- Ты служишь человеку! - воскликнула черепаха. - Почему ты живешь у Лая?

- Я живу у него потому, что он кормит меня, - ответила кошка.

Черепаха посмотрела на свои камни и сказала:

- Ты, кошка, очень провинилась. Ведь я издала приказ, чтобы никто из зверей не убивал друг друга. Но чтобы разобраться в этом деле до конца, надо вызвать самого Лая.

Лай все это услышал и сам вбежал в дом.

- Здравствуй, султан! - сказал он.

- Послушай, Лай, - закричала на него черепаха, - каждый

день ты что-нибудь вытворяешь в нашей стране! Почему ты подговорил кошку убить мышь?

- Она все время грызла мою обувь, - ответил Лай.

- Если она даже и делала это, - вставил леопард, - ее нельзя винить. Должна же она чем-то питаться!

- Никогда не слыхал, чтобы человеческая обувь служила пищей для мышей, возразил Лай. - Если бы таков был приказ султана, я бы не велел убивать мышь.

Черепаха посмотрела в свои законы и сказала:

- Ты, Лай, и твоя кошка - вы оба виноваты и должны понести наказание.

- Что ж, - сказал Лай. - А посмотри-ка в свои законы, велико ли должно быть наказание?

- Лучше всего было бы наказать их обоих палками, - радостно воскликнул леопард.

- Да, Лай, - согласилась черепаха, - тебя стоит наказать палками.

- А кошку? - спросил Лай.

- Кошка - другое дело, - сказала черепаха. - Больше всех виноват ты. Дикая собака, принеси две палки!

Леопард хотел схватить Лая, но тот швырнул его на землю и крикнул:

- Ах, так? Сегодня вы узнаете, кто такой Лай! Вы все распрощаетесь с жизнью.

Одной рукой он схватил леопарда, другой черепаху, стукнул их друг о друга и бросил на землю. Леопард тотчас испустил дух, а черепаха взмолилась:

- Пощади меня, Лай, теперь я вижу, как ты велик!

- Эх ты, великий султан, - крикнул ей Лай, - посмотри-ка еще раз в свои законы и скажи, кто виноват.

- Виновата я, - ответила черепаха, - я очень, очень виновата. Можешь сам посмотреть в мои законы.

- Твои законы - простые камни, - ответил Лай. - Какая в них может быть справедливость?

Ираку, 160, 89

176. Семь братьев-мышей

Давным-давно жили на земле семь братьев-мышей. У них была своя юрта величиной с ладонь.

Однажды утром проснулись они и увидели, что за ночь снегу навалило - стены скрыло! Сделали братья деревянные лопаты и начали разгребать снег. Целый день трудились, очень проголодались.

И вдруг на том месте, где только что отгребли снег, все увидели кусочек мяса. Он лежал прямо перед носом Самого Младшего Брата. Не успели все и рта раскрыть, как он съел это мясо.

Самый Старший Брат закричал:

- Что ты наделал?! Все съел сам! Вот я тебя сейчас! И на глазах у перепуганных братьев-мышей он прыгнул и проглотил Самого Младшего Брата прямо с хвостиком. Тогда пять братьев накинулись на него, связали и поволокли на суд к хану. Долго шли, очень устали, пока добрались до хана. Связанного брата оставили у дверей, а сами вошли в юрту.

Хан величественно восседал на троне. Он с усмешкой посмотрел на взмокших, запыхавшихся мышей.

- Откуда вы пришли? - спросил хан.

- Мы пришли из-за семи рек, из-за семи перевалов, - ответили мыши.

- Это и видно, вон как язычки-то высунули! - заметил хан.

- Нас было семеро, - сказали мыши.

- Ого, как много! - засмеялся хан.

- У нас была юрта величиной с вашу ладонь, - сказали мыши.

- Большая юрта! - усмехнулся хан.

- Когда мы разгребали снег, наш Самый Младший Брат нашел кусок мяса и съел. И тогда Самый Старший Брат проглотил его прямо с хвостиком.

- О, какой он страшный! Где же он? - спросил хан.

- Мы его связали и приволокли к вам на суд. Он лежит за дверьми. Он очень большой. Когда мы его нашли, он был совсем маленький, мы взяли его к себе и стали звать наш Самый Младший Брат, но он рос быстрее всех, и скоро мы стали его звать Наш Самый Старший Брат. Он стал спать уже не в юрте, а снаружи.

- Втащите его сюда! - приказал хан.

Братья-мыши втащили связанного Самого Старшего Брата.

- Ха-ха-ха! - захохотал хан. - Да ведь это - кот! - И он стал развязывать травинки, которыми были спутаны лапы кота.

- Хан, как вы его накажете? - спросили мыши.

- А вот как: развяжу и отпущу. Он хорошо сделал, что съел мышь! И пусть он всех вас сожрет! - крикнул хан. Испугались братья-мыши и разбежались кто куда. А хан самого старшего их брата сделал своим котом. С тех пор кот не дружит с мышами. Он помнит, как они волокли его, связанного, через семь рек, через семь перевалов на суд к хану.

А мыши обиделись на хана, что он оправдал кота-преступника, и начали таскать у хана зерно, лепешки, сало, масло.

Вот с тех пор и стали мыши врагами людей, а кошки - врагами мышей.

Тувинская, 131, 187

177. [Он нам не так нужен]

Деревенский кузнец убил человека, и кадий приговорил его к смертной казни. Жители деревни толпой пришли к кадию и заявили:

- Кузнец у нас один. Если ты его казнишь, кто же будет подковывать наших мулов и ослов? Пусть казнят вместо него бакалейщика, он нам не так нужен.

Кадий подумал и ответил:

- Зачем же убивать бакалейщика? Он тоже один. Давайте казним одного из служителей бани - ведь их там двое.

Персидская, 85, 52

178. Цена закону

Много лет назад жил в Монголии слепой музыкант.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату