разбирается в машиностроении.
Аннабет виновато посмотрела на Перси.
— Он прав. Я должна остаться и помочь.
— Я вернусь, — он поцеловал ее в щеку. — Обещаю.
Для них было так естественно находиться вместе, что это причиняло боль Пайпер.
Конечно, Джейсон был на высоте. Но, иногда, он вел себя очень отстраненно, например, как прошлой ночью, когда неохотно рассказывал о старой римской легенде. Казалось, что он часто думает о своей прежней жизни в лагере Юпитера. Пайпер задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь пробиться через эту стену.
Поездка в лагерь Юпитера и встреча с Рейной не помогли. Как и тот факт, что сегодня Джейсон решил надеть фиолетовую рубашку — цвет римлян.
Фрэнк снял с плеча лук и прислонил его к перилам.
— Думаю, я должен превратиться в ворона или в кого-нибудь еще, чтобы осмотреть окрестности на наличие римских орлов.
— Почему в ворона? — спросил Лео. — Парень, если ты можешь превратиться в дракона, почему бы тебе просто не превращаться в него каждый раз? Это же круче.
Лицо Фрэнка выглядело так, будто было переполнено клюквенным соком.
— Это все равно что спросить, почему ты не выжимаешь максимальный вес, когда поднимаешь штангу. Потому что это трудно, и ты можешь навредить себе. Превращаться в дракона не так уж и просто.
— О, — Лео кивнул. — Я не знаю. Я не поднимаю штангу.
— Да уж. Возможно, тебе стоит задуматься над этим, мистер…
Хейзел встала между ними.
— Я помогу тебе, Фрэнк, — сказала она, смеряя Лео гневным взглядом. — Я могу позвать Ариона и проверить территорию внизу.
— Конечно, — ответил Фрэнк, по-прежнему глядя на Лео. — Спасибо.
Пайпер было интересно, что происходило между этими тремя. Все, что она поняла, так это то, что мальчики рисовались перед Хейзел и высмеивали друг друга. И все выглядело так, будто между Хейзел и Лео в прошлом что-то было. Но, насколько ей было известно, вчера они встретились впервые. Пайпер задумалась, не случилось ли чего-то во время их поездки на Большое Солёное озеро, о чем они просто могли умолчать.
Хейзел повернулась к Перси.
— Только будьте осторожны, когда будете там. Большие поля, много культур. Карпои могут быть на свободе.
— Карпои? — спросила Пайпер.
— Духи зерна, — сказала Хейзел. — Тебе не захочется повстречаться с ними.
Пайпер не понимала, как дух зерна может быть настолько плохим, но тон Хейзел убедил ее не задавать вопросов.
— Это значит, что остаемся мы трое, что бы проверить мильный указатель, — заключил Перси. — Пайпер, Джейсон и я. Я не напрягаюсь по поводу встречи с мистером Ди. Этот парень — головная боль, но если ты, Джейсон, находишься с ним в более хороших отношениях…
— Да, — сказал Джейсон. — Если мы найдем его, я поговорю с ним. Пайпер, это твое видение. Ты должна взять на себя инициативу.
Пайпер вздрогнула. Она видела, как они трое тонут в темном колодце. Где это будет? Это казалось неправильным, но она не была уверена.
— Конечно, — ответила она, стараясь казаться оптимистичной. — Давайте найдем шоссе.
Лео сказал, что они были недалеко. Его понятие слова «недалеко» требовало доработки.
В конечном счете, они добрались до дороги после того, как полмили тащились через горячие поля, изнывая от комариных укусов и ударов в лицо колючих подсолнухов. Старый рекламный щит гласил, что они находились в сорока милях от Топики.
— Поправьте, если я не прав, — сказал Перси. — Но не означает ли это, что мы должны идти целых восемь миль?
Джейсон посмотрел по обе стороны пустынной дороги. Сейчас он выглядел лучше, благодаря волшебному исцелению амброзией и нектаром. Цвет его кожи снова стал нормальным, а шрам на лбу уже почти исчез. Новый гладиус, который Гера подарила ему прошлой зимой, висел у него на поясе. Большинство парней выглядели бы довольно-таки неуклюже с ножнами, привязанными к их джинсам, но не Джейсон, для которого это казалось совершенно естественным.
— Машин нет… — сказал он. — Но, я полагаю, что мы не хотели бы путешествовать автостопом.
— Точно, — согласилась Пайпер, нервно глядя на шоссе. — Мы потратили слишком много времени, передвигаясь по суше. Земля — территория Геи.
— Хм… — Джейсон щелкнул пальцами. — Я могу позвать друга, который нас подвезет.
Перси поднял брови.
— О, да? Я тоже. Давай проверим, чей друг окажется здесь первым.
Джейсон свистнул. Пайпер знала, что он делал, но с тех пор, как они повстречали духа шторма в Доме Волка последней зимой, ему только трижды удалось призвать Бурю. А сегодня небо было таким голубым, что Пайпер не понимала, как у него это может получиться.
Перси просто закрыл глаза и сконцентрировался.
Прежде Пайпер не рассматривала его вблизи. После всего того, что она слышала о нем в лагере- полукровок («Перси Джексон то» и «Перси Джексон это»), она думала, что он выглядит… ну, не впечатляюще, особенно рядом с Джейсоном. Перси был стройнее, примерно на дюйм ниже, с волосами немного длиннее и намного темнее.
Он не относился к типу парней, который нравился Пайпер. Если бы она встретила его где-нибудь в торговом центре, она, скорее всего, подумала бы, что он какой-то скейтбордист… милый, немного дикий и, определенно, проказник.
Она избегала таких. У нее и так было достаточно проблем в жизни. Но она могла понять почему он нравился Аннабет, и определенно понимала, почему Перси так нуждался в Аннабет. Если кто и мог держать такого парня под контролем, так это только она.
В ясном небе раздался гром.
Джейсон улыбнулся.
— Скоро.
— Слишком поздно, — Перси указал на восток, откуда к ним приближалась черная крылатая фигура. Сначала Пайпер подумала, что это был Фрэнк в облике ворона. Но потом она поняла, что фигура была слишком большой для птицы.
— Черный пегас? — спросила она. — Никогда таких не видела.
Крылатый жеребец приземлился. Он подскакал к Перси и уткнулся носом в его лицо, затем повернул голову и с любопытством посмотрел на Пайпер и Джейсона.
— Пират, — сказал Перси, — Это Пайпер и Джейсон. Они наши друзья.
Жеребец заржал.
— Ну, может быть, позже, — ответил Перси.
Пайпер слышала, что Перси, будучи сыном Посейдона, мог говорить с лошадьми, но она никогда не видела как он это делает.
— Чего Пират хочет? — спросила она.
— Пончиков, — ответил Перси. — Всегда пончики. Он сможет перевезти нас троих, если…
В воздухе вдруг похолодало. Уши Пайпер заложило. Примерно в пятидесяти ярдах от них, миниатюрный циклон высотой в трехэтажное здание вырывал подсолнухи, прямо как в сцене из «Волшебника из страны Оз». Он приземлился на дороге рядом с Джейсоном и принял форму лошади — туманный конь с мерцающей молнией на теле.
— Буря, — сказал Джейсон, широко улыбаясь. — Мой старый друг.
Дух шторма встал на дыбы и заржал. Пират испуганно попятился.