Прим.3 гл. XVI:

Вторая часть стихотворения построена на омонимах: мацу — «сосна» и мацу (от мати) — «ждать», и имеет смысл: «Если вы будете меня ждать». Недоброе же (см. следующую реплику) предвещает образ полного исчезновения, выраженный в первых строчках.

137

Прим.4 гл. XVI:

Под сосной принц подразумевает себя самого, под росой — Фудзицубо. Стихотворение содержит упрёк: «Если бы ты (роса) крепко любила меня (превратилась в твёрдый жемчуг), никто не смог бы тебя оторвать (никогда бы не растаяла)».

138

Прим.5 гл. XVI:

Наследник использует образ стихотворения Ки Томонори, одного из тридцати шести гениев японской поэзии, из «Собрания старых и новых японских песен» (№ 84):

Нежно сияние небес,

Весенний день спокоен.

Почему же, объятые тревогой,

Осыпаются цветы вишни?

139

Прим.6 гл. XVI:

В тексте он обозначен как «Акокими». Вероятно, имеется в виду Тикадзуми или Юкидзуми, детские имена которых были соответственно Иэако и Мияако.

140

Прим.7 гл. XVI:

Это место в оригинале непонятно.

141

Прим.8 гл. XVI:

Тикадзуми — одиннадцатый сын Масаёри, но поскольку он рождён первой женой, то Коно Тама предполагает, что его имя употреблено здесь ошибочно и что вторая жена говорит здесь о своём сыне Сукэдзуми, третьем сыне Масаёри.

142

Прим.9 гл. XVI:

Непонятно, о ком идёт речь. Может быть, имеется в виду Вторая принцесса.

143

Прим.10 гл. XVI:

Мията Ваитиро утверждает, что текст здесь испорчен.

144

Прим.11 гл. XVI:

По мнению Коно Тама, непонятно, о ком идёт речь. Мията Ваитиро считает, что речь идёт о Тикадзуми.

145

Прим.12 гл. XVI:

Смена одежд — церемония проводилась два раза в году: в первый день четвёртого и десятого месяцев. Здесь подразумевается церемония четвёртого месяца.

146

Прим.13 гл. XVI:

Намёк на стихотворение Сакаи Хитодзанэ (ум. в 917 г.) из «Собрания старых и новых японских песен» (№ 743): «Разве высокое небо о тебе мне на память осталось? Стеная, невольно глаза к нему поднимаю».

147

Прим.14 гл. XVI:

В письме цитируется стихотворение из «Повести из Исэ» (отрывок № 32):

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату