Вероятно, Ростофф пришвартовывал свою яхту к крейсеру, а затем в скафандре пробрался туда. Дон не собирался предпринимать ничего подобного. На борту одноместного корабля-разведчика не было скафандра, к тому же, выход из корабля в открытый космос технически не предусмотрен. Конечно, Матерс не отказался бы ознакомиться с кораблем, как это сделал Ростофф, но приходилось смириться с невозможностью этого.

Дон пока еще не принял никакого решения. Можно просто доложить на базу об обнаружении краденов. Несомненно, это давало определение выгоды: его повысят в звании, а инженеры получат-таки в свои руки это чудо техники. Ведь Эрик Хансен получил лейтенанта только за то, что будто бы видел краденов, хотя даже он сам в этом не уверен. Командор, наконец, от него отстанет, хотя бы на время. Кроме того, как только на базе услышат его сообщение, он тут же будет отозван на Землю для выяснения всех обстоятельств происшествия, а это избавит его от трехнедельных мытарств в космосе, что его так угнетает.

Но это еще не все. После того, как пройдет всеобщий ажиотаж, и его персона перестанет интересовать публику, все вернется на круги своя. Его снова отправят в патруль, и вновь начнут сдавать нервы, а командор рано или поздно отправит его на психическую обработку.

Рассуждая про себя так, он решил, наконец, сделать выбор. Ведь если его подвергнут обработке, то тут же обнаружится, кто на самом деле нашел этих краденов. Но доживет ли он до этого? Матерс не сомневался, Демминг и Ростофф найдут способ немедленно с ним расправиться, узнав, что он сообщил на базу именно о подбитом крейсере. Они пойдут на все, но не допустят, чтобы кто-то разоблачил их планы. Матерс отпил еще глоток из бутыли, и, приняв решение, включил экран связи. На экране появилось лицо лейтенанта. Он зевнул и вопросительно посмотрел на Дона.

— Матерс, твой дежурный доклад через шесть часов и не пори мне чушь о неисправных двигателях. Командор сказал мне…

— Матерс, разведчик V-102, сектор А22–К223, — начал Дон, стараясь придать голосу волнение.

— Ну, ну, — сказал лейтенант еще раз зевнув. — Я знаю, черт возьми, кто ты и где.

— Я засек крейсер краденов! — взволнованно воскликнул Дон. — Класс «Миро», по-моему!

Лейтенант встрепенулся и нажал на переключатель связи. Экран в кабине у Матерса замигал, и на нем появилось лицо командора Бернклау.

— Матерс, у вас что? Опять хандра? — резко спросил он.

— Нет, сэр! Я вижу краденов!

Экран опять замигал, потом разделился на две половинки и, кроме командора, на нем появился седовласый адмирал.

— В чем дело? — нетерпеливо спросил он, отрываясь от своих бумаг на столе.

— Крейсер краденов класса «Миро» в секторе А22–К223, сэр, — торопливо заговорил Матерс. — Я нахожусь от него приблизительно в двухстах километрах. По-моему, я пока не обнаружен, иначе они бы меня уничтожили. Но они не открывают огонь… Во всяком случае — пока.

Адмирал принялся нажимать на кнопки и щелкать тумблерами. Появились два младших офицера и, получив указания, быстро исчезли. Адмирал отдавал команды в другие два экрана, затем вновь посмотрел на Матерса.

— Будьте на связи, лейтенант. Не упускайте их из виду, сколько можете, но и не приближайтесь. Нельзя, чтобы они вас засекли. Ваши точные координаты?

Дон быстро отрапортовал и замолчал, ожидая распоряжений.

Командор, лицо которого по-прежнему оставалось на второй половине экрана, подозрительно спросил:

— А вы не ошибаетесь, Матерс?

— Нет, сэр!

Через минуту вновь послышался голос адмирала:

— Покажите нам его, лейтенант.

Дон Матерс навел телекамеры на крейсер. Ею ладони вспотели, но все шло по плану. Ему чертовски хотелось выпить.

— Точно! Класс «Миро»! — взволнованно произнес адмирал. — Не приближайтесь, лейтенант. Оставайтесь на той же дистанции, иначе они вас сожгут и улетят. Мы посылаем три эскадрильи мониторов. Первая из них прибудет не позже, чем через час. Только держитесь.

— Слушаюсь, сэр, — ответил Дон. Итак, еще час. Он был рад это слышать. Для действий времени оставалось немного. Матерс выждал пять минут и доложил:

— Сэр, они увеличивают скорость!

Он сдвинул телекамеры так, чтобы крейсер краденов не был виден на экране, пытаясь не дать разглядеть повреждения корабля. Впрочем, под этим углом такое вряд ли возможно.

— Дьявол, — выругался адмирал, быстро повернулся к другим экранам и прокричал новые приказания.

— Я пошел за ними, сэр, — проговорил Матерс, придав голосу необходимую твердость. — Они увеличивают скорость, и минут через пять я потеряю их из виду. Их никто больше не засек, и черт их знает, куда они направляются. Может, они хотят атаковать Землю?

Адмирал выглядел испуганным, глаза командора тоже выражали тревогу.

— Не валяйте дурака! — резко бросил адмирал.

— Они уходят, сэр, — продолжал Матерс, изображая на лице решительность. Зная, что каждое его движение хорошо видно на экране, он перевел правой рукой затвор пушки в боевое положение.

— Пусть уходят, черт тебя подери! — прохрипел адмирал.

Затем его голос стал выше:

— Это приказ, лейтенант!

— Есть, сэр!

Матерс выключил экран, и на его лице появилось кислое выражение. Он допил содержимое бутылки и, направив свой корабль на крейсер краденов, открыл огонь из пушки. Дон попытался выжечь все следы предыдущей атаки на крейсер.

Мощный луч бороздил по корпусу крейсера от носа до кормы, останавливаясь иногда на местах, где когда-то корабль получил свои первые и смертельные раны. Матерс жег его, превращая в расплавленную глыбу.

Наконец, израсходовав всю энергию до последнего эрга, Матерс вновь включил связь. Появилось лицо командора эскадрильи, которая была уже на подлете. Он казался еще совсем молодым, если принять во внимание его должность.

— Командор Франко, командир Третьей Оперативной Группы. Как дела, лейтенант? Вы еще не упустили его?

— Все в порядке, сэр, — Дон говорил четким и спокойным голосом, — похоже, я разделался с ним, но все же будьте осторожны.

— Что?!

— Так точно, сэр!

6

Дон Матерс не был знаком с историей Линдберга. Иначе возвращение на базу напомнило бы ему прибытие Линдберга в Париж. Не только персонал базы, но и население Центра-Сити и дюжины соседних населенных пунктов собрались его встречать. Озадаченный количеством народа, он даже стал немного беспокоиться за посадку. Полицейские, а, скорее, солдаты, стоя плечом к плечу, пытались сдержать напор толпы и не пустить ее на посадочную площадку. Прорвись кто-нибудь через оцепление и окажись на площадке — и несдобровать бы ему. У V-102 не было двигателей для полета в атмосфере, он должен был просто спланировать на посадку, и если бы кто-нибудь находился на посадочной полосе, то был бы просто раздавлен.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату