— Есть, мэм. Сейчас сделаем.
Хонор посмотрела вслед подчиненным, отправившимся по своим рабочим местам, и принялась, отрешенно почесывая Нимица, разглядывать застывшее на экране изображение импеллерного узла «Сириуса».
— Вы правы, Хонор. Они определенно что-то затевают.
Дама Эстель выглядела на экране кома усталой, и Харрингтон гадала, удалось ли ей вообще поспать с момента ночной беседы.
— Нет никаких сомнений, — согласилась Хонор. — Особенно теперь, когда мы убедились, что двигатели курьерского бота тоже разогреты. Неприятно это говорить, дама Эстель, но мне происходящее действительно не нравится.
Мацуко потерла глаза и со вздохом опустила руки на стол.
— Без намерения в ближайшее время отправиться куда-либо по своим делам они не стали бы держать суда наготове. У проклятого курьера дипломатический иммунитет. Мы и тронуть его не посмеем.
— Я вовсе не ищу никаких дипломатических неприятностей, только моя основная забота не в том, могу я или нет трогать его официально, — мрачно сказала Хонор. Дама Эстель бросила на нее острый взгляд. — У меня только один корабль. Если две цели направятся в разные стороны, я смогу преследовать только одну из них.
— Но я-то тут при чем? — почти простонала комиссар. — Мне хватает обкуренных аборигенов, вооруженных кремневыми винтовками и жаждущих убивать инопланетников пачками, а у вас два корабля с разогретыми двигателями! Зачем они мне? Они как-то связаны с моими делами?
— Не знаю… пока. Но я уверена, связь существует, и все их переговоры также кажутся мне очень существенными.
— Пожалуй, соглашусь с вами, — хмуро откликнулась дама Эстель. — Я попробую что-нибудь выяснить.
— Выяснить? — Хонор удивленно уставилась в экран, и дама Эстель устало усмехнулась.
— Боюсь, я не настолько доверчива, насколько предпочло бы мое высокое начальство в министерстве по делам Медузы. Мы с моими людьми… э-э… приобрели несколько коммуникаторов для моей резиденции — здесь, внизу. Они не входят в официальный список оборудования. И особо доверенные люди пристально отслеживают поток сообщений между инопланетными анклавами.
— Серьезно? — Хонор изумленно заморгала.
— Вам вовсе ни к чему сообщать об этом кому бы то ни было, Хонор. А то последствий не оберешься.
— Да уж, представляю, — согласилась Хонор.
— Правильно представляете, — хихикнула дама Эстель. — Касательно хевенитов, мы в состоянии отслеживать общий объем их почты, но по части отдельных передач можем немного. Они кодируют сигналы и шифруют сам текст. Коды нам взломать удалось, и последние два дня они их еще не меняли. С расшифровкой пока ничего не выходит…
— Как вы думаете, они догадываются о вашей деятельности?
— Трудно сказать. Хотя могут, конечно, особенно если учесть существование прямой линии связи между курьерским ботом и их грузовиком, — задумчиво произнесла дама Эстель. — Нам отсюда не засечь связь между кораблями, так что у них имеется по крайней мере один безопасный канал связи.
— А не находится ли здесь, наверху, их мозговой центр? — заметила Хонор. — Скажите, через консульство проходят командные сигналы?
— Похоже, что нет. — Пальцы Мацуко выбили нервную неритмичную дробь по краю стола, и она поморщилась. — Ненавижу гадать, — вздохнула она.
— Я тоже. — Хонор потерла переносицу. — Ладно. Все равно, они долго готовились. Родственник вашего кланового вождя предупредил его о нежелательности зимовки в Дельте. Когда у нас эта самая… зима? Еще через два месяца?
— Около того. Вы полагаете, у нас в распоряжении целых два месяца?
— Не знаю. Мы только начинаем складывать кусочки головоломки воедино. Выясним больше, тогда и поймем, собираются они начать операцию сейчас или позже. С другой стороны, мы уже накопали достаточно для придания делу официального хода.
— Официального хода? Как?
— Я составляю личное донесение с указанием всех фактов и подозрений на имя Первого Космос- Лорда. Он может посчитать меня сумасшедшей — а может и помощь прислать.
— Сколько времени это займет?
— В самом лучшем случае, учитывая скудость нашей информации, уйдет порядка пятидесяти часов. В том случае, разумеется, если он не решит, что я просто спятила, и у него будет под рукой, кого сюда направить. Откровенно говоря, любая полезная реакция начальства на мой доклад быстрее, чем через три-четыре дня, меня очень удивит.
— А до тех пор мы предоставлены сами себе, — констатировала дама Эстель.
— Да, мэм. — Хонор снова потерла переносцу. — В каком состоянии патруль Барни?
— Они должны вылететь через… — дама Эстель взглянула на часы, — двадцать минут. Барни сейчас внизу в ангаре на заключительной летучке. Потом вернется сюда. У них особый приказ — до доклада в центр нигде не приземляться. Он также проинструктирует их по дороге к назначенному району внимательно осматривать все, над чем летят. По крайней мере, мы сможем определить, где этого шамана и его своры нет.
— Хорошо. Я бы хотела добавить результаты их рейда к донесению адмиралу Вебстеру — неважно, плохи они для нас или хороши. И мне лично станет гораздо спокойнее, когда у нас появится некоторое представление о реальной обстановке у вас внизу.
— Мне тоже… — дама Эстель встряхнулась. — Хорошо, Хонор. Спасибо. Я пошуршу на своем краю. Сообщите мне, если что-нибудь стрясется наверху.
— Сообщу, мэм.
Хонор отключилась и сплела пальцы под подбородком в любимой позе для размышлений. Мягкое бормотание команд и ответов работающего персонала рубки накрыло ее с головой, словно защитным куполом. Она не знала, сколько так просидела, но наконец тихонько фыркнула и опустила руки.
— Мистер МакКеон.
— Да, мэм?
Старпом поднял глаза. Харрингтон жестом подозвала его к себе и сама поднялась ему навстречу.
— Думаю, мы входим в последнюю фазу игры, — сказала Хонор тихо, чтобы слышал только он. — Я пытаюсь смотреть непредвзято, но слишком уж все сходится. — Она остановилась, и МакКеон согласно кивнул. — Я обдумала план развертывания Пападаполуса, и он мне нравится, — продолжала Харрингтон. — Но хочу внести пару изменений.
— Да, мэм?
— Во-первых, морпехи должны погрузиться на боты прямо сейчас. Им там даже есть где поспать. Несколько душновато, но поместятся. И пусть они будут готовы к высадке по первому сигналу. Они же могут облачиться в свои доспехи по дороге или даже после приземления?
— Да, мэм. — МакКеон вытащил блокнот и принялся делать в нем пометки. — А второе изменение?
— Лейтенанта Монтойю и остальных наших медиков — обратно на крейсер. Если можно, поднимите их на борт к середине вахты.
— Простите, мэм?
— С моей точки зрения, в случае беспорядков на Медузе нечестно просить даму Эстель и АЗА обойтись услугами нашего младшего врача. Учитывая более продолжительный срок службы капитана Сушон, разумнее применить ее опыт внизу.
— Понимаю, мэм. — МакКеон чуть заметно напрягся. — А… неофициальная причина?
— Неофициально, мистер МакКеон, — Хонор не заметила, как почти перешла на шепот, — у дамы