– Вы заплатили ему, чтобы он занялся с вами сексом?
Тейлор аж передергивает.
– Нет, конечно!
– Значит, денег ему вы в тот день не давали? Да или нет?
– Нет, ну, я, типа…
– Отвечайте, пожалуйста, да или нет.
– Но видите ли, в чем дело…
– Да. Или нет.
– Да.
– Значит, вы дали Вернону Литтлу некоторую сумму денег – триста долларов, если быть точным.
Брайан поворачивается к галерке и поднимает бровь.
– А этот мальчишка, видимо, ничего.
По задним рядам рябью разбегаются смешки.
– Я протестую! – рявкает прокурор.
– Протест принят, – говорит судья.
Брайан украдкой подмигивает мне, а потом все с тем же выражением строгого, но справедливого отца семейства поворачивается к Тейлор.
– Вернон Литтл знал, что вы в тот день появитесь в Мексике?
– Знаете, я, типа…
– Вы устроили ему сюрприз, не так ли? Вы использовали деньги для того, чтобы заманить его – растерянного, сбитого с толку, отчаявшегося подростка – в то место, где, как гром среди ясного неба, явились вы, собственной персоной. Это правда?
Примерно секунду Тейлор сидит и хватает ртом воздух.
– Да, но мне сказали…
Мой адвокат останавливает ее жестом руки, потом скрещивает руки на груди.
– Я утверждаю, что вас наняли для того, чтобы разыграть этот фокус. Вы были наняты только для того, чтобы устроить моему подзащитному западню: и наняла вас не полиция, и купились вы, вероятнее всего, даже не на деньги, а всего лишь на обещание сделать из вас знаменитость. И нанял вас человек, который, собственно, и стоит за всей этой шарадой.
Она просто сидит и смотрит на Брайана.
– Тейлор Фигероа, пожалуйста, назовите суду имя человека, который привез вас в Мексику.
– Эулалио Ледесма.
– Вопросов больше нет.
В верхней части лестницы появляется Лалли, весь в белом. Лицо у него недовольное. Желваки ходят, и на щеках залегли сердитые морщинки. Когда он спускается в ярко освещенный проход, вся публика оборачивается, чтобы на него взглянуть. Сразу видно, что они его обожают. Первым задает вопросы прокурор.
– Эулалио Ледесма, вы оказались в уникальных условиях, которые позволяли вам наблюдать обвиняемого сначала на правах близкого друга семьи, а потом – и я в этом совершенно уверен – на правах человека, проявляющего законное гражданское неравнодушие к судьбам окружающих…
– Ц-ц, прошу прощения, – прерывает его Лалли. – У меня назначена встреча с госсекретарем… Это у вас надолго?
– Я, конечно, не могу ручаться за сторону защиты, но сам постараюсь быть краток, – говорит прокурор. – Просто скажите нам, если не сложно: если бы вас попросили охарактеризовать обвиняемого одним словом, какое это было бы слово?
– Психопат.
– Протестую! – кричит Брайан.
– Протест принят – присяжные не будут принимать во внимание ни последний вопрос, ни данный на него ответ. – Судья перекатывает сердитый глаз на прокурора. – А господин советник будет и дальше отдавать себе отчет в том, что для молодого человека результатом этих слушаний может стать смертная казнь.
Прокурор пытается – жестом – показать присяжным, что связан по рукам и ногам, но очередная недовольная гримаса судьи мигом ставит его на место. И он, буквально на цыпочках, возвращается к Лалли.
– Может быть, вы расскажете суду, мистер Ледесма, не говорил ли обвиняемый лично вам чего-нибудь особенного насчет происшедшей в его школе трагедии?
Лалли поджимает губы с видом твоего лучшего друга, которому через секунду придется сказать своей матушке, что последнее печенье съел ты.
– Да нет, ничего особенного, – говорит он.
– А в его поведении ничто не выдавало его возможной причастности к этому преступлению?
Лалли набирает полную грудь воздуха. Он смотрит на меня влажными черными глазами и качает