— Я как раз решила выпить аперитив перед ужином, — улыбнулась она.

Налив Фрэнксу добрую толику виски, Глория взяла свой стакан и неловко устроилась на краешке стула.

Лестер кивком поблагодарил ее.

— Вот это мне нравится. Знаете, я бы никогда не стал досаждать вам, если бы это зависело от меня. Я говорил своему издателю, что вы не принимаете никаких интервьюеров, но он не желает ничего слышать и приказывает нам ждать до тех пор, пока не удастся хотя бы изложить наши предложения.

— Ну так излагайте, мистер Фрэнкс, чего вы ждете? Но после этого вам придется уйти.

Лестер отхлебнул виски и расплылся в лучезарной улыбке. Глория тоже глотнула, почувствовав, как в желудок упал огненный ком. Ей сразу полегчало. Теперь-то она справится с любым Лестером Фрэнксом.

Он сделал большой глоток, согреваясь после дождя, еще раз улыбнулся и заговорил:

— Я не знаю, передала ли вам дочь наше послание, но уполномочен предложить десять тысяч долларов за эксклюзивное интервью о вашей любви с Беном Грантом.

Глория усмехнулась.

— Десять тысяч долларов, мистер Фрэнкс? Это немало.

— Только не за эксклюзив, — возразил репортер, посасывая виски.

Глория ощутила прилив уверенности. «Не так уж он и плох, этот Лестер Фрэнкс».

— Но вы же даром потратите деньги, мистер Фрэнкс.

Улыбка Лестера стала еще более лучезарной.

— Разве вам не кажется, что летний роман с Беном Грантом, тогда еще никому не известным актером, стоит этих денег?

— Я не говорила, что у нас был роман, — парировала Глория. Она увидела, как Лестер подался вперед, и откашлялась. — Кстати, Габриэлла тоже ничего такого не говорила.

Лестер Фрэнкс снова откинулся на спинку стула.

— Ладно, это был не роман.

Глория постучала по столешнице пальцами.

— Определенно, это был не роман! — Она испытующе посмотрела на Лестера поверх стакана. — Пожалуйста, ни о чем меня больше не спрашивайте, мистер Фрэнкс.

— Извините, ради бога! Просто наши редакторы давят на нас. Они спокойно сидят за столами, а мы вынуждены мокнуть под дождем. Как я смогу убедить босса в том, что вы действительно отказались от десяти тысяч долларов?

Глория укоризненно покачала головой.

— Я не нуждаюсь в деньгах. Габриэлла — хорошая дочь и заботится обо мне. У меня есть все необходимое.

— Все?

— Ну, иногда мне хочется почаще видеть мою дочь дома. Она мне дороже любых денег, но, вы же понимаете, ей приходится так много работать… Габриэлла очень занятой человек.

Лестер улыбнулся.

— Вы говорите прямо как моя мама, миссис Росситер. Она тоже постоянно твердит: «Лестер, мне не нужны деньги, лишь бы почаще видеть тебя». Конечно, ей невдомек, насколько поднялись цены, ведь почти все ее счета приходят ко мне.

— Правда? — удивилась Глория, выпив еще виски. «А этот Лестер Фрэнкс — очень милый молодой человек», — подумала она. — И как часто вы навещаете вашу маму?

— Раза два в месяц. Хотел бы чаще, но проклятая работа отнимает столько времени… и попробуй что-нибудь не сделать! — Лестер провел ребром ладони по горлу. — Боссам из «Инквайрер» плевать на мои проблемы.

У Глории округлились глаза.

— Надеюсь, вас не уволят за то, что я отказалась дать интервью? Господи, вы так стараетесь. — Поколебавшись, она налила себе новую порцию виски. — Если хотите, я позвоню вашему редактору.

Лестер от души рассмеялся и слегка наклонился к ней.

— Спасибо за предложение, миссис Росситер. Вы — просто само очарование. Это очень любезно с вашей стороны, однако я знаю, что он скажет: «Лестер, чем мы заполним целых две полосы?»

Глория откинулась на спинку стула, при этом ее локоть соскользнул с края стола, и виски пролилось на блузку.

— Но моя история займет от силы полстраницы и вряд ли оправдает его ожидания. — Она хихикнула.

Лестер с готовностью кивнул.

— Я знаю, ведь между вами и Грантом не было никакого романа — ценю вашу откровенность. Уже что-то. — Он потянулся к бутылке и наполнил стакан Глории до краев.

— Спасибо, — поблагодарила она. «Какой вежливый молодой человек». — Я хочу объяснить…

Лестер подался вперед и коснулся руки Глории.

— Ничего больше не говорите, миссис Росситер. Я вижу, что эти воспоминания причиняют вам боль. Представляю, как жестоко было разбито ваше сердце, когда вы поняли, что беременны, и не могли сообщить о ребенке мистеру Гранту.

Глория тупо уставилась в стакан.

— Все было не так, Лестер… — Она посмотрела на часы, но стрелки расплывались перед ее затуманенным взором. — На самом деле…

— Догадываюсь, — перебил Глорию Фрэнкс. — Раз это был не роман, значит — случайная встреча на одну ночь. Отсюда и ваше стеснение, когда речь заходит о Бене Гранте. Нет-нет, все в порядке, я же отлично вас понимаю.

Глория взглянула Лестеру в глаза. На одну ночь! Господь милостивый, нельзя позволить ему уйти в таком кощунственном заблуждении. Что о ней подумают? Черт, как же она зла на Габриэллу за то, что приходится терпеть все это! Поставить родную мать в такое неловкое положение!

— Миссис Росситер, не придавайте случившемуся тогда столь большого значения. Я чувствую, что вы до сих пор все еще переживаете, разве не так?

Глория отыскала в мутной пелене лицо репортера. В ее заторможенном мозгу прозвучал сигнал опасности. Габриэлла вроде предупреждала о чем-то, заранее зная, что репортеры все извратят… Нет, нужно этого не допустить.

Она попыталась сфокусировать взгляд на Фрэнксе.

— Опять не угадали, Лестер.

— И не роман, и не встреча на одну ночь?.. — Фрэнкс изобразил растерянность. — О, миссис Росситер, простите меня великодушно. Какой же я тупица! Неужели мистер Грант… изнасиловал вас?

— Нет! — с тревогой в голосе протестующе воскликнула Глория. — Нет! Вы снова не так меня поняли.

— Тогда, прошу вас, помогите мне, Глория. Я уже просто не знаю, что и думать.

Она в очередной раз посмотрела на часы. Может, стоит сказать Лестеру Фрэнксу правду? Иначе будет только хуже. Одному Богу ведомо, как он изобразит ее в своей статье.

Лестер потянулся через стол и потрепал Глорию по плечу.

— Ну-ну, хватит об этом. Я вижу, что вконец вас расстроил. Давайте уберем виски и забудем обо всем. Вы с честью выдержали суровое испытание, которому я вас подверг. С меня обед. Поедемте в какое-нибудь хорошее место, вкусно поедим и выпьем по бокалу вина.

«Действительно, — подумала Глория, — пора бы уже перекусить». Она надеялась, что дочь отвезет ее куда-нибудь пообедать, но Габриэллы нет, а этот милый Лестер здесь и к тому же обещает не говорить больше о Бене Гранте.

Вставая, Глория пошатнулась.

— Неподалеку есть отличный итальянский ресторан… — Она смущенно улыбнулась. — Кстати, там весьма недурные вина.

Пока Глория надевала плащ, Лестер предупредительно держал дверь открытой.

Вы читаете Одержимость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату