надо вести себя очень осторожно, быть постоянно естественной, как можно меньше контактировать с людьми, которые могут вызвать у него подозрение. Сейчас, находясь в чужой стране, Марек еще осторожнее.
— Если бы от вашего имени к нему пришел человек, Бедуин поверил бы ему?
— Нет.
— Да, по этой информации взять Марека будет нелегко.
— На то он знаменитый Бедуин.
Миллер смотрела на Брижека и молчала. Затем взяла лист бумаги и написала: «Если вы хотите остаться живым, никогда никому не говорите ни единого слова о контр-пароле и об адресе, который дали мне».
— Вам все понятно в вашем положении? — спросила Миллер, когда Брижек прочитал написанное и кивнул головой в знак согласия.
— Меня интересует, когда я отправлюсь в чехословацкий корпус?
— Думаю, на днях.
— Я хотел бы добавить о Мареке.
— Слушаю вас.
— Он хорошо разбирается в живописи, знает музыку, любит литературу.
— Это уже кое-что. Любимые писатели?
— Чехов.
— Русский язык знает?
— Да, почти в совершенстве.
— Какими еще иностранными языками владеет?
— Немецким и английским.
— Как случилось, что вас взяли, а Бедуин ушел?
— Нам было приказано всем оставаться на месте, мол, немцев бояться нечего. Мы остались, а Бедуин не стал ожидать, пока его схватят немцы.
— Кого, кроме Марека, не взяли наши?
— Трех человек.
— Они были связаны с Бедуином?
— Все до единого были в хороших отношениях с ним.
— Напишите мне фамилии этих людей, их звания и чем они занимались в последнее время.
Брижек взял лист бумаги и начал писать. Когда он закончил, Эльза прочитала и молвила:
— С этого надо было начинать рассказ о Бедуине. Оказывается, вся тройка работала против англичан и американцев. Значит, они лучше Марека знали, что представляют собой разведки этих стран. Бедуин неспроста взял их с собой.
— Вы не допускаете мысли, что они скрылись самостоятельно?
— Кто-то из троих мог связаться с какой-нибудь из разведок и договориться о сотрудничестве.
— Это Мареку не подошло бы. Он не из тех, кто так необдуманно станет связываться с разведкой другой страны.
— Вы считаете, что Бедуин бежал в Швейцарию, предварительно не договорившись с разведкой другой страны?
— Я уверен в этом.
— Бежать от немцев в Швейцарию, не заручившись чьей-то поддержкой, рискованно.
— Бедуин не из тех, кто нуждается в поддержке.
— Хорошо. Разберемся. Живите, отдыхайте. В данное время вы мне не нужны, но, кто знает, может случиться так, что вы мне еще понадобитесь.
Как только Эльза появилась в управлении, секретарь Штольца объявил:
— Вас вызывает к себе штандартенфюрер.
В кабинете находились Штольц и Гардекопф.
— Садитесь, гауптман. Как ваши дела? Что скажете о Брижеке?
— Он может пригодиться. Что касается Бедуина — очень сложная личность, но зацепка есть.
— Какая?
— Я хорошо знаю произведения Чехова. А в общем-то, на месте ознакомившись с обстановкой, мне будет легче решить, как поступать.
— Документы будут готовы завтра. Ехать вам придется отдельно. Увидитесь в Лозанне, совершенно случайно. Часто с Гардекопфом не встречайтесь. Явки для встречи с нашими агентами в Швейцарии получишь завтра…
Дав подчиненным последние наставления, Штольц пожелал им удачи.
Попрощавшись со штандартенфюрером, Миллер и Гардекопф в последний раз уточнили детали.
— Мое новое имя — Людмила Грановская. С сегодняшнего дня гауптмана Миллер не существует, так же как и обер-лейтенанта Гардекопфа. Отныне вы — Курт Зельман. Итак, до встречи в Швейцарии, Курт…
— До встречи в Лозанне, Людмила Грановская…
Примечания
1
рыб.; охотн. приманка; привада
2
Главное имперское управление безопасности.