576
Там же.
577
См. «Монголия и страна тангутов».
578
Так, колодец Хадын-хумо, лежавший на нашем пути недалеко от южной окраины Галбын-гоби и еще довольно обильный водой в 1873 году, во время нынешнего нашего прохода был уже совсем уничтожен песком.
579
К юго-востоку от нашего пути эта равнина, вероятно, сливается с Гал-бын-гоби.
580
По сообщению монголов, саксаул изредка встречается и северней гор Хурху, там, где залегают площадки сыпучего песка.
581
Краткий очерк путешествия по Монголии и Внутреннему Китаю // Известия Русского географического общества. 1880. Т. XVI. Вып. V.
582
Там же.
583
«Голыб-гоби» у Певцова. В своей восточной части она, как оказывается, заворачивает, почти прямо на север.
584
По прежнему (1873 год) нашему пути через хребет Хурху который мы пересекли тогда немного западнее, чем теперь, преобладал порфир.
585
Толыко колодец Тирис имел 13 футов глубины.
586
Вероятно, по более южному из этих путей, который мы пересекли возле колодца Бадун-шабактай, следовал осенью 1878 года из Улясутая в Куку-хото подполковник Певцов.
587
Всего мы встретили ныне (от южной подошвы хребта Хурху до почтовой улясутайской дороги) восемь караванных путей, которые наш путь пересекали: у ключа Бор-цзон, кол. Тала-булык, кол. Дзере- худук, в 10 верстах северней этого колодца, кол. Дебер, кол. Будун-шабактай, в 10 верстах северней кол. Тирис, и, наконец, близ колодца Добо, где сходятся торговые дороги из Калгана и Куку-хото. Некоторые из этих, большей частью параллельных, путей проложены, вероятно, для удобства покормки караванных животных и, быть может, далее к западу сливаются между собой.
588
См. главу четвертую.
589
Сведения о быте монголов, об их нравственных качествах, религиозных воззрениях, административном разделении и пр. изложены в моей книге «Монголия и страна тангутов», глава вторая.
590
Почти на средине этой дороги, от станции Саир-усу, отделяется ветвь на Ургу. Наш путь пересекал названную почтовую дорогу между станциями Лоуса и Кирин-джирим, в равном расстоянии от той и другой.
591
Сначала верст на 80 к северу от почтовой улусутайской дороги залегал песок с гравием.
592
Первое название означает в переводе «большое стойбище», второе – «священное стойбище». Подробней об Урге см. «Монголия и страна тан тутов».
593
В переводе [с китайского] «торговый город».
594
Два других важных кутухты Монголии находятся один в Куку-хото, другой в Пекине.
595
Который празднуется монголами, как и китайцами, в конце нашего января или в начале февраля.
596
Один – из маньчжур, другой – из придворных монгольских князей.
597
Впрочем, дорога от Урги до Кяхты довольно сносная, в особенности караванная.
598
Полагаю более удобным представить результаты всех трех моих путешествий, а не исключительно настоящего, так как эти путешествия имели своим предметом одни и те же исследования, в одной и той же Центральной Азии.
599
При первом (Монгольском) путешествии – 11 100 верст; при втором (Лобнорском) – 3980 верст; при третьем (Тибетском) – 7180 верст.
600
В масштабе 10 верст в дюйме.
601
Долготы, определенные при втором и третьем путешествиях, посредством зенитных расстояний луны, оказались ненадежными, так как небольшой универсальный инструмент (с делениями лимба на 20°), употреблявшийся при наших наблюдениях, был хорош для определения широты (по высоте Полярной звезды и по полуденным высотам солнца), но груб для тонких наблюдений лунных расстояний. Наблюдать в трубу того же универсального инструмента покрытия звезд было невозможно, по малой зрительной силе этой трубы.
602
3десь показана лишь цифра вычисленных (полковником Шарнгорстом и капитаном Гернетом) высот; показания же барометра записывались во время Лобнорского и Тибетского путешествий в общий журнал метеорологических наблюдений через каждый переход или через два перехода.
603
Кроме того, взамен показания минимального термометра, ежедневно наблюдалась температура при восходе солнца.
604
Diagnoses plantarum novarum asiaticarum // Bulletin de l'Academie Imperiale des sciences de St.– Petersbourg. T. XXII–XXVII.
605
Монголия и страна тангутов. Т. II.
606
Текст по изданию 1948 года.
Названия географических объектов в предлагаемой вашему вниманию книге даны так, как они были написаны Н. М. Пржевальским. Это относится и к некоторым словам. Высоты и глубины географических объектов, приведенные Пржевальским, отличаются от указанных на современных географических картах. Данный факт объясняется тем, что все измерения в экспедициях были сделаны барометрическим способом, что при большом удалении от опорных метеорологических пунктов не может дать высокой точности. Следует также отметить, что с XIX века систематика в биологии изменилась, поэтому принадлежность животных и растений к видам, родам и др. систематическим группам ныне отличается от той, которая указана в