Феликс Ясенский по прозвищу «Мангха» (1880–1920) — по образованию юрист, был страстным коллекционером, с особым интересом собирал изобразительное и прикладное искусство Юго-Восточной Азии.
Уильям Шекспир В. Гамлет. Действие I, картина V. Перевод Б. Пастернака.
Цитаты из «Пана Тадеуша» даются в переводе С. Мар.
Перечислены произведения А. Мицкевича («Пан Тадеуш», «Дзяды», «Кордиан») и Ст. Выспянского («Свадьба»).
Ян Новак-Езёранский (1913–2004) — легендарная личность новейшей польской истории. Политик, публицист, он в годы войны был курьером-связным между силами Сопротивления в стране и правительством в изгнании. Во время «холодной войны» создал и долгие годы возглавлял польскую службу радио «Свободная Европа». Вернувшись в страну в 2002 г., оказался чрезвычайно востребованным. Для большинства поляков был абсолютным моральным авторитетом.
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
В оригинале выделенные курсивом слова написаны по-русски.
Фильмография и театрография работ Анджея Вайды составлены И. Рубановой