так пренебрежительно к нему относиться — мол, все равно никуда не денется? Чувствую себя полной сволочью. Подумать только, как близка я была к тому, чтобы испортить все ради Майлза! Меня во многом можно упрекнуть, Ви, но я не из тех, кто разрушает семьи. Он понятия не имеет, зачем я приехала в Лондон, и он никогда этого не узнает.
В рамках реабилитационной программы сводила сама себя выпить чаю в «Кларидж». Очень светское заведение. Почти ресторан. Завтра лечу домой, а затем на праздники в Новый Орлеан. Ты не могла бы приглядеть за Трумэном, пока я здесь? Глупый вопрос, я понимаю.
Часть 15
Новый Орлеан
Дата: 26 ноября
От: Кейт Богарт
Кому: Вайолет Морган
Тема: Буду
Привет, Ви!
Мы с мамой и Тедом в «Мезон де Виле». Очень рекомендую, если вдруг захочешь шикануть. Роскошные интерьеры в стиле старого Французского квартала. Потолки с нависающими балками, антиквариат, настоящие камины, портвейн и херес после обеда. Я бы тут торчала безвылазно, но маман приспичило во что бы то ни стало пройтись по окрестностям и узнать свою судьбу у гадалки. Поскольку завтра День Благодарения, во Французском квартале необычно тихо, даже на Бурбон-стрит. А ничто так не выбивает человека из колеи, как зрелище пустующего притона.
Мы посетили Музей Вуду, но детские гробики, заспиртованные кошки и аллигаторы настроения
Маме она сообщила, что видит над ее головой число 27, а также то ли золотистое, то ли серебристое сияние. Определенно что-то блестящее. Я
Сейчас я наслаждаюсь послеобеденным глотком портвейна в саду. Жду Джексона — приедет, запрыгнем в постель. Пожалуйста, не забудь завтра заглянуть к Трумэну и дать ему индюшачьих потрошков. Он ждет этого лакомства целый год.
Дата: 27 ноября
От: Тед Конкеннон
Кому: Кейт Богарт и Джек Мактэвиш
Тема: Добрый дядюшка
Дорогие Кейт и Джек!
Решил написать, потому что у меня не всегда получается выразить свои чувства вслух. Простите, если вчера за ужином я подпортил начало нашего совместного отдыха. Я поговорил о случившемся с Роуз и теперь чувствую себя старым жирным хорьком. Я не хотел расстраивать Джека и ни в коем случае не намекал, что он не справляется со своей работой. Я понимаю, что жизнь непредсказуема, когда полагаешься на природу.
Джек, мне нравится думать о себе как о человеке непредубежденном (прекрати хохотать, Кейт, я через двор все слышу). Наверно, я просто слегка обижен, потому что Кейт предпочла тебя моему другу. Роуз дала мне понять, что мне придется принять и уважать выбор Кейт и ценить тебя по достоинству. Надеюсь, Кейт меня простит, а мы с Джеком забудем о произошедшем и научимся дружить.
Дата: 28 ноября
От: Кейт Богарт
Кому: Тед Конкеннон
Тема: Rе: Добрый дядюшка
Дорогой Тед, мы оба благодарны за твое письмо, потому что понимаем, как трудно оно тебе далось. Я ведь знаю, что ты не любишь признавать свои ошибки (кстати, надо предупредить об этом маму), и рада, что мамуля оказывает положительное влияние на твой упрямый характер. Передаю слово Джеку.
Тед, никаких проблем. Ты очень душевный парень. Я благодарен судьбе за второй шанс, который мне представился с Кэти, и поэтому рад оказать услугу человеку, которому тоже случилось крупно облажаться. Надеюсь, у нас впереди долгие годы дружбы. Будешь в Калифорнии — может, на пару смотаемся в потельню?
Дата: 29 ноября
От: Азартная Роуз
Кому: Кейт Богарт
Тема: Вперед, по речке
Кейт, мы с Тедом отправляемся в речной круиз, и я не хочу тебя будить. Очень надеюсь, что Джек больше на него не злится. Иногда Тед болтает, не подумав, но я уверена, что он не имел в виду ничего плохого, обозвав Джека «калифорнийским чудиком».
Вернемся через пару дней. Надеюсь, вы с Джеком скучать не будете. Давайте еще разок попробуем цивилизованно поужинать, только чтоб не слишком далеко от казино, идет? Выбор ресторана за вами.
Дата: 29 ноября
От: Кейт Богарт
Кому: Вайолет Морган
Тема: Рог изобилия
Ви, вот это я понимаю празднички! Началось все прекрасно. Мы с Джеком допоздна дрыхли, а мама потащила Теда на открытие праздничной ярмарки, где ожидались скачки. Превосходно поужинали во «Дворце Командора» — правда, Тед слегка наехал на Джека. Обвинил в том, что тот чуть не угробил себя и Майлза на Рейнире. Джек, естественно, в долгу не остался, и, хотя еда была вкуснейшая, вечер был омрачен. На следующий день они помирились, и мама с Тедом отправились в речной круиз, а мы с Джеком переехали в отель подешевле — «Колонны». Там-то все и завертелось.
В ресторане при отеле играет отличный оркестр, и Джек очень хотел, чтобы я его послушала. Он оказался прав — играли великолепно, но представь себе мое потрясение, когда пианист сказал: «…и Рыжий Богарт на саксофоне». Меня как громом поразило. Я пришла в себя, только когда мой милый бестолковый Джек воскликнул: «О,