узнать Скалли Малдуна из Дневной Стражи.

Колон помог ему подняться.

— Участвовал в какой-то битве, Скалли?

Скалли увидел Детрита и завизжал:

— Эти скоты напали на штаб-квартиру!

— Кто?

— Вон они!

Моркоу похлопал его по плечу.

— Это сейчас не тролль, — сказал он, — а младший констебль Детрит — честь не отдавать! Что, тролли напали на вашу штаб-квартиру?

— Булдыганы неотесанные!

— Им нельзя доверять, — сказал Детрит.

— Кому? — не понял Скалли.

— Троллям. Скверные типы, — произнес Детрит со всей убедительностью тролля, носящего значок Городской Стражи. — За ними глаз да глаз нужен.

— А что с Квирком? — спросил Моркоу.

— Понятия не имею! Но вы должны что-то сделать!

— Мы расформированы, — пожал плечами Колон. — Официально.

— Это что, по-твоему, объяснение!

— Ага, — кивнул вдруг повеселевший Моркоу, достал из кармана огрызок карандаша и поставил птичку в своей черной книжечке. — Малдун, у тебя все еще есть тот маленький домик на Легкой улице?

— Что? Что? Да! А к чему ты это спрашиваешь?

— И доход с него вряд ли составляет больше фартинга в месяц?

Малдун уставился на него единственным функционирующим глазом:

— Ты дурак или как?

Моркоу широко улыбнулся:

— Все в порядке, сержант Малдун. Ну так что? Больше фартинга или нет?

— Кругом бегают гномы, у которых чешутся кулаки, а тебя интересуют цены на недвижимость?

— Фартинг или больше?

— Не будь идиотом! Он мне приносит не меньше пяти долларов в месяц!

— Ага. — Моркоу поставил еще одну галочку в книжке. — С учетом инфляции, конечно. Наверное, и хороший котел у тебя есть… И ты владеешь по крайней мере двумя и одной третью акра земли и больше чем половиной коровы?

— Хорошо, хорошо, — махнул рукой Малдун. — Это шутка такая, да?

— Что ж, требования к собственности с натяжкой, но проходят, — промолвил Моркоу. — Тут сказано, что для граждан, занимающих государственную должность, допускаются поблажки. И еще, как ты думаешь, за последнее время в городе было совершено какое-нибудь особо злостное нарушение закона и порядка?

— Они перевернули тележку Себя-Режу Достабля и заставили его съесть две сосиски!

— Ого! — воскликнул Колон.

— Без горчицы!

— Это вполне можно считать положительным ответом, — сказал Моркоу, сделал очередную пометку в книжке и громко захлопнул ее.

— Что ж, пора выступать, — возвестил он.

— Но нам сказали… — начал было Колон.

— В соответствии с «Законами и Постановлениями Городов Анка и Морпорка», — торжественно заявил Моркоу, — в случае выявления особо злостного нарушения закона и порядка жители Анк-Морпорка по первой просьбе городского служащего с хорошим социальным положением — дальше перечислена куча всего, касающегося имущества и прочего, — обязаны сформировать из себя отряд милиции для защиты города.

— И что это значит? — спросила Ангва.

— Милиция… — задумчиво пробормотал сержант Колон.

— Погоди! — закричал Малдун. — Так нельзя! Это полная чепуха!

— Это закон. И никто его не отменял, — парировал Моркоу.

— У нас никогда не было милиции! Она нам была не нужна!

— До настоящего момента.

— Послушай, — взмолился Малдун, — пойдемте со мной во дворец. Вы же стражники…

— И несмотря ни на что, мы будем защищать наш город, — закончил Моркоу.

Мимо штаб-квартиры непрерывным потоком шли люди. Моркоу остановил пару горожан, просто выставив вперед руку.

— Господин Попли, если не ошибаюсь? — осведомился он. — Как идет бакалейная торговля? Добрый день, госпожа Попли.

— Вы что, ничего не слышали? — спросил взволнованный бакалейщик. — Тролли подожгли дворец!

Моркоу повернул голову и посмотрел вдоль Брод-авеню. На фоне вечернего неба мрачно темнела громада дворца, и никаких тебе языков необузданного пламени, вырывающегося из всех окон…

— Ничего себе, — удивился Моркоу.

— А гномы бьют стекла и все крушат! — не унимался бакалейщик. — Нам всем конец!

— Этим мелким пакостникам нельзя доверять, — встрял Дуббинс.

Бакалейщик с изумлением уставился на него.

— Ты — гном?

— Поразительно! И как люди об этом догадываются?

— Все, с меня хватит! Я не хочу, чтобы госпожу Попли изнасиловали эти дьяволята! Сами знаете, что люди говорят о гномах!

Бакалейная пара быстро затерялась в толпе.

— А я не знаю, — сказал Дуббинс, ни к кому особо не обращаясь. — И что люди говорят о гномах?

Моркоу остановил следующего горожанина — человека с тележкой.

— Не мог бы ты сказать, что происходит, господин?

— И не знаешь ли ты случаем, что люди говорят о гномах? — раздался голос из-за спины Моркоу.

— Это не господин, а Себя-Режу, — поправил Колон. — И вы только посмотрите, какого он цвета!

— По-моему, сегодня он слишком блистает. В смысле блестит, — заявил Детрит.

— Чудесно себя чувствую, просто чудесно! — закричал Достабль. — Никогда не думал, что столько людей недовольны качеством моих товаров!

— Что происходит, Себя-Режу? — перебил Колон.

— Они говорят… — начал было зеленый лицом Достабль.

— Кто говорит? — спросил Моркоу.

— Они, — пояснил Достабль. — Понимаете. Они. Все. Так вот, они говорят, что тролли убили кого-то в «Сестрах Долли», а гномы разнесли круглосуточную гончарную лавку тролля Мела, разрушили Бронзовый мост и…

Моркоу посмотрел вверх по улице.

— Ты же только что пересек Бронзовый мост, — заметил он.

— Ну… так ведь говорят, — объяснил Достабль.

— Понятно. — Моркоу выпрямился.

— А они, ну, те самые, не упоминали… хотя бы вскользь… что-нибудь этакое о гномах? — поинтересовался Дуббинс.

— Думаю, нам следует попытаться поговорить с Дневной Стражей по поводу ареста Углеморда, — подытожил Моркоу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату