— Спиннер, ёб твою мать, неужели мама тебя не учила, что на дорожку надо делать пи-пи? — заржал Паркс и моментально забыл, что машина остановилась, и что Спинелли выпрыгнул из неё. У него были пыль, бритва, электроперчатка, две связанные женщины и вагон времени. Мечта стала реальностью.
Глава 65
Фургон повернул на крайнюю медленную полосу. Он ехал всё медленнее и медленнее и я понял, что мне будет сложно остаться незамеченным, если я тоже сброшу скорость. И тут фургон вообще съехал на обочину. Сделай я то же самое — они непременно заметят меня. На меня уже и так вокруг гудели и кричали. И что делать? Проехать вперёд и съехать на обочину в каком-нибудь неприметном месте? Где же можно найти неприметное место, если ты едешь по границе штатов? Вот выедешь ты потом на дорогу, а сознательные граждане тут же вызовут копов, те подъедут и начнут интересоваться, кто ты и что.
— О! Да ты же у нас в списке десяти самых опасных преступников Виргинии значишься! Ты стал настоящей звездой у нас в участке, поехали-ка с нами, они просто-таки мечтают с тобой познакомиться.
Когда мы проезжали мимо фургона, Сьюзи заметила, что водителя нет на месте.
Я оглянулся, она права. Водительское место пустовало. Я подумал, что кому-то захотелось писать. Мы ехали вперёд, но я внимательно смотрел в зеркало заднего вида. Водитель, причём это был не Паркс, перепрыгнул через ограждение. Когда видишь человека, которому надо в туалет, то всегда понятно, что он хочет найти дерево и пристроиться за ним, этот же человек не хотел в туалет совершенно точно. Он бежал так, как бежит насмерть перепуганный человек, бежал прямо в лес, спотыкаясь, падая, но продолжая бежать, не останавливаясь.
Я резко затормозил и съехал на обочину. Едущий за нами трактор с прицепом сердито загудел и притормозил, пока мы съезжали, а как только мы наконец-то съехали на обочину, пронёсся мимо. Я быстро развернулся, посмотрел в сторону, откуда только что приехал, и понёсся обратно, стараясь только не задеть ограждение и не выскочить обратно на трассу.
Я затормозил так, что мы едва не столкнулись с фургоном, и пулей вылетел из машины. Сьюзи побежала за мной. Кабина была по-прежнему открыта и Сьюзи залезла на пассажирское место. Я же распахнул дверь со стороны водителя и забрался внутрь. Внутри на полу я увидел Ингу, связанную серебристой клейкой лентой по рукам и ногам. Она кричала от ужаса. Тут же я увидел Паркса, а полуголая Ниоб была вся в ссадинах и крови. Куча порезанной на клочки одежды лежала рядом, а Паркс демонстрировал женщинам своё мужское достоинство.
Места в фургончике было не много. Паркс заметил меня, только когда я пролез между сиденьями назад. Даже когда он стоял на коленях, в спущенных штанах, он казался в два раза выше меня. У него были совершенно безумные глаза. Я сильно толкнул Паркса, и он качнулся к задней двери.
— Я и тебя трахну! — заорал он, навалился на меня и огрел ненавистным электрошоком. Я снова почувствовал себя вытащенной из воды рыбой. Когда он почувствовал, что я вот-вот потеряю сознание, он убрал электрошок и попытался выкинуть меня прочь из фургона. И тут раздался адский грохот. В крошечном помещении выстрел звучал нечеловечески громко. Это был самый громкий звук, который я слышал в своей жизни. Инга завизжала, Ниоб застонала, Сьюзи заорала. Именно она и выстрелила в Паркса, но промахнулась, и он пошёл на неё, вернее, бросился как лев. Сьюзи снова выстрелила, пуля пролетела в миллиметре от головы и оторвала кусок уха. Он ударил Сьюзан по руке, и она выпустила пистолет, который отлетел на другой конец салона.
Кровь струилась по изумлённому лицу Паркса. Ему было очень больно. И тут он автоматически поднес руку, ту самую, на которой была перчатка, к уху, и вдруг затрясся в конвульсиях. Я понятия не имел, что произошло, но совершенно очевидно, эта перчатка причиняла ему адскую боль, так что я схватил его за руку, на которой была перчатка, и стал как можно сильнее прижимать её к голове. Его всё бил и бил ток, он был совершенно не властен над своим организмом. Потом он упал, и я изо всех сил прижал его голову к перчатке и навалился на него всем своим весом. Я всё прижимал и прижимал его голову, а он всё трясся и трясся. Долго. Очень долго. А потом сели батарейки.
И тут стало тихо, стало очень тихо и только эхо ещё долго кричало из разных углов.
Глава 66
Инга находилась в ужасном состоянии, почти в шоке.
— Помешайте ему! Помешайте ему! — пищала она, пока Сьюзи сдирала клейкую ленту с её запястий и ног.
— Теперь всё будет хорошо, слышишь, всё будет хорошо.
— Помешайте ему.
— Он умер, — успокоил я Ингу и обернулся к Ниоб. — Как ты?
Ниоб кивнула: «всё нормально». Я заметил рядом с Парксом бритву и рассёк её путы.
— Это ты его застрелила? — спросила Инга Сьюзи.
— Наверное, в эту перчатку встроен электрошок, вот он его и убил.
— Он точно умер?
— Точнее не бывает.
— Ой, как хорошо! — обрадовалась Инга. — Заберите меня отсюда.
Первым делом, как только я разрезал ленту, стягивающую запястья Ниоб, она содрала скотч со рта. Удивительно, но она была совершенно хладнокровна, и первыми её словами были:
— Они хотят изменить результаты выборов.
— Я знаю.
— Я не знаю, как именно, но знаю, что хотят. Джек случайно проговорился.
Я начал срезать ленту с её лодыжек, а она тщетно пыталась найти куски юбки, которыми можно было прикрыть наготу.
— Я тебе больше скажу, они уже даже наполовину изменили их. Об этом даже по радио говорят. Они заставили выборщиков из Айовы изменить своё решение.
— Это законно? — Ниоб пыталась прикрыть ошмётками кофты грудь.
— Дай ей свитер, а? — обернулся я к Сьюзи.
— Ой, конечно, — и Сьюзи принялась стаскивать свитер через голову.
— Ты ранена? — я смотрел на кровоточащие порезы и ужасные ссадины, оставшиеся после ленты, которую она тщетно пыталась разорвать.
— Нет. Во всяком случае, не сильно. Это законно? — повторила Ниоб свой вопрос.
— Возможно да, возможно нет. Сейчас никто ничего точно тебе не скажет, — Сьюзи, наконец, сняла свитер и Ниоб надела его. — Это только что по радио сказали.
— Я хочу уйти отсюда, уйти куда-нибудь — простонала Инга.
— Да, непременно, — отозвалась Сьюзи. — Давайте, я помогу вам.
— Ну? — Ниоб хотела получить ответ.
— Понимаешь, в 24-х штатах в законе не прописано, что выборщики обязаны голосовать так, как они обычно голосуют. И один из этих 24-х — Айова. Собственно, именно поэтому они его и выбрали.
— Что значит «они выбрали»? Ты-то откуда знаешь?
— Я узнал все имена, что они назвали по радио. Все эти люди на крючке у Стоуи, так или иначе… Одному он дал денег, чтобы тот открыл своё дело, у другого сам что-то купил, на третьего у него компромат, ну и так далее. Все семеро у него под колпаком.
— Но почему Айова?
— Есть у меня одно предположение… — я заметил, что ей было больно идти. — Больно?
— Нога затекла, вот и хромаю.