище!)
Сломить оборону посредством измора тоже представлялось почти невероятным: даже если врагу удастся разбить кладку посредством непрерывного обстрела, в распоряжении Лордана находилось достаточное количество каменщиков, чтобы за короткое время восстановить повреждения. Что касается материалов - за морем лежал весь мир, готовый расстаться со своими богатствами в обмен на звонкую перимадейскую монету.
'Даже женщины и дети могли бы удерживать стены вечно. Защита продумана настолько безупречно, что даже дым не сможет просочиться в город незамеченным. Вот что меня и беспокоит. Если Перимадея неприступна, по чему же этот ублюдок все-таки наступает?'
* * *
По иронии судьбы в тот момент, когда Лордан предавался стратегическим рассуждениям, некий человек появился на границе лагеря противника, своим появлением сообщив Темраю окончательное подтверждение его планов. Не то чтобы вождь сильно тревожился по этому вопросу, но так спокойнее.
Человек уверил его, что ничего не изменилось. Условия договора остались теми же, какими они определили их тот день, когда впервые встретились в городе.
- Никогда не сомневался в этом, - бесстрастно ответил Темрай, остальное оставьте нам.
На лице собеседника отразилась неуверенность, но вождь не стал утруждать себя объяснениями.
Кочевник не слишком любил этот народ, однако знал, что с ними можно иметь дело. Пройдет все - существование богов, верность жены, любовь матери, искренность друзей, - останутся деньги. Деньги являются истинными властителями этого мира и единственным средством, которое способно разрушить его.
* * *
- Признай, ты регрессируешь, - донесся сквозь шум разговоров голос Геннадия, - такие глупости можно ожидать от второкурсника, но не от Патриарха Ордена.
Ученые старцы сидели в общей зале таверны. Патриарх, тяжело больной и страшно измотанный, хотел было возразить, но не стал. Зачем говорить о том, что и так известно обоим.
- Именно поэтому, - продолжил Алексий невысказанную часть упрека, мне нужно было сменить обстановку. - В его глазах под широкими полями шляпы мелькнула усмешка. - Это место как раз подходят. Здесь можно отвлечься
- Если память мне не изменяет, ты всегда утверждал, что слишком легко отвлекаешься, - ответил Геннадий, потягивая терпкое, кислое вино. - Зачем же прилагать столько усилий?
- Сделай мне одолжение, - пожал плечами собеседник, - я не заглядывал в такого рода заведения лет двадцать. Кроме того, - добавил он, вдруг посерьезнев, здесь я могу воочию почувствовать атмосферу, царящую в городе.