— Иллидан, — выдавливаю я из себя, — что ж ты врал мне, что тебе 15 лет?
— Как врал? — удивляется сверху наездник, — мне и есть 15.
— Но весишь-то ты на все 16!
— Как это?
— На шею не дави.
— Чего?
— На шею — не дави.
Взлетели. Ну, и чем я не Карлсон? Не могу удержаться и над серединой реки спрашиваю:
— Малыш, а ты конфеты взял?
— Конфеты? Какие конфеты?
— А варенье? Ты же варенье забыл!
— Варенье? Леона, с тобой всё в порядке? У меня не было никакого варенья.
— Ладно, забей. Это я так. Шалю. Ну, то есть балуюсь. Держись, садимся!
Оххх… Щелкунчик… Какой грязный! Чем он там на дне занимался? Фу, он ещё и вонючий теперь! Но делать нечего. Другого нет ничего. Погрузились на вымазанную илом и воняющую тухлятиной костяную спину и тронулись дальше. Нам ещё километров 30 ехать. Надеюсь, всё это не зря и мы успеем…
Глава 7
Нет, всё-таки до Карлсона мне далеко. Тот, я помню, был способен таскать Малыша на шее часами. А я же полностью выдохся после всего лишь двухминутного полёта. Маны чуть больше нуля. О том, чтобы сейчас ускорить Щелкунчика, не может быть и речи. Не смогу. Так что пусть бежит своим ходом. Как может. Зато, пока мы переправлялись, нас Зайка догнал. Теперь уже он движется быстрее, а не мы.
Подъезжаем к деревне, дорога идёт через неё. Судя по карте, это последняя деревня на нашем пути. А уже следующая и является целью нашей гонки. Чтобы не тормозить лишний раз, включаю свою сирену. Ох, ну как же противно орёт Щелкунчик. Голос у него премерзкий. Зато распугивать таким голосом прохожих с дороги очень удобно.
Какой-то колхозник при нашем приближении зачем-то спрыгнул в колодец. Наверное, уронил туда что-то ценное, и теперь пытается достать. Другой колхозник лезет на дерево. Вероятно, собирает фрукты. Правда, сейчас середина июля и в данной местности для фруктов, вроде бы, ещё не сезон. Кроме того, непонятно, какие именно фрукты он предполагает собрать на берёзе. Ну, да это его дело. И что-то он уж слишком высоко залез. Надеюсь, он знает, что делает и умеет спускаться вниз.
Едва мы проехали мимо берёзы со сборщиком фруктов, как у меня за спиной раздался панический вопль. Что это?
ТВОЮ МАТЬ!! Этот недоделанный бандерлог таки навернулся с берёзы и летит с неё, пересчитывая по пути ветки своей тушкой. Едва успеваю подхватить его у самой земли. А скорость он набрал порядочную. Да и отъехали мы уже метров на двадцать. Так что у моего Телекинеза рычаг получился будь здоров. А маны то считай, что и нет…
В глазах потемнело и я едва не свалился на землю. Хорошо, Иллидан удержал меня. Ух, как хреново. Голова кружится, из носа, прямо на футболку, течёт кровь. И тошнит. А этот древолаз даже спасибо не сказал. Вскочил с земли и, сжимая в руке обломок ветки, бегом скрылся между домов. Придурок.
Охх… Дальше не могу ехать. Останавливаемся, эльфик стаскивает меня на землю и укладывает под этой самой берёзой. Да заткнись ты, хватит визжать! Щелкунчик умолкает. Ну, зачем этот козёл полез на дерево, если не умеет? Гад. Я же опаздываю. Сволочь.
— Иллидан, — шепчу я с закрытыми глазами, — бегом принеси молока. Много.
— Молока? Ты ведь не пьёшь молоко!
— Не рассуждай. Время! Бегом!!
Эльф галопом скачет к ближайшему дому, а я лежу, запрокинув голову назад. Так кровь идёт слабее. Ох, как мне нехорошо. Мне нужно поесть. Но есть некогда. Единственное, что придумалось — молоко. Оно питательное и его можно выпить быстро. Хотя и противно. Где он там застрял? Он что, доить уселся?!
— Наконец-то. Давай сюда. Помоги сесть. Держи меня сзади.
Дрянь какая. Как люди пьют это добровольно? Да ещё и пенки тут! Сейчас стошнит.
— Ну как? Легче?
— Да. Можешь отпустить меня, я не упаду.
Так. Попробуем… Фонтан Маны! Ооо… Живём. Уже легче. Чего бы в пасть затолкать? Кушать хочется.
— Иллидан, кто в доме есть?
— Я видел только старушку. Она дала мне молоко для тебя.
— Мне срочно нужно поесть. Искать таверну некогда. Пошли, купим еду у этой старушки.
— Эээ… Леона, тебе лучше подождать тут. Я сам сбегаю.
— Почему?
— Старушка очень боится, что ты ворвёшься к ней в дом. Она умоляла меня поскорее увезти тебя подальше от её дома.
— Откуда она меня знает?
— Ниоткуда. Она не знает тебя.
— А почему тогда боится? Я же ничего плохого ей не сделала!
— Леона, я тебе говорю, подожди тут. Старушка боится всех магов.
— Ненормальная. Чего нас бояться? Ладно, беги. Только быстрее там. Возьми чего-нибудь вроде пирожков или жареной курицы или варёных яиц. Что-то сытное, но чтобы это можно было есть в пути. Да, вот, передай ещё вот это своей сверхбоязливой старушке, — сую я Иллидану в руку горсть золотых. Не знаю сколько там. Не считал…
— Зачем?! Зачем вы отправили её? Ведь ваш брат поехал за помощью. Нужно было ждать тут!
— Госпожа, но мы же не знали! Мы не знали даже, добрался ли он и смог ли попросить помощи у Академии. А Милке становилось всё хуже. Её мать не выдержала. Она не могла спокойно ждать. С рассветом мы запрягли нашу лучшую телегу, и Рамус повёз их в храм Инанны. Мы надеялись, жрицы смогут помочь.
— Чёрт. Где этот храм, куда они поехали?
— На побережье. Его издалека видно, он стоит на возвышенности. Туда ходят поклоняться Инанне все окрестные деревни. Хороший храм, большой.
— И как добраться туда?
— Дальше по дороге. Заблудиться невозможно. Дорога ведёт как раз к храму.
— Понятно. Иллидан, по коням!
Вот ведь! Мы опоздали. Девчонку уже увезли инициативные родственники. А я так спешил! Интересно, жрицы правда смогут помочь? Вообще, конечно, Инанна — богиня-целительница. Это ей как раз по профилю работа. Только очень многое зависит от жриц. А что за жрицы могут быть в небольшом провинциальном храме? Напрашивающийся ответ: 'не самые лучшие'.
Жива ли ещё эта Милка? Эх! Ну, зачем её увезли! Насколько всё было бы проще! Давай, давай, Щелкунчик, шевели копытцами! Да знаю я, что ты не можешь быстрее. Но тут недалеко. Всего километров десять. Я нашёл этот храм на своей карте.
Наконец, подлетаем к храмовой ограде, и Щелкунчик встаёт, как вкопанный. Ему нельзя на территорию храма. Он нежить. Его не пускает.
Вдвоём с эльфом забегаем внутрь. И вправду большой храм. Я думал, будет поменьше. Внутри немало