принес кофе.
— Итак, послушаем радио, — предложил господин Антон. — Вы, скандинавы, ведь любите музыку? — В тоне, каким был задан этот вопрос, слышалась легкая насмешка. Агата приняла вызов. «Теперь ему не отвертеться».
— Мы — скандинавы… А вы?
Но господин Антон словно не слыхал вопроса. Спрашивать вторично было бесполезно. Еще в первые дни, вводя Агату в круг ее обязанностей, хозяин предупредил, что в этом доме вопросы никогда не задаются дважды: спросил, — не ответили — молчи!
Волосатая рука включила приемник. Пока нагревались лампы, господин Антон повернулся к секретарю:
— Ну, хотите музыку?
— Смотря какую!
— Хотя бы вот эту! — Пальцы повернули рукоятку приемника вправо. Из динамика вырвался лязг медных тарелок, сопровождаемый завыванием певца. Агата вздрогнула.
— Что с вами? — засмеялся хозяин. — Это передача из Нью-Йорка. Играет джаз Дюка Эллингтона… Я его музыку узнаю сразу… Один из творцов новых гармоний, кстати говоря, негр… И пользуется в Америке почетом — вот вам опровержение басни о расизме.
«Наверное, он американец», — подумала Агата. Она решила, что настал очень удобный момент открыто спросить хозяина о том, что ее интересовало. Не желая, однако, показаться навязчивой, Агата спросила, словно нехотя:
— Интересно, господин Антон: у вас в Швеции дача, а вместе с тем вы очень мало похожи на шведа. Любите американскую музыку, говорите по-английски на американский манер… Кто же вы?
Хозяин откинулся в своем кресле, словно желая лучше рассмотреть ту, что задала ему этот вопрос. Лицо Агаты было непроницаемым.
Хозяин шумно вздохнул.
— На ваш вопрос не следовало бы отвечать… И прежде всего потому, что секретарь не и-ме-ет пра-ва быть лю-бо-пыт-ным… — Слова эти впивались в голову Агаты, как гвозди. — Но вы женщина, и я вас прощаю… Итак, кто я?.. Когда-то в Латвии я был латышом… Это было давно, очень давно…
Господин Антон опустил голову. Агата заметила, что он хотел скрыть выражение тоски, омрачившей в эту минуту его лицо. Агате стало жаль своего патрона. Ведь, в сущности, он делал ей только хорошее. Девушка робко проговорила:
— Я вас огорчила. Простите меня.
— Нет, нет… Ничего!.. Мы с вами заболтались, пора спать! Спокойной ночи! — И он первым поднялся с дивана.
На следующее утро хозяин один уехал в Стокгольм. Франц остался дома. «Спросить или не спросить?» — думала девушка. Но Франц заперся в своей каморке. Агата взяла пачку журналов и легла на диван в гостиной.
Хозяин приехал к обеду. Франц встретил его у ворот и что-то сообщил, видимо приятное, потому что господин Антон вошел в холл, широко улыбаясь, и крикнул наверх, в комнату Агаты:
— Секретарь! Прошу к столу.
После обеда Агата пошла за дачу, к морю. Здесь ограды не было. Участок, на котором стояла вилла, подходил к самому морю и кончался высоким обрывом. Агата подошла к обрыву. Далеко внизу пенились седые гребни волн, разбивавшихся о гранитный берег. Шум прибоя долетал до Агаты. Здесь, на ветру, было так хорошо стоять!
— Э-ге-ге! — приложив руку ко рту, крикнула девушка.
— Ге-ге-ге, — глухо прозвучало где-то под обрывом. Агата знала, что если лечь на траву и доползти до самого края обрыва, то можно увидеть дно огромной береговой выемки, которую за сотни лет выбило в скале море. В тихие ночи море отступало, и тогда в глубокую каменную чашу забирались тролли — маленькие добрые человечки,[7] которые когда-то жили в пещерах, а теперь, в беспокойный атомный век, прятались под обрывами вроде этого.
Начинало темнеть. За спиной девушки послышались шаги.
— Это я, фрекен, — глухо сказал Франц. — Шеф просит вас на дачу.
Агата пошла вперед, боясь даже случайно коснуться человека, который вызывал в ней неприязнь. С некоторых пор девушка заметила, что Франц определенно наблюдает за ней сквозь ветви деревьев в те минуты, когда она сидит над обрывом, слушая шум моря.
Господин Антон был в гостиной. Он сказал:
— Завтрашнюю ночь я разрешаю вам провести дома. А теперь пьем кофе — и отправляйтесь в свою комнату… Завтра вы обязательно должны ночевать в городе, — подчеркнул он. — Вы поняли меня?
Агата пожала плечами. Разве разберешься во всей этой таинственности? Ей, кстати, и самой хотелось побывать дома, убрать в квартирке, приготовить все к приезду отца.
На улице вдруг послышался автомобильный гудок. Агата выглянула в окно. Возле виллы остановилась длинная черная легковая машина.
— А-а, ч-чер-т! — прохрипел за спиной Агаты хозяин, рывком поворачивая ее к себе. — Вот это уж мне не нравится. В этом доме первым узнаю обо всем я, а потом решаю, что делать дальше… Франц!
На пороге выросла бессловесная знакомая фигура. Как всегда, Франц смотрел на Агату исподлобья.
— Проводи фрекен в ее комнату… Она не должна выходить оттуда, пока я не разрешу! Простите, Агата, у меня деловое свидание. С кем? Об этом говорить рано. Наступит время, вы узнаете все.
Еще раз пожав плечами, Агата подчинилась. В сопровождении молчаливого Франца она поднялась по своей лестнице и вошла в комнату. Дверь закрылась. Девушка услышала, как снаружи щелкнул поворачиваемый ключ. Толкнула дверь, она была заперта.
— Не волнуйтесь, фрекен, это ненадолго, — пробормотал через дверь Франц.
«Что творится в этом доме? Что они готовят?» Агата подошла к окну, которое приходилось как раз над одним из окон гостиной. Машина стояла на прежнем месте.
На лестнице послышались шаги.
— Вы здесь, фрекен? — спросил Франц, не отпирая.
«А где же я еще могу быть, дурацкая твоя голова!» — чуть было не крикнула Агата, но сдержалась и сказала:
— Да!
Шаги удалились. Стало очень тихо. Агата слышала, как в висках стучит кровь. Иногда любопытство ведет к храбрости. Агату толкало не любопытство. Хуже — она была задета за живое! А это сделало ее более чем храброй; это привело ее к безрассудству.
Агата потушила свет. Сбросив туфли, на цыпочках подошла к окну. Потихоньку, затаив дыхание, приоткрыла одну створку. Приложила к образовавшейся щели ухо.
О счастье! Окно в первом этаже тоже оказалось открытым. С точки зрения конспирации в этом не было ничего предосудительного: высокая ограда надежно защищала виллу от посторонних глаз и ушей.
В нижней комнате разговаривали. Агата узнала голос Акселя. Рыжий говорил по-немецки. Отдельные слова девушка не могла разобрать, но конец речи поняла.
— …поэтому, чтобы не опоздать, — докладывал Аксель, — этот человек приехал сегодня, на день раньше, чем вы ждали.
— Очень хорошо. — Баритон хозяина звучал удовлетворенно. — Вы знаете свою задачу?
— Отлично знаю, — звонко отчеканил неизвестный человек, к которому, по-видимому, был обращен вопрос. — Через три дня я отправляюсь в гости из Гамбурга, наношу визит земле моих предков, сиречь Латвии, узнаю причины молчания одного знакомого мне «животного», заставляю его работать и, в случае отказа, — убираю его… Все ясно, как в графине!
— Прежде чем убрать, непременно узнайте от него, где находится «тот, кого обидели»… Понимаете, «тот, кого обидели»?
— Такого мы не видели, — по-фиглярски ответил незнакомец.
Но господин Антон сказал неожиданно серьезно:
— Отзыв запомнили правильно! Остальное должен объяснить он… Тот, к кому едете… Кстати, не будьте