лишь бы не встречаться с Клио взглядом. Он остановился на странице с «Джульеттой» и с тоской уставился на машину.

Клио заглянула ему через плечо.

— Делай то, что велит тебе сердце, — сказала она. — Тебе же нравится эта машина?

Он пожал плечами.

— Да.

— Ты едва не умер черт знает сколько раз за свою карьеру, а она еще далеко не закончена. До старости ты вряд ли доживешь, так что давай, сделай себе подарок, пока можешь. Наслаждайся!

— Идея, конечно, соблазнительная…

— Она пойдет тебе. Да и, Мистер-с-Глазами-Пола-Ньюмана, Гея подумает, какой ты крутой.

121

В течение следующей недели, к вящему облегчению Роя Грейса, тема спасения Геи плавно перекочевала с обложек газет и журналов на последние страницы, а потом и затихла вовсе, хотя подколки со стороны его друзей и коллег не прекращались. Постепенно он уменьшил состав группы операция «Икона» до того, что утром следующей пятницы на собрании присутствовали только он сам, Гленн Брэнсон, Норман Поттинг, Белла Мой, Ник Николл и еще пара человек.

Им предстояло проделать еще кучу работы. Собирать показания, подготовить заключения о смерти Дрейтона Уилера и Майлза Ройса. Тем временем они ежедневно получали сведения о состоянии Эрика Уитли, находившегося в отделении реанимации Королевской окружной больницы Суссекса под охраной полиции.

Грейс не удержался и показал сообщение от Геи своим коллегам, что сделало его мишенью для едких, но все же беззлобных шуток по этому поводу.

— Как там поживает ваша новоиспеченная возлюбленная, шеф? — поинтересовался Норман Поттинг.

— Насколько мне известно, она уже неделю как на съемочной площадке. Спасибо, что спросил, Норман. Она молодец.

— Не сомневаюсь! — ответил Норман, ехидно ухмыляясь.

— Да оставь ты уже, Норман! — перебил его Гленн Брэнсон. В последнее время Грейс заметил какое- то странное напряжение между этими двумя. Но его друг упорно отказывался говорить об этом всякий раз, когда Грейс пытался поднять эту тему, распивая с ним пинту-другую пива после работы. Еще он пару раз замечал, что Поттинг и Белла порой как-то хитро переглядываются.

Не может же между ними что-то быть? На его взгляд, Поттинг был самым физически непривлекательным мужчиной, с которым ему когда-либо доводилось сталкиваться. Белла ведь может найти кого-нибудь в сто раз краше.

С другой стороны, ему было в равной степени непонятно, что могла найти одна из величайших и сексуальнейших рок- и кинозвезд в простом полицейском из Брайтона. Тем не менее он продолжал получать все более кокетливые сообщения от Геи. Нейтральный и сдержанный тон его ответов, казалось, не имел для нее никакого значения. Двусмысленность ее реплик нарастала день ото дня.

Само собой, ему это льстило. Сообщения Геи слишком возвышали его в собственных глазах, чтобы у него поднялась рука удалить их. Но они никоим образом не могли повлиять на его любовь к Клио. Он несколько раз размышлял о том вопросе, который она задала ему на прошлой неделе в их спальне. Переспал бы он с Геей, будь у него такая возможность?

Его ответ на этот вопрос был отрицательным. Твердое нет.

Следующим утром он поехал в свой дом, чтобы проверить, в каком состоянии он находится. Иногда его ставший перманентным жилец Гленн Брэнсон держал его в чистоте и уюте, а порой дом выглядел так, словно по нему прошлась стая гиен. Еще он не слишком полагался на своего друга в надежде, что тот не забудет кормить его любимую рыбку Марлона.

Он припарковался перед домом около десяти утра, кивнул Норин Гринстед, своей соседке напротив, местной семидесятилетней остроглазой сплетнице, вечно торчавшей снаружи своего дома, якобы прибираясь в саду. На этот раз она надраивала до блеска свой и без того идеально чистый «ниссан».

Грейсу очень не хотелось завязывать с ней беседу о последних событиях, и уж тем более обсуждать жизнь соседей по улице, что частенько случалось, стоило ему с ней заговорить. Он съехал отсюда, из этого дома, в который Сэнди просто влюбилась много лет назад. Сейчас они с Клио искали новый дом и в эти выходные решили воспользоваться возможностью, чтобы посмотреть дома в городе и в пригородах.

Грейс прошел по тропинке и зашел внутрь через парадную дверь.

— Здорово, приятель! — громко поздоровался он, словно предупреждая Брэнсона о своем присутствии на случай, если он сейчас занят, ублажая какую-нибудь красотку. По крайней мере, Грейс всякий раз на это надеялся, потому что переживал за Гленна, страдающего от своего ужасного брака.

Тишина была ему ответом. Грейс знал, что по выходным Гленн любит подольше поспать, а потом пойти в «качалку» или после обеда покататься на велосипеде, который он недавно для себя открыл.

Он нагнулся и поднял с коврика стопку корреспонденции, проглядывая ее по пути на кухню. В свое время Сэнди очень модно отделала ее в стиле хайтек, но сейчас кухня выглядела несколько старомодно.

— Здравствуй, Марлон! Как поживаешь? — поприветствовал Грейс своего питомца, заглядывая в аквариум и с удовлетворением замечая, что в кормушке полно еды.

Рыбка, как и следовало ожидать, не обратила на него никакого внимания, медленно подплыла к поверхности и проглотила очередной комочек корма.

— Похоже, ты сегодня не в самом разговорчивом настроении? Как это не похоже на тебя.

Марлон сделал круг по аквариуму, и на мгновение их взгляды встретились. Затем рыбка снова подплыла к поверхности за новой порцией еды.

— Ничего страшного, дружище. Я на тебя не в обиде. У меня есть гораздо более сексуальный обожатель, чем ты. Ты будешь ревновать, если я скажу тебе, кто это?

В глазах рыбки не было ни малейшего намека на ревность. Грейс отвернулся и отложил в сторону рассылку от пиццерии, торгующей навынос, меню китайского ресторана и листовку от местного члена парламента от партии консерваторов Майка Уэзерли. Затем он принялся изучать письма. В коричневом конверте прислали уведомление о необходимости уплаты коммунального налога. Еще одно письмо было от Майшона МакКея, агента по недвижимости, чья табличка стояла на лужайке перед домом.

Грейс распечатал конверт и извлек из него письменный отчет о последних результатах. Стоило ему начать читать, как вдруг зазвонил мобильный телефон.

— Рой Грейс слушает, — ответил он.

— Мистер Грейс? Это Дэрран Уиллмор, от Майшона МакКея.

— Здравствуйте, — поздоровался он. — Я как раз читаю ваше письмо.

— Отлично, тогда… У меня есть кое-какие последние сведения, о которых я хочу вам сообщить.

— Слушаю.

— Ваш дом недавно смотрели потенциальные покупатели. Мать с сыном. Нам показалось, что она им заинтересовалась. Сейчас они живут на континенте, но хотят переехать в Брайтон. Кажется, у нее тут остались какие-то связи из прошлого.

— Отлично. Звучит интригующе.

— Да, кажется, все идет неплохо. Она хочет посмотреть дом еще раз.

«Отличные новости», — подумал Грейс, ломая голову, как рассказать это Гленну.

— Я подумала, вы будете рады это услышать.

— Так оно и есть, — заверил свою собеседницу Рой Грейс. — И момент самый подходящий.

Вы читаете Пока еще жив
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату