– Возможно. Определить, кому принадлежало тело, легче всего по зубам. Хотя если бы убийца боялся, что труп опознают, тогда и руки уничтожил бы.

– Руки?

– Да, чаще всего от рук тоже избавляются.

Бертран непонимающе на меня уставился.

– Отпечатки пальцев можно снять даже с сильно разложившихся человеческих рук, если на них остается кожа. Однажды мне пришлось проделать это с мумией, которой было целых пять тысяч лет.

– Ну и как? Вам удалось найти убийцу? – поинтересовался Клодель презрительно-ледяным тоном.

– Я констатировала естественную смерть, – ответила я так же холодно.

– Но у нас-то есть только кости, – сказал Бертран.

– Убийца не мог знать, в какой именно момент труп обнаружат.

Так же как и в случае с Ганьон, добавила я про себя.

На мгновение я задумалась, представляя себе убийцу, привезшего пакеты с частями тела жертвы. Как все происходило? Каким образом этот ненормальный доставил сюда свой жуткий груз? На машине? Где он припарковал ее? На дороге? Или же смог каким-то образом прямо на ней въехать на территорию монастыря? Был ли у него определенный план действий? Он разрезал и оставил здесь тело второпях или все время чувствовал себя уверенно?

Неужели вчера ночью сюда приезжал именно этот чокнутый? Я ужаснулась, возвращаясь в реальность.

– Или...

Взгляды всех детективов были устремлены на меня.

– Или он до сих пор хранит ее у себя.

– До сих пор хранит ее у себя? – Клодель усмехнулся.

– Вот дьявольщина! – воскликнул Райан.

Я пожала плечами.

– Надо сказать, чтобы пса провели по лесу еще разок. Кстати, то место, где лежала верхняя часть туловища, он вообще не обнюхивал.

– Точно, – подтвердила я.

– Не возражаете, если мы при этом поприсутствуем? – спросил Шарбонно.

Клодель метнул в него укоризненный взгляд.

– Только если пообещаете хорошо себя вести, – ответила я. – Я пойду к дрессировщику. Встретимся у ворот.

Сделав пару шагов в сторону, я услышала, как Клодель прошипел: 'Сука!' Это он о собаке, заверила я себя.

Овчарка встретила меня, вскочив и медленно завиляв хвостом. Морду она поворачивала то ко мне, то к человеку в спортивном костюме – по-видимому, ожидала от него одобрения вступить со мной в разговор. На куртке дрессировщика было написано 'Де Сальво'.

– Готова пройтись по лесу еще разок? – обратилась я к собаке, протягивая ей руку ладонью вниз.

Де Сальво почти незаметно кивнул, и овчарка радостно подпрыгнула, ткнувшись мокрым носом в мою ладонь.

– Ее зовут Марго, – сообщил он по-английски, но кличку выговорил с французским произношением.

У этого человека был ровный низкий голос, его движения отличались неторопливостью и плавностью людей, постоянно работающих с животными. Де Сальво обладал смуглым морщинистым лицом, создавалось впечатление, что вся его жизнь проходит на улице.

– На каком с ней разговаривать? – спросила я.

– Она понимает и тот, и другой.

– Привет, Марго!

Я опустилась на одно колено и почесала у Марго за ухом.

Собака завиляла хвостом с удвоенной скоростью. Когда я поднялась на ноги, она отпрыгнула назад, повернулась вокруг своей оси и замерла, склонив голову набок и изучающе вглядываясь в мое лицо. Складка между ее глаз то углублялась, то разглаживалась.

– Темпе Бреннан, – сказала я, протягивая Де Сальво руку.

Он пристегнул конец поводка Марго к ремню у себя на поясе и ответил на мое приветствие. Его пятерня была сильной и шершавой, а за рукопожатие я, не задумываясь, поставила бы ему пятерку.

– Дэвид Де Сальво.

– Не исключено, что где-то в этом лесу лежат еще кости, Дэвид. Марго в состоянии еще раз его обследовать?

– Взгляните на нее.

Услышав свою кличку, Марго навострила уши, пригнулась нижней частью туловища к земле и несколько

Вы читаете Уже мертва
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату