4. «Чайка», д. IV. Нина. Эта деталь вошла в текст пьесы в измененном виде: «С самого приезда я все ходила тут… около озера (…) Вчера поздно вечером я пошла посмотреть в саду, цел ли наш театр. А он до сих пор стоит. Я заплакала в первый раз после двух лет, и у меня отлегло, стало яснее на душе».
5. «Чайка», д. I. Треплев.
6. «Чайка». Дословно в пьесу не вошло, сходный мотив - в словах Треплева: «Я выпустил из вида, что писать пьесы и играть на сцене могут только немногие избранные. Я нарушил монополию» (д. I). Продолжение записи - I, 63, 10.
8. «Чайка», д. I. Тригорин.
9. «Чайка», д. I. Треплев; д. III, Аркадина. Ср. I, 64, 9. 10. Продолжение записи I, 63, 6.
Стр. 64. 1. «Чайка». Реплика Сорина, не вошла в окончатель- ный текст.
2. «Чайка». Первая фраза этой записи - мотив, характерный для Медведенко на протяжении всей пьесы (см., например, д. IV).
Вторая фраза относится к месту в цензурной рукописи, исключен- ному при подготовке публикации в «Русской мысли». В д. III, во время беседы Аркадиной с Сориным входил Медведенко и начинал разговор, «ни к кому не обращаясь»; далее следовало:
«Аркадина. Семен Семеныч, будьте так добры, позвольте мне поговорить с братом. Мы хотели бы остаться вдвоем.
Медведенко. А, хорошо! Понимаю… понимаю… (Ухо- дит.) Сорин. Он ходит здесь с раннего утра. Все ходит и говорит о чем-то. (Смеется.) Добрый человек, но уж очень того… надоел» (т. XIII Сочинений, стр. 267).
3. «Чайка», не вошло.
4. «Чайка», д. I. Сорин.
5. «Чайка», д. IV. Треплев.
7. Адрес Вл. И. Немировича-Данченко был выписан Чеховым, очевидно, из письма его, недатированного, с пометой Чехова «95, X» (ГБЛ). В этом письме впервые указан адрес: «Гранатный пер., д. Ступишиной». Перед этим, 6 октября 1895 г., Чехов писал ему из Мелихова: «Где Вы? Я Вашей новой квартиры не знаю, а Вы мне не пишете».
8. «Чайка», д. II. Тригорин.
9. «Чайка», д. III, Аркадина. Ср. I, 63, 9. 10. «Чайка», д. IV. Треплев. 11. «Чайка», д. IV. Последняя запись к «Чайке» в 1 записной
281
книжке. Можно полагать, что она была сделана не позднее ноября 1895 г. 20 ноября 1895 г. «Чайка», в ее первоначальной редакции, была окончена - см. письма Чехова от 21 ноября 1895 г. А. И. Уру- сову и А. С. Суворину.
Стр. 65. 1. В IV, 2, 2.
2. «Дом с мезонином», гл. II.
3. Эта запись, возможно, связана с дополнительной работой над образом Серебрякова для пьесы «Дядя Ваня» (впервые опубли- кована в сборнике пьес - Спб., 1897). Образ Серебрякова в основ- ных чертах совпадает в пьесах «Леший» и «Дядя Ваня». Но при переработке пьесы «Леший» в характеристике Серебрякова появи- лись некоторые дополнительные штрихи - таковы, например, слова Войницкого в д. IV пьесы «Дядя Ваня» о бездарности и тупости Серебрякова. По мнению Н. И. Гитович, эта запись не могла отно- ситься к пьесе «Дядя Ваня», так как образ ученого, ночью, тайно, со страстью переплетающего книги, не вяжется с образом Серебря- кова (Н. И. Гитович. Когда же был написан «Дядя Ваня»? - «Вопросы литературы», 1965, № 7, стр. 132-133). Несомненно, запись имеет самостоятельный характер и потому была перенесена в числе нереализованных в IV, 2, 3. Но столь же несомненно и то, что мотив бездарности ученого, длительно работающего в науке, вычленялся из нее. В трактовке этой отдельной записи более прав, как нам кажется, В. Я. Лакшин, связывающий ее с «Дядей Ваней», так же, как и запись II, 44, 4, перенесенную в I, 69, 5 (В. Я. Л а к- m и п. Толстой и Чехов. М., 1963, стр. 209).
4. В IV, 2, 4. Шутливая замена сходно звучащих слов: «шер- бет» вместо «бешмет», «фельетон» вместо «фаэтон». По воспоми- наниям М. П. Чехова, сходную анекдотическую фразу Чехов слышал в имении Линтваревых на Луке: «… учительница Лидия Федоровна обогатила его здесь такими фразами, как 'липовая аллея из пирами- дальных тополей' и 'черкесский князь ехал в малиновом шербете в открытом фельетоне'…» (Вокруг Чехова, стр. 176).
5. «Дом с мезонином», гл. II.
6. «Моя жизнь», главы IV и V. Редька; в текст вошло с изме- нением.
7. В IV, 2, 5.
8. В IV, 2, 6. Запись частично использована в повести «Моя жизнь»: «Я и Маша вместе уезжали на беговых дрожках в поле (…) Она правила (…) - Права держи! - кричала она встречным» (гл. XII).
9. В ноябре 1892 г. Чехов послал Л. С. Мизиновой сценку - диалог в том же духе, что запись в записной книжке, только шире (см. т. V Писем, стр. 136). В IV, 2, 7.
Стр. 66. 1. В IV, 2, 8. 2 и 3. Эти записи вчерне были сделаны на письме В. И. Биби- кова Чехову от 1 февраля 1891 г. и связаны с работой над повестью «Три года» (см. Записи на оборотах других рукописей в наст, томе и примечания в т. IX Сочинений, стр. 451-454). Как нереализо- ванные перенесены в IV, 2, 9 и 10.
4. «Жена воинского начальника»…- «Моя жизнь», гл. II.
«Чепр».- «Моя жизнь», главы XII и XVI. Текстуально не сов- падает с повестью, но запись намечает отношения Чепракова с матерью.
2S2
5. Возможно, что этот персонаж первоначально имел отно- шение к замыслу «Вишневого сада», но затем образ так трансфор- мировался, что запись фактически осталась неиспользованной, почему и была перенесена в IV, 2, 11. К. С. Станиславский вспо- минает, как осенью 1901 г., в беседе с актерами и режиссерами МХТ, Чехов «стал делать кое-какие намеки на сюжет будущей пьесы. Ему чудилось раскрытое окно, с веткой белых цветущих вишен влезающих из сада в комнату (…) Потом появилась ком- пания игроков на бильярде. Один из них, самый ярый любитель, безрукий, очень веселый и бодрый, всегда громко кричащий» (Ста- ниславский, т. 5, стр. 353).