После “я это знаю” начато карандашом: Этакое именье по-моему <?> — Скудронжогло плюнул “Верите ли, не могу
Когда подошли они ближе и стали над крутизной, обросшей чилизником, и вдали блеснул извив реки…
поросшей
Когда подошли они ближе и стали над крутизной, обросшей чилизником, и вдали блеснул извив реки и темный отрог, и в перспективе ближе…
и бесконечный <?>
Когда подошли они ближе и стали над крутизной, обросшей чилизником, и вдали блеснул извив реки и темный отрог, и в перспективе ближе показалась часть скрывавшегося в рощах дома…
После “показалась часть” начато: знакомых
В сторону [красоту], смотрите на потребности”.
В сторону, в сторону красоту, только смотрите
“Жалко то, что долго нужно дожидаться.
Жалко только, что
Так бы хоть раз<?> увидеть всё в том виде, как хочется”.
всё увидеть
“Да что вы 25-летний разве юноша? Вертун, петербургский чиновник.
юноша или петербургский чиновник
Чудно!
После “Чудно!” начато: дурного в том нет
Но зато потом, как расшевелите хорошенько землю, да станет она помогать вам сама, — так это не то, что какой-нибудь мил<лион>; нет, батюшка, у вас, сверх ваших каких-нибудь 70-ти рук, будут работать 700 невидимых.
После “мил<лион>” начато: а в десять [бы] точно
“Помилуйте, Константин Федорович”, говорил удивленный хозяин: “только что приехали — и назад”.
На полях начато карандашом: Это поразило бедного Хлобуева
Доски весною приказывал поправить.
После “поправить” начато карандашом: Возьмите, Павел Иванович, в свое распоряженье
Я бы их отпустил давно на волю, но из этого не будет никакого толка.
да как отпустить их в этаком <состоянии>. Им нужен
Я бы их отпустил давно на волю, но из этого не будет никакого толка.
После “толка” начато:
а. Нужно;
б. Ведь не может
Ведь вот мы просветились, слушали в университете, а на что годимся?
например, просветились
Ведь вот мы просветились, слушали в университете, а на что годимся? Ну, чему я выучился?
а что в нас. Ну что из того, что я был в университете и слушал лекции по всем частям
“Да”, сказал Чичиков, усмехнувшись: “эта история бывает”.
После “бывает” начато карандашом: И опять поворотили они в деревню. Опять предстали плохие <1 нрзб.> Еще вот сюда поворотим, обсмотрим крестьянское поле. Да это-то, право, думаю еще хуже. Нечего и ходить <?>
Нет, чего-то другого недостает, а чего, и сам не знаю”.
После “не знаю” начато: Теперь, если хотите, поедем, объедем в экипаже. Тут есть еще луга
Места ~ на всех строениях; крыши также зевали.
Карандашом между строк начато исправление: Места были хороши, но обнажено кругом. Одно деревцо, и был бы уже вид. Всё было опущено и запущено, как у мужиков, так и у барина. Сердитая баба в замасленной дерюге прибила до полусмерти бедную девчонку и ругала кого-то в третьем лице, призывая всех чертей и употребляя такие побранки, как бы она была мужского пола. Подальше два мужика глядели с равнодушием стоическим на гнев пьяной бабы. Встретился мужик, который только еще что выехал с сохой, когда повсюду уж посеяли и заборонили. Зевал он неуклонно <?> идя неохотно на работу. Что<- то> было вроде изорванного платья <?> ни русского ни немецкого покроя, не своего, но фабричного изделья купленного, свои только заплаты. Мужик в изорванном [зипуне] рубахе, вышед из лачуги, зевал, почесывая пониже спины, и всё как<-то> зевало
Открылись виды; в стороне засинел бок возвыш<енностей> тех самых, где еще недавно был Чичиков.
После “Открылись виды” начато:
а. на те самые возвышенности;
б. Явились
Обсмотревши, не вставая с коляски, они воротились снова <в> деревню, где встретили на улице мужика, который, почесав у себя рукою пониже <спины>, так зевнул, что перепугал даже старостиных индеек.
рукою позади
В хозяйстве исполнялась система Тришкина кафтана: отрезывать обшлага и фалды на заплату локтей.
В хозяйстве как видно введена была система
В хозяйстве исполнялась система Тришкина кафтана: отрезывать обшлага и фалды на заплату локтей.
После “локтей” начато: “Незавидное у вас хозяйство, сказал <Чичиков>, когда они [Далее начато: подъе<хали>], осмотрев, подъехали. Как бы
“Вот оно как у меня”, сказал Хлобуев.
После “сказал Хлобуев” было: вводя гостей в св<ой> дом
“Теперь посмотрим дом”, и повел их в жилые покои дома.