поведения, фольклорные системы и многое другое, является важным компонентом государственного и национального самосознания[346].
Вместе с тем это не означает безоглядного устремления в прошлое. Проблема культурной идентичности заключается в способности адаптировать функциональные либеральные ценности к традиционной системе культуры. В этом случае не нивелируется индивидуальность и одновременно появляется возможность самопредставления в бытии других культур. В отношении Кыргызстана эта проблема характеризуется противоречивым переплетением интересов национальной культуры, региона и в целом человечества.
Совместные проекты центральноазиатских стран в области культуры дают возможность сохранить и представить мировому сообществу культурное наследие каждой страны ЦА и региона в целом.
Поддержка местных мастеров народного творчества, изучение и популяризация прикладного искусства, организация совместных выставок, фестивалей – все это способствует защите культурного наследия.
Большую роль в сохранении и развитии народных традиционных ремесел сыграло создание Ассоциации ремесленников в Центральной Азии со штабом в Бишкеке (Кыргызстан). Перед ассоциацией стояла задача не только помочь выжить ремеслам и народным умельцам, но интегрировать их в современное общество и рынок, через обучение, проведение курсов по дизайну. Вместе с тем важной задачей является сохранение традиций в изготовлении предметов народного декоративно-прикладного творчества.
Товары, изготовленные ремесленным способом, всегда были ориентированы на использование в утилитарных целях, но многие их них являются также и произведениями искусства, за которыми стоит труд и настоящий талант мастера. Некоторые из таких предметов с годами переходят в разряд антиквариата. Изделия ремесленников становятся известны за пределами республики и пользуются спросом, так как помимо качества и разнообразия, произведения мастеров ярко иллюстрируют культурное наследие народа.
Культуру кыргызского народа невозможно представить без богатого эпического наследия, веками передаваемого из поколения в поколение. История народа заключена в эпосах, дастанах и сказаниях. В последнее время активизировались организации, занимающиеся возрождением сказительства. Среди акынов (сказителей эпосов) и певцов проводятся конкурсы, устраиваются концерты. Хорошим стимулом стало провозглашение искусства акынов шедевром всемирного устного наследия. Это пробуждает общественный интерес и способствует процессу выявления и поддержки носителей сказительского искусства.
Кроме того, на земле Кыргызстана расположены памятники разных эпох – от стоянок древнего человека каменного века до культовых сооружений XIX – XX веков. Некоторые из этих памятников истории и культуры внесены в Список всемирного наследия. Реализуются проекты по музеефикации, документированию археологических и архитектурных памятников, сохранению петроглифов, изучению караван-сараев, культовых сооружений, консервации раскопов[347].
В целом, региональная культурная идентичность в преломлении к Центральной Азии обнаруживает двоякую значимость: с одной стороны, осмысление исторического наследия региона как уникальной ценности мировой культуры и цивилизации. Практическая значимость проявляется в обозначении культурной идентичности государств региона в контексте глобализационных процессов развития для сохранения и отражения культурного разнообразия мира. С другой – проявление культурной идентичности в преломлении ее в систему отдельной культуры, самостоятельного государства. В этом смысле Кыргызстан представляет собой отдельную ветвь центральноазиатской культуры и самостоятельную геополитическую единицу региона.
Социокультурный ракурс культурного наследия в проекции отдельного государства, в частности Кыргызстана, выражается в соотношении современного и традиционного в системе ценностей, соответственно есть необходимость сохранения и развития наиболее функциональных ценностей, составляющих основу кыргызской культуры, не исключая перспектив интеграции в мировое культурное пространство.
Примечания
1
Какеев А.Ч., Плоских В.М. В. Массон – сын Е. Массона// Диалог цивилизаций. Взаимодействие культур, народов и государств в зоне Великого шелкового пути. Ежеквартальный научный журнал. – 2004, № 1 (4). .C. 6.
2
Массон В.М. Зоны степной Евразии – периферия древних цивилизаций или самостоятельный центр всемирной истории // Диалоги цивилизаций. Взаимодействие культур, народов и государств в зоне Великого шелкового пути. Ежеквартальный научный журнал. – 2004, № 1(4). – C.16.
3
Березкин Ю.Е., Плоских В.М. Краткий очерк жизни и научной деятельности В.М. Массона // Массон В.М. Библиографический указатель с дополнениями. – Бишкек, 2002. – C. 6. 4 Массон В.М. Первые цивилизации. – Л., «Наука», 1989.
4
Тереножкин А.И. Общественный строй скифов // Скифы и сарматы. – Киев, 1977. – С. 3-28.
5
Владимиров В.Я. Общественный строй монгол. Монгольский кочевой феодализм. – Л., 1934.
6
Марксистско-ленинская теория исторического процесса. Исторический процесс: целостность и многообразие, формационные ступени. – М., 1983. – 532 с.
7
История древнего мира. – 3.е издание. [Кн. 1]. Ранняя древность. – 472 с. [Кн. 2]. Расцвет древних обществ. – 576 с. [Кн. 3]. Упадок древних обществ. – 408 с. – М., 1989.
8
Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства // К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, Т. 21. – М., 1961. – С. 164.
9
Дьяконов И.М. Рабы, илоты и крепостные ранней древности // Вестник древней истории. – 1973, № 4. – С. 3-39.
10
Массон В.М. Вопросы культурного наследия. – Ашгабат, 2002. – 48 с.
11
С 1926 г. Государственная академия истории материальной культуры – ГАИМК.
12
Рукописный архив ИИМК РАН. Ф. 2. Оп. 1. 1927 г. Д. № 12. Протоколы заседаний Секции генетики культуры 05.01.1927-14.10.1927. Л. 37. Отчет о работах секции генетики и культуры за 1925-1927 гг.
13
См.: Зеленин Д.К. Перспективный план работ по изучению генетики культуры // Краеведение. – 1928. № 5. – С. 257-266.
14
Рукописный архив ИИМК РАН. Ф. 2. Оп. 1. 1929 г. Д. № 7. Распоряжения по ГАИМК 20.03. 1929- 1.10. 1930. Л. 47. Распоряжение № 37 от 13 ноября 1929 г.
15
Гельб И.Е. Опыт изучения письма. Основы грамматологии / Пер. с англ. под ред. и с предисл. И.М. Дьяконова. – М.: Едиториал УРСС, 2004; Дирингер Д. Алфавит /Пер. с англ. И.М. Дунаевской, Г.А. Зографа, И.А. Перельмутера; под ред. И.М. Дьяконова – М., 1963; Фридрих И. История письма. – М.: Едиториал УРСС, 2001.
16
Berge K. L. Skriftkultur // Skriftkultur / Red. Walton S. – Oslo, 2004. – S. 5-15/
17