Водное давление не беспокоило его. Одежда даже не намокла. А его подводные способности были такими же хорошими, как и всегда.
«Это просто дурацкая фобия, — пытался он себя убедить. — Я не утону».
А потом он вспомнил о Фрэнке. Чувство паники и вины тут же нахлынуло на него. Перси так беспокоился за себя, что совершенно забыл о друге, который был всего лишь отдаленным потомком Посейдона. Фрэнк не мог дышать под водой.
Но, где же он был?
Перси огляделся. Ничего. Потом взглянул вверх. Над ним нависала огромная золотая рыбка. Фрэнк вместе с одеждой и рюкзаком превратился в декоративного карпа размером с тинейджера.
— Чувак, — Перси послал свои мысли через воду, как обычно делал, чтобы поговорить с морскими созданиями. — Почему золотая рыбка?
Вскоре он услышал голос Фрэнка:
— Я был напуган. И так как мы в тот момент говорили о золотой рыбке, это засело у меня в голове. Можешь меня осуждать.
— Я тут телепатически общаюсь с гигантским карпом, — ответил Перси. — Здорово. А ты не можешь превратиться во что-то более… подходящее?
Тишина. Возможно, Фрэнк пытался сконцентрироваться, хотя… было трудно сказать, так как карп не очень-то и умеет ясно выражать свои мысли.
— Извини, — Фрэнк казался смущенным. — Я застрял. Такое случается, когда я паникую.
— Отлично, — Перси стиснул зубы. — Давай попытаемся выяснить, как нам выбраться отсюда.
Фрэнк проплыл по всему резервуару и сообщил, что выходов не нашел. Верх был закрыт решеткой из небесной бронзы, работающей наподобие ролл-ставней, которые опускаются вниз, закрывая витрины в торговом центре.
Перси пытался прорваться с помощью Анаклузмоса, но ему даже не удалось сделать вмятину. Он также попытался проломить стеклянную стену рукоятью меча, но ему опять не повезло.
Затем он повторил свои усилия с несколькими другими орудиями, лежащими вокруг нижней части бака. Все, что ему удалось — это сломать три трезубца, меч и ружье.
Наконец, он попытался контролировать воду. Он хотел, чтобы вода расширилась и разорвала резервуар, или взорвалась наверху. Вода не подчинилась. Может быть, она была заколдована, или была под властью Форкия. Перси сосредоточился как никогда ранее, но лучшее, что он мог сделать — это взорвать крышку пластикового сундука с сокровищами.
«Ну, вот, — подумал он уныло. — Мне придется жить в пластиковом пряничном домике оставшуюся часть моей жизни, бороться с моим гигантским золотобрюхим другом и с нетерпением ждать кормежки».
Форкий обещал, что они полюбят это место. Перси подумал об ошеломленных тельхинах, нереидах и гиппокампах, которые лениво, в полной скуке, плавали кругами. Мысль о таком эпичном конце его жизни, увы, не помогла снизить уровень его беспокойства.
Ему было интересно, если Форкий окажется прав. Даже если бы им удалось сбежать, как они смогли бы победить гигантов, если боги были недееспособными?
Бахус, вероятно, смог бы помочь. Однажды он убил двух гигантов, но без особого и невыполнимого подношения снова он этого не сделает, а мысль об этом подношении вызывала у Перси рвотный рефлекс.
— Смотри! — сказал Фрэнк.
За стеклом Кето вела Хеджа через амфитеатр, что-то ему рассказывая, пока тренер кивал и восхищался стадионом.
— Тренер! — заорал Перси, но потом понял, что это бесполезно. Хедж не мог слышать его телепатические крики.
Фрэнк ударился головой о стекло.
Хедж, по-видимому, даже и не заметил. Кето так быстро провела его через амфитеатр. Она даже не взглянула на стекло, вероятно, думая, что резервуар все еще был пуст. Кето указала в дальний конец комнаты, как будто говоря: «Пойдем. Самые страшные морские чудовища там».
Перси понял, что пройдет всего несколько секунд, прежде чем тренер уйдет. Он поплыл за ними, но вода не помогала ему двигаться, как обычно. В самом деле, казалось, что она толкает его назад. Он уронил Анаклузмос и использовал обе руки.
Тренер Хедж и Кето были в пяти футах от выхода. В отчаянии, Перси схватил огромный стеклянный шарик и бросил его как шар для боулинга. Он глухо забарабанил по стеклу, но не достаточно громко, чтобы привлечь чье-то внимание. Перси чувствовал, как заколотилось его сердце.
Но у тренера Хейджа были уши сатира. Он оглянулся через плечо. Когда он увидел Перси, его выражение изменялось в течении нескольких микро-секунд — непонимание, удивление, возмущение, затем беспокойство.
Прежде чем Кето могла заметить их, Хедж указал на верхнюю часть амфитеатра.
Казалось, что он хотел закричать: «Боги Олимпа, что это такое?».
Кето повернулась. Тренер Хедж быстро снял поддельные ноги и пнул ее в затылок своим козлиным копытом. Кето рухнула на пол.
Перси вздрогнул. Он почувствовал некое сострадание из-за того, что его голова все еще не отошла от недавнего нокаута Пирата, но он никогда еще не был так счастлив иметь наставника, любившего бои по смешанным единоборствам.
Хедж подбежал к стеклу. Он поднял руки вверх, будто говоря: «Ну и что ты там делаешь, Джексон?».
Перси ударил кулаком по стеклу и крикнул:
— Разбей его!
Хедж закричал:
— Где Фрэнк?
Перси указал на гигантского кои. Фрэнк помахал своим левым спинным плавником: «Как жизнь?»
Позади Хеджа, богиня моря начала двигаться. Перси неистово указал на нее.
Хедж качнул ногой, будто готовился снова ударить копытом, но Перси отрицательно замахал руками, жестом говоря: «Нет».
Они не могли вечно колотить Кето по голове. Так как она была бессмертной, то не осталась бы в Царстве Мертвых, и это никак не помогло бы им выбраться из аквариума. Это был всего лишь вопрос времени, когда вернется Форкий, чтобы проверить их.
— На счет три, — прошептал Перси одними губами, подняв три пальца, а затем указал на стекло. — Каждый из нас ударит его одновременно.
Перси никогда не был хорош в шарадах, но Хедж кивнул, что намек понят. Такой язык сатирам был хорошо знаком.
Перси поднял еще один гигантский кусок мрамора.
«Фрэнк, мы нуждаемся и в тебе. Ты можешь еще раз изменить форму?»
«Возможно, обратно в человека».
«В человека хорошо! Просто задержи дыхание. Если это сработает…»
Кето встала на колени. Время вышло.
Перси посчитал на пальцах. Один, два, три!
Фрэнк превратился в человека и толкнул стекло плечом. Тренер смастерил удар копытом с разворота. Перси использовал все свои силы, чтобы кинуть мрамор в стену, но получилось даже лучше, чем он ожидал. Он призвал воду повиноваться ему, и на этот раз она не смела ему отказать. Перси чувствовал все сдерживаемое давление внутри резервуара и приказал использовать его. Воде понравилось быть свободной.
Со временем, вода может преодолеть любое препятствие, и она не любила попадать впросак, как Перси. Он думал о возвращении к Аннабет. Он думал об уничтожении этой ужасной тюрьмы для морских обитателей. Он подумывал заставить Форкия проглотить его глупый микрофон. Пятьдесят тысяч галлонов