Turner W. Journal of a Tour in the Levant. Vol. III. P. 509–510.

612

См. выше: Кн. II, гл. 3.

613

Pitton de Tournefort J. Relation d'un voyage du Levant, fait par ordre du roi. Vol. I. P. 98, говорит о том, что греческие священники не могут читать свои богослужебные книги и не понимают смысла того, что они повторяют, а также, что они более не способны произносить проповеди. Даже Рико, сочувственно настроенный к грекам, сожалеет о том, что английские механики «более образованны и грамотны, чем врачи и священники в Греции» (The Present State of the Greek and Armenian Churches, Anno Christi 1678. P. 28). Spon J. Voyages d'ltalie, de Dalmatie, de Grece, et du Levant. Vol. II. P. 200–202, говорит о том впечатлении, которое на него произвела библиотека Афинского архиепископа Анфи–ма III в 1674 г. Но Афины со своими культурными традициями были исключением. Английские путешественники начала XIX в., такие как Leake ?. ?. Travels in Nothern Greece. 1838, основывающийся на путешествиях начала столетия; Holland ?. Travels in the Ionian Islands, Albania, Thessaly, Macedonia, etc., during the years 1812 and 1813; Hunt, dr. Mount Athos: An Account of the Monastic Institutions and Libraries. 1818//Walpole R. Memoirs relating to European and Asiatic Turkey. 2d Edition — все они обвиняют греческих монахов в невежестве и никчемности. Позднее им вторит Curzon R. Visits to Monasteries in the Levant. 1848; Эдвард Лир говорит об афонских монахах: «Эти бормочущие, несчастные, ненавидящие баранину, избегающие людей, женоненавистники, угрюмые, однообразные, с большим количеством мулов, ненастоящие, мрачные, рубящие рыбу и жующие мармелад монахи» (письмо к К. Фортескью (1856), цитируется в кн.: Davidson A. Life of Edward Lear. P. 98). Следует, однако, помнить, что большинство этих путешественников ассоциировали ученость с классической образованностью, и их раздражало, если монахи были достаточно грамотными, чтобы помешать хищению рукописей классических авторов. С другой стороны, Дин Ваддингтон в своей книге «Современное состояние Греческой или Восточной церкви», основанной на его путешествиях по Греции в 1823—1824 гг., писал о монастырях с известным уважением (Р. 79–94), хотя он и был поражен невежеством приходских священников (Р. 108).

614

Библиотеки монастырей в пригородах Константинополя, теперь перешедшие в Фанар, содержат определенное количество трудов классических авторов, переписанных после завоевания города; особенно выделяется монастырь Камариотисса, где были рукописи Демосфена, Гомера, Феокрита и Лукиана, созданные в XVI в. и позднее. См. сводный каталог библиотеки Фанара. В каталоге монастыря Св. Троицы на о. Халке есть помета, что многие из лучших рукописей были увезены сэром Томасом Роэ в 1628 г. и теперь хранятся в Оксфорде. См. выше: Кн. II, гл. 6.

615

См.: Cumont F. and ?. Voyage d'exploration archeologique dans le Pont et la Petite Armenie. P. 371–372.

616

См.: Nicol D. M. Meteora, the Rock Monasteries of Thessaly. P. 169–170; Jorga N. Byzance apres Byzance. P. 130, 142–143.

617

Ibid. P. 142, 158–160.

618

Belon P. Les Observations de plusieurs singularitez et choses memorables trouvees en Grece, Asie, Indie, Arabie et autres pays estranges. 1583. P. 83.

619

О книгах Михаила Кантакузина см. выше. Полное описание завещанных Маргунием книг см.: Geanakoplos D. J. Byzantine East and Latin West. P. 181–190; О Дионисии см.: Gedeon ?. ???????????? ???????. ?. 593. Его завещание датируется 1678 г.

620

Gedeon ?. Op. cit. ?. 631–632, 650.

621

См. выше: Кн. II, гл. 3.

622

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату