3. В I, 89, 4.

4. «Чайка», д. IV. Нина. Эта деталь вошла в текст пьесы в измененном виде: «С самого приезда я все ходила тут… около озера (…) Вчера поздно вечером я пошла посмотреть в саду, цел ли наш театр. А он до сих пор стоит. Я заплакала в первый раз после двух лет, и у меня отлегло, стало яснее на душе».

5. «Чайка», д. I. Треплев.

6. «Чайка». Дословно в пьесу не вошло, сходный мотив - в словах Треплева: «Я выпустил из вида, что писать пьесы и играть на сцене могут только немногие избранные. Я нарушил монополию» (д. I). Продолжение записи - I, 63, 10.

8. «Чайка», д. I. Тригорин.

9. «Чайка», д. I. Треплев; д. III, Аркадина. Ср. I, 64, 9. 10. Продолжение записи I, 63, 6.

Стр. 64. 1. «Чайка». Реплика Сорина, не вошла в окончатель- ный текст.

2. «Чайка». Первая фраза этой записи - мотив, характерный для Медведенко на протяжении всей пьесы (см., например, д. IV).

Вторая фраза относится к месту в цензурной рукописи, исключен- ному при подготовке публикации в «Русской мысли». В д. III, во время беседы Аркадиной с Сориным входил Медведенко и начинал разговор, «ни к кому не обращаясь»; далее следовало:

«Аркадина. Семен Семеныч, будьте так добры, позвольте мне поговорить с братом. Мы хотели бы остаться вдвоем.

Медведенко. А, хорошо! Понимаю… понимаю… (Ухо- дит.) Сорин. Он ходит здесь с раннего утра. Все ходит и говорит о чем-то. (Смеется.) Добрый человек, но уж очень того… надоел» (т. XIII Сочинений, стр. 267).

3. «Чайка», не вошло.

4. «Чайка», д. I. Сорин.

5. «Чайка», д. IV. Треплев.

6. В I, 89, 2.

7. Адрес Вл. И. Немировича-Данченко был выписан Чеховым, очевидно, из письма его, недатированного, с пометой Чехова «95, X» (ГБЛ). В этом письме впервые указан адрес: «Гранатный пер., д. Ступишиной». Перед этим, 6 октября 1895 г., Чехов писал ему из Мелихова: «Где Вы? Я Вашей новой квартиры не знаю, а Вы мне не пишете».

8. «Чайка», д. II. Тригорин.

9. «Чайка», д. III, Аркадина. Ср. I, 63, 9. 10. «Чайка», д. IV. Треплев. 11. «Чайка», д. IV. Последняя запись к «Чайке» в 1 записной

281

книжке. Можно полагать, что она была сделана не позднее ноября 1895 г. 20 ноября 1895 г. «Чайка», в ее первоначальной редакции, была окончена - см. письма Чехова от 21 ноября 1895 г. А. И. Уру- сову и А. С. Суворину.

Стр. 65. 1. В IV, 2, 2.

2. «Дом с мезонином», гл. II.

3. Эта запись, возможно, связана с дополнительной работой над образом Серебрякова для пьесы «Дядя Ваня» (впервые опубли- кована в сборнике пьес - Спб., 1897). Образ Серебрякова в основ- ных чертах совпадает в пьесах «Леший» и «Дядя Ваня». Но при переработке пьесы «Леший» в характеристике Серебрякова появи- лись некоторые дополнительные штрихи - таковы, например, слова Войницкого в д. IV пьесы «Дядя Ваня» о бездарности и тупости Серебрякова. По мнению Н. И. Гитович, эта запись не могла отно- ситься к пьесе «Дядя Ваня», так как образ ученого, ночью, тайно, со страстью переплетающего книги, не вяжется с образом Серебря- кова (Н. И. Гитович. Когда же был написан «Дядя Ваня»? - «Вопросы литературы», 1965, № 7, стр. 132-133). Несомненно, запись имеет самостоятельный характер и потому была перенесена в числе нереализованных в IV, 2, 3. Но столь же несомненно и то, что мотив бездарности ученого, длительно работающего в науке, вычленялся из нее. В трактовке этой отдельной записи более прав, как нам кажется, В. Я. Лакшин, связывающий ее с «Дядей Ваней», так же, как и запись II, 44, 4, перенесенную в I, 69, 5 (В. Я. Л а к- m и п. Толстой и Чехов. М., 1963, стр. 209).

4. В IV, 2, 4. Шутливая замена сходно звучащих слов: «шер- бет» вместо «бешмет», «фельетон» вместо «фаэтон». По воспоми- наниям М. П. Чехова, сходную анекдотическую фразу Чехов слышал в имении Линтваревых на Луке: «… учительница Лидия Федоровна обогатила его здесь такими фразами, как 'липовая аллея из пирами- дальных тополей' и 'черкесский князь ехал в малиновом шербете в открытом фельетоне'…» (Вокруг Чехова, стр. 176).

5. «Дом с мезонином», гл. II.

6. «Моя жизнь», главы IV и V. Редька; в текст вошло с изме- нением.

7. В IV, 2, 5.

8. В IV, 2, 6. Запись частично использована в повести «Моя жизнь»: «Я и Маша вместе уезжали на беговых дрожках в поле (…) Она правила (…) - Права держи! - кричала она встречным» (гл. XII).

9. В ноябре 1892 г. Чехов послал Л. С. Мизиновой сценку - диалог в том же духе, что запись в записной книжке, только шире (см. т. V Писем, стр. 136). В IV, 2, 7.

Стр. 66. 1. В IV, 2, 8. 2 и 3. Эти записи вчерне были сделаны на письме В. И. Биби- кова Чехову от 1 февраля 1891 г. и связаны с работой над повестью «Три года» (см. Записи на оборотах других рукописей в наст, томе и примечания в т. IX Сочинений, стр. 451-454). Как нереализо- ванные перенесены в IV, 2, 9 и 10.

4. «Жена воинского начальника»…- «Моя жизнь», гл. II.

«Чепр».- «Моя жизнь», главы XII и XVI. Текстуально не сов- падает с повестью, но запись намечает отношения Чепракова с матерью.

2S2

5. Возможно, что этот персонаж первоначально имел отно- шение к замыслу «Вишневого сада», но затем образ так трансфор- мировался, что запись фактически осталась неиспользованной, почему и была перенесена в IV, 2, 11. К. С. Станиславский вспо- минает, как осенью 1901 г., в беседе с актерами и режиссерами МХТ, Чехов «стал делать кое-какие намеки на сюжет будущей пьесы. Ему чудилось раскрытое окно, с веткой белых цветущих вишен влезающих из сада в комнату (…) Потом появилась ком- пания игроков на бильярде. Один из них, самый ярый любитель, безрукий, очень веселый и бодрый, всегда громко кричащий» (Ста- ниславский, т. 5, стр. 353).

6. В IV, 2, 12.
Вы читаете
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату