действия вполне достаточно. Что вы скажете, об этом?

А. Б.: Я пробовал свои силы во всех, мне известных жанрах фантастики: и сказочной, и чистого боевика, например повесть 'Жил-был вор'. Новая книга, печатающаяся, кстати в Магнитогорской типографии, 'Калейдоскоп миров', ближе к классической научной фантастике. Так что в определенной степени 'Видеть звезды' — это экспериментальная вещь. Я еще окончательно не определился, в каком именно жанре мне лучше работать.

Корр.: Как вы относитесь к жанру фэнтези и вообще к фантастике героического плана? Нет ли у вас произведений подобного плана?

А. Б.: Отношусь, конечно же хорошо, да и сам пишу в этом жанре, помимо 'Видеть звезды', в Средне- Уральском книжном издательстве вышла книга 'Золотые крылья дракона'. Это первая часть трилогии или просто большой повести, а сейчас я работаю еще над одной большой вещью 'Витязь Рутении'. Это как раз фэнтези с использованием мотивов русского и сибирского фольклора.

Корр.: В западной фантастике существуют целые серии романов, связанных либо одним героем, либо местом действия и т. д., например серия романов о Конане ('Конан-варвар', 'Конан-разрушитель и т. д.). Не хотелось ли вам создать нечто подобное?

А. Б.: Вот как раз 'Витязь Рутении' и будет таким аналогом западных сериалов, но уже чисто русским.

Корр.: Хотелось бы узнать ваши литературные пристрастия, т. е. кто из писателей-фантастов вам в настоящий момент близок, как советский, так и зарубежный?

А. Б.: Ответ на этот вопрос часто повергает любителей фантастики в изумление, потому что я перечисляю очень мало имен чистых фантастов. Например, моей 'библией', читаемой и перечитываемой, является 'Мартин Иден' Джека Лондона. Очень люблю стихи Редьярда Киплинга и из фантастов — братья Стругацкие. А из зарубежных авторов как раз писателей, работающих в жанре фэнтези — Кристофер Сташев, Майкл Муркок, Айзек Азимов.

Корр.: Как вы оцениваете ту 'волну' фантастики, которая сейчас выпускается: качественным или количественным скачком?

А. Б.: Переводная фантастика идет пока только количественным фактором, потому что издаются в основном так называемые 'любительские переводы', в 95 процентах даже не прошедшие первичной редакторской обработки. Качественные сдвиги в современной фантастике безусловно есть, но про качественный скачок я бы пока не стал говорить.

Корр.: Как вы расцениваете положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?

А. Б.: К сожалению, положение дел в фэндоме полностью отражает общие тенденции ухудшения ситуации в стране. Все больше разброда и 'нефантастических' занятий.

Корр.: Ваше отношение к любительским журналам, газетам и вообще такого родапрессе? Стоит ли этим заниматься клубам любителей фантастики или все-таки отдать это дело в руки профессионалов?

А. Б.: Заниматься безусловно стоит, но не нужно этим журналам (фэнзинам), подменять профессиональные журналы (профзины). Несмотря на то, что Борис Натанович Стругацкий очень хвалил ленинградский фэнзин 'Сизиф', я вижу в нем не хороший фэнзин, а недомерок профессионального журнала.

Беседовал Владимир НАУМОВ.

История Фэндома: Интервью с П. Паром (США), 1991

'Мы любим развлекаться!' / Интервью провел В. Наумов

(Магнит (Магнитогорск).- 1991.- № 39. — С. 4)

Пол Пар (США), писатель, обладающий весьма своеобразной творческий манерой, который не боится следовать шаблонам, но читатель от этого только выигрывает. Автор трилогии 'Семейство Старбриджей': 'Солдаты Рая' — философский показ стагнации общества сквозь призму ортодоксального подхода; 'Сахарный дождь' повествует о новом долговом сезоне на планете Рая, весеннем, когда затянувшиеся противоречия бушуют с новой силой в такт противоборству стихий.

КОРР.: — Мистер Парк, расскажите немного о себе, о своей семье.

П. П.: — В Америке часто престижные университеты очень маленькие, расположенные в маленьких сельских городах. Я как раз вырос в одном из таких городков в штате Массачусетс. Мои родители — преподаватели в частном университете. Отец — физик, мать — литератор, а я вот пишу фантастику.

КОРР.: — Как отнеслись родители к тому, что вы стали писать фантастику?

П. П.: — Очень обрадовались. Дело в том, что я перестал тратить время на игру в сквош.

Понятие писатель включает в себя такие категории, как престижная профессия, твердый заработок. Дело в том, что в Америке ярко выраженное разделение на классы. И вообще в Америке очень не справедливое общество. Но существуют и хорошие стороны привилегированных классов — появляется большая свобода выбора, открываются широкие возможности, но опять-таки не для всех. И поэтому мои родители не препятствовали моему выбору писать фантастику.

КОРР.: — А в каком жанре вы пишете: ужасы, фэнтези, научная фантастика, киберпанк?

П.П.: — Гуманистическая мафия — так нас называют. В Америке есть редактор, который публикует книги твердой, качественной фантастической литературы. Существует неформальная группировка писателей, которая публикуется у него. Все эти классификации нужны скорее литературоведам, настолько они аморфны, расплывчаты. В общем, бог их разберет.

КОРР.: — Вы сказали 'бог'. Вы верующий?

П. П.: — В какой-то степени. Невозможно быть хорошим писателем и не быть верующим. Религиозные чувства идут изнутри души, они чисты и непорочны, но сталкиваясь с окружающей реальностью, они искажаются. Чувства необходимо держать в себе и хранить, а не возводить храмы, создавать религии и идолов.

КОРР.: — Мистер Парк, верите ли вы в предсказание некоторых экстрасенсов о воцарении на Земле Сатаны?

П. П.: — Нет, я по натуре оптимист. Наш мир — это смещение жестокости и надежды. Это — наша судьба. Но я надеюсь, что нам не придется испытать глобальных кошмаров.

КОРР.: — Отвлечемся от мрачных мыслей и вернемся к нашим баранам. Мистер Парк, в Америке вы ездите на любительские конвенции фантастики?

П. П.: — Да, но они у нас проходят несколько иначе. Фэны обычно смотрят видео, играют на компьютерах, устраивают карнавалы и совершенно никто не заботится о писателях. Тогда мы собираемся кучкой и сидим в баре. У вас все иначе.

КОРР.: — Интересно, смотрели ли вы в США фильмы А. Тарковского 'Солярис' и 'Сталкер'?

П. П.: — 'Сталкер' я не видел, а вот 'Солярис' понравился очень, но дело в том, что этот фильм популярен в элитарных кругах, для обывателей он очень сложный и длинный.

КОРР.: — Вы любите ходить в кино?

П. П.: — Да, хожу постоянно. Кино и театр — это мое хобби. Раньше я мог определить качество фильма лишь взглянув на то, кто является режиссером. Очень люблю Берталуччи, Ф. Копполу, С. Спилберга. Сейчас ситуация несколько изменилась.

КОРР.: — Чем еще занимаетесь в свободное время?

П. П.: — Играю в теннис и сквош, ведь я был профессиональным спортсменом. А еще в Америке, особенно в Нью-Йорке, люди много времени проводят в ресторанах. Примерно 20 часов в неделю.

КОРР.: — Я вижу, к отдыху вы подходите довольно основательно.

П. П.: — Да, у американцев склонность к развлечениям очень велика. Многие журналисты, ведущие телепрограммы и служащие госаппарата занимаются именно этим. Предположим, Р. Рейган был актером, и мы ему доверили сыграть роль президента.

КОРР.: — Он хорошо с нею справился?

П. П.: — Мы хорошо ему заплатили.

КОРР.: — Спасибо за беседу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату