Арач! Арач!» На стременах поднялся, взлетел, вскричал: «Доколе, — сказал, — водою будет наша кровь? Доколе, — сказал, — вы будете землю есть? Доколе, — сказал, — вы будете хлеб наш есть? Доколе, — сказал, — вы будете мир обременять?» Сказал, поскакал, красное знамя развернул. За ним пошли рабочие — тысяча тысяч. За ним пошли хлеборобы — тысяча тысяч. За ним пошли безработные— тысяча тысяч. За ним пошли безземельные — тысяча тысяч За ним пошли безводные — тысяча тысяч. Прошли весь мир — с восхода по закат. Прошли горы — с восхода по закат. Прошли ущелья — с восхода по закат. Прошли леса — с восхода по закат. Прошли поля — с восхода по закат. Прошли моря — с восхода по закат. Сошлись, ударились грудь о грудь, — Присел Алагяз[33] перед горою тел. Сошлись, ударились грудь о грудь, — От крови вздулись ручьи, как весной Араз[34]. Сошлись, ударились грудь о грудь. Уже за порог заката шагнул день. На землю легла, на сердце легла тьма. Устал, ослабел, сдавать стал Ленин-вождь, На сердце, как ночь, забота легла. Сюда-туда гонцов шлет Ленин-вождь. Тревогу бьет, подмоги ждет Ленин-вождь. Идут бойцы с четырех сторон. Поспешила, подоспела помощь, пришла. Ослабела, погнулась сила врагов. Сошлись, ударились грудь о грудь. Рубились, бились, — Ленин-вождь победил. Смотри туда: как баранта бегут. Арач! Смотри туда: бросают пушки, бегут. Арач! Смотри туда: ложатся ряд на ряд. Арач! Смотри туда: разве косят траву? Арач! Смотри туда: лихая косьба! Арач! «Эй! — крикнул Ленин-вождь. — День наш!» Поднял, простер красное знамя, сказал: «Мир наш!» Поскакал, потоптал конем не мало войск. За ним идет беднота и голь. Это весенний поток дробит скалу. Это огонь съедает сухой дубняк; Это ветер-смерч разносит пыль по земле. Это обвал горы сотрясает землю и твердь. Ленин-вождь поскакал, победил, взял все: Взял пушки их и ружья их взял; Взял пулеметы их и танки их взял. Взял бомбы их и патроны их взял; Все взял, роздал народу и бедноте. Из войска богачей, кто не ушел, тут лег, Сдул ветер с дороги жизни их след. Закон большевиков дал Ленин-вождь. У тех, кто был богат, отнял все, Беднее кошек сделал богачей. Тем, кто не имел ничего, дал все, — Одел, обул, пашами сделал бедняков. У беков взял почет, достатка лишил. Нокяров и чобанов[35] поставил вверху. Тех, кто не умел читать, научил, Чтоб каждый мог прочесть его закон. Вся страна рабочим поклонилась до земли. Вся страна хлеборобам поклонилась до земли. Вся страна чобанам поклонилась до земли. Вся страна нокярам поклонилась до земли. Авторство приписывается Сепо, неграмотному кустарю. Записано в 1934 г. со слов 65- летнего неграмотного кустаря Габа Барцумяна. Перевел с армянского А. Глоба
Акоп Акопян. В Кремлевском Дворце