— Когда ты собираешься поговорить с Хескелл?
— Завтра.
— Завтра? Зная, что Сэм Пэккер успеет ее предупредить, рассказав, о чем ты его спрашивал? Он ей насоветует…
— Боишься, что она состряпает какую-нибудь историю? — Гарри улыбнулся и вытащил из кармана мобильный телефон. — По-моему, у нее для этого было вполне достаточно времени.
— А вдруг она признается?
Гарри с сомнением покачал головой.
— Слишком уж сенсационное завершение дела, ты не находишь? — Он примирительно пожал плечами. — Впрочем, так и быть, ради твоего спокойствия я попрошу Уэйна последить за ней. — Он набрал номер и добавил: — Хочу обсудить это дело с Трейвисом. Посмотрим, что он накопает в Нью-Йорке. Глядишь, и решим все одним махом.
Кейт поняла намек: нет смысла заниматься Молли Хескелл, потому что огонь главного калибра нацелен на Габриэллу Грант.
Глава 30
Габриэлла просматривала разложенные на рабочем столе листы распечатки сюжетов полуденных новостей, которые Элисон принесла несколько минут назад, оторвав ее от репортажа Си-эн-эн о похоронах Эммы Кэйн. Грант скрежетала зубами от бессильной злобы. Как она хотела сегодня быть с Джеком, помочь ему пережить этот кошмар. Они нуждались друг в друге, но Джек, очевидно, после некоторых раздумий, отказал ей в возможности присутствовать на похоронах.
«Хорошая идея, — заметил он, прищурив глаза, что означало лишь одно: ничего из этого не выйдет. — Хорошая… Но ты гораздо больше нужна здесь, чтобы подготовить эфир полуденных и десятичасовых новостей. В освещении похорон не должно быть ничего вульгарного, понятно? Я надеюсь на тебя». Взгляд Кэйна не оставлял сомнений в том, что спорить бесполезно. Джек все тщательно обдумал и взвесил. Наверное, он прав.
Впрочем, как всегда. Его замечание о вульгарности тоже не было лишено смысла: появление знаменитой телеведущей на похоронах жены ее босса могло вызвать негативную реакцию в СМИ.
Габриэлла вернулась к просмотру сюжетов. Да, она гораздо полезнее для него здесь, и это главное. Ее полезность для него, а его — для нее. Они с Джеком — команда и удачно дополняют друг друга.
На столе пронзительно заверещал телефон, и она нервно схватила трубку.
— Габриэлла? — откуда-то из бездонного пространства прозвучал скрипучий голос матери. — Габриэлла? Я не могу дозвониться до тебя несколько часов.
Грант нахмурилась. Вероятно, под часами подразумеваются минуты. Она едва справилась с искушением сказать матери, что если бы та меньше пила и почаще бывала трезвой, то не промахивалась бы, нажимая кнопки телефона. Однако вслух произнесла:
— Не знаю, почему так получилось, мама. Я здесь почти все время и всегда сама беру трубку.
— Не умничай со мной, Габриэлла! — Голос матери внезапно окреп, в нем появилась твердость. — Ты все это устроила, вот теперь помогай мне.
— Что устроила, мамочка? — Грант изо всех сил старалась сохранить приветливый, ровный тон.
— Ты говорила, что я могу не волноваться, но они уже здесь.
Габриэлла страдальчески вздохнула.
— Кто — «они»?
— Репортер из «Инквайрер» и фотограф. Один уже сутки утаптывает газон у моего дома, другой снимает меня из кустов. А я, между прочим, неважно выгляжу.
Габриэлла тупо уставилась на телефонную трубку. Сердце ее учащенно забилось.
— У твоего дома репортер из «Нэшнл инквайрер»?
— Ты что, оглохла, дочь? Да! И не один, а с фотографом, который снимает…
— Заткнись! — внезапно вспылила Габриэлла, закрыла глаза и попыталась сосредоточиться.
Что за чертовщина творится, в самом деле? Фрэнкс обещал, что даст ей время поговорить с матерью, но потом, видимо, передумал и решил проявить инициативу.
Габриэлла перевела дух.
— Ладно, мама, слушай меня внимательно. Я сама с ними разберусь. Если завтра они все еще будут околачиваться у тебя, то я приеду либо завтра вечером, либо в субботу. Но помни: не открывай им дверь ни при каких обстоятельствах. Не разговаривай с ними и ни в коем случае не смей
— Думаю, да, — сказала Глория, однако голос ее звучал не очень уверенно.
— Я не шучу, мама. Тебе и в голову не придет, как они могут все извратить, ты просто не знаешь этих людей. Им достаточно одной оговорки. Держись от них подальше. Не обращай на них внимания. А главное — молчи, иначе испортишь все, что я с таким трудом создала.
— Да поняла я, поняла, — немного обиженно ответила Глория, явно сбитая с толку.
— Еще раз повторяю, мама, держись подальше от этих наглецов, пока я не приеду.
Глория молчала, и Габриэлла, потеряв терпение, бросила трубку на рычаг. Руки у нее дрожали. Она заставила себя успокоиться, и в этот момент в дверь заглянула Элисон Хейли.
— Я обо всем договорилась. Паоло займется вашей прической через пятнадцать минут.
Габриэлла лучезарно улыбнулась — скоро эфир.
— Он превратит меня в настоящую красотку. Спасибо.
Габриэлла собралась было надеть плащ и взять зонтик, но внезапно передумала, крикнув вслед Элисон:
— Вызови для меня лимузин, Эли, ладно? — Она снова улыбнулась. — На улице льет как из ведра.
Глава 31
Когда Трейвис выехал из тоннеля Линкольна, зарядил дождь. Уэст-Сайд, знакомые места. Майк улыбнулся, вспомнив, как полгода жил в плавучем доме у Семьдесят девятой улицы. Славное время, это было еще до встречи с Черил. Она всегда говорила, что ей нравится вода, и все же заставила его сменить жилье после нескольких встреч на Гудзоне. Майк до сих пор не понимал, в чем провинился перед ней, однако сейчас эта мысль уже не причиняла боли. Забавно, но облик Черил полностью стерся в его памяти. Все ушло, даже добрые чувства к любимому городу.
Под проливным дождем он затормозил у здания «Уорлд медиа» и проследовал в вестибюль. Охранник несколько секунд внимательно изучал его полицейский жетон.
— Кого именно вы хотите видеть? — спросил охранник, потянувшись к телефону.
— Благодарю вас, но я сам найду человека, который мне нужен. — Майк направился к лифту. — На каком этаже находится студия новостей?
— На пятом. — Слова едва успели сорваться с губ охранника, когда двери лифта распахнулись, и навстречу Трейвису вышла Габриэлла Грант собственной персоной.
— Мисс Грант?
Габриэлла была удивлена не меньше Майка. Он понял это по тому, как она вздрогнула при звуке его голоса.