обозов, то нагоняющей, то отстающей, и мужики подбегают вслед за телегами, похлопывая в рукавицы, замахиваясь кулаком на лошадок. Как тонкий дымок, струится пар дыхания их в морозном воздухе, а в голове грезится расчет, почем и как продать, и где в каком месте стать со своим деревом, приехавши на многолюдный московский рынок. Всех этих произведений стало бы слишком на пять таких имений, какое было у Плюшкина, но человека трудно чем-нибудь насытить. Не довольствуясь этим

У этого помещики была тысяча ~ амбары и сушилы загромождены были таким множеством холстов, сукон, овчин выделанных и сыромятных, высушенными рыбами и всякой овощью, или губиной.

КАБ1(п) — сушильни

Заглянул бы кто-нибудь к нему на рабочий двор, где наготовлено было на запас…

КАБ1 — нет

Заглянул бы кто-нибудь к нему ~ двор, куда ежеденно отправляются… КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — куда ежедневно

Заглянул бы кто-нибудь ~ мочки и прочий дрязг, коробья из тонкой гнутой осины, бураки из плетеной берестки и много всего, что идет на потребу богатой и бедной Руси.

КАБ1, ПБЛ4(п) — всякой

На что бы, казалось, нужна ~ их употребить даже на два таких имения, какие были у него, — но ему и этого казалось мало.

ПБЛ4 (ошибка переписчика), РЦ — употреблять

Не довольствуясь сим, он ходил еще каждый день по улицам своей деревни, заглядывал под мостики, под перекладины, и всё, что ни попадалось ему: старая подошва, бабья тряпка, железный гвоздь, глиняный черепок, — всё тащил к себе и складывал в ту кучу, которую Чичиков заметил в углу комнаты.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — Не довольствуясь

“Вон, уже рыболов пошел на охоту!” говорили мужики, когда видели его, идущего на добычу.

КАБ1, ПБЛ4(п) — завидели

И в самом деле, после него незачем было мести улицу: случилось проезжавшему офицеру потерять шпору, шпора эта мигом отправилась в известную кучу; если баба, как-нибудь зазевавшись у колодца, позабывала ведро, он утаскивал и ведро.

КАБ1(п) — Какой-то проезжий офицер потерял шпору, шпора эта тот же час отправлялась;

КАБ1 — случилось проезжавшему офицеру потерять шпору, шпора эта мигом отправлялась

Впрочем, когда приметивший мужик уличал его тут же, он не спорил и отдавал похищенную вещь; но если только она попадала в кучу, тогда всё кончено: он божился, что вещь его, куплена им тогда-то, у того-то или досталась от деда.

КАБ1(п) — тут же уличал его

Впрочем, когда приметивший мужик уличал его тут же, он не спорил и отдавал похищенную вещь; но если только она попадала в кучу, тогда всё кончено: он божился, что вещь его, куплена им тогда-то, у того-то или досталась от деда.

КАБ1(п) — но как только

А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему сытно пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — пообедать

Всё текло живо и совершалось размеренным ходом: двигались мельницы, валяльни, работали суконные фабрики, столярные станки, прядильни; везде, во всё входил зоркий взгляд хозяина и, как трудолюбивый паук, бегал, хлопотливо, но расторопно, по всем концам своей хозяйственной паутины. ПБЛ3;

КАБ1, ПБЛ4, РЦ, МД — валильни

В доме были открыты все окна, антресоли были заняты квартирою учителя-француза, который славно брился и был большой стрелок: приносил всегда к обеду тетерек или уток, а иногда и одни воробьиные яйца, из которых заказывал себе яичницу, потому что больше в целом доме никто ее не ел.

КАБ1(п) — уток или тетерек

На антресолях жила также его конпатриотка, наставница двух девиц. МД1;

МД2 — компатриотка

На старшую дочь Александру Степановну ~ полка, и обвенчалась с ним где-то наскоро, в деревенской церкви, зная, что отец не любит офицеров по странному предубеждению, будто бы все военные картежники и мотишки.

КАБ1(п) — перевенчалась

На старшую дочь ~ где-то наскоро, в деревенской церкви, зная, что отец не любит офицеров по странному предубеждению, будто бы все военные картежники и мотишки.

После “наскоро”: в какой-то КАБ1(п)

На старшую дочь ~ церкви, зная, что отец не любит офицеров по странному предубеждению, будто бы все военные картежники и мотишки.

КАБ1(п) — ибо Александра Степановна знала

Отец послал ей на дорогу проклятие, а преследовать не заботился.

КАБ1(п) — и уже не заботился о ней больше

В доме стало еще пустее.

КАБ1, ПБЛ4 — пуще

Во владельце стала заметнее ~ определении, прося денег на обмундировку; весьма естественно, что он получил на это то, что называется в простонародии шиш.

КАБ1, ПБЛ4(п) — прося у него

Наконец последняя дочь, остававшаяся с ним в доме, умерла, и старик очутился один сторожем, хранителем и владетелем своих богатств.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — остался

С каждым годом притворялись окна в его доме, наконец остались только два, из которых…

КАБ1, ПБЛ4 — осталось

С каждым годом притворялись окна в его доме, наконец остались только два, из которых…

Вы читаете Мертвые души
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату