Что же медлить!
Все, кроме Палестриона, уходят.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
Пиргополиник, Палестрион.
Пиргополиник
Вот приятно, если дело начатое ладится:
Я послал к царю Селевку парасита только что,
Отвести к Селевку мною нанятых наемников,
950 Чтобы трон его хранили. Я же отдохну пока.
Палестрион
О своих делах подумай лучше, чем Селевковых.
Я к тебе пришел с блестящим, новым предложением.
Пиргополиник
Что ж, долой дела, тебе же все мое внимание.
Я в твое распоряженье уши отдаю свои. [23]
Палестрион
Глянь кругом, а то, пожалуй, кто-нибудь подслушает.
Тайное к тебе имею я ведь поручение.
Пиргополиник
Никого.
Палестрион
Прими, во-первых, этот вот залог любви.
Пиргополиник
Что? Откуда?
Палестрион
От красивой, очень милой женщины:
Любит и твоей прекрасной жаждет красоты она.
960 Перстень мне дала служанка, чтобы передать тебе.
Пиргополиник
Это бывшая рабыня или же свободная?
Палестрион
Что ты! Как прийти посмел бы я к тебе посредником
От отпущенной на волю, ежели отбою нет
От свободных, что мечтают о твоей любви!
Пиргополиник
Вдова
Иль замужняя?
Палестрион
Она-то? Замужем, но и вдова.
Пиргополиник
Как же так возможно сразу?
Палестрион
Молодая, муж — старик.
Пиргополиник
Дело!
Палестрион
Хороша, изящна до чего!
Пиргополиник
Смотри, не ври!
Палестрион
Красоте твоей под стать.
Пиргополиник
А, стало быть, красивая.
Кто ж она?
Палестрион
Жена соседа, старика вот этого.
970 Втюрилась в тебя, от мужа хочет уходить. Старик
Опротивел. Приказала мне теперь просить тебя,
Умолять, чтоб ты позволил ей сойтись с тобой.
Пиргополиник
Что ж, я
Разрешаю, если хочет.
Палестрион
Хочет? Жаждет страстно.
Пиргополиник
Но
С той что делать, у меня что дома здесь, с наложницей?
Палестрион
Пусть идет куда угодно. Да в Эфес приехала
К ней сюда сестра ее, и с матерью, зовут ее.
Пиргополиник
Что ты! Мать ее а Эфесе?
Палестрион
Говорят, кто знает, так.
Пиргополиник
Это случай превосходный, чтобы выжить женщину!
Палестрион
По-хорошему б устроить.
Пиргополиник
Говори, давай совет.
Палестрион
Сбыть бы так, чтоб уходя, тебя благодарила бы.
Пиргополиник
980 Как так?
Палестрион
Вот как. Ведь богатства у тебя достаточно.
Увезти куда угодно разреши ты женщине
То, что ей давал в подарок, — украшенья, золото.
Пиргополиник
Верно. Но подумай, ту я упущу, а эта вдруг
Не исполнит слова!
Палестрион
Ах ты, право! Что за мнительность!
Кто? Она? В тебя влюбившись, друга ненаглядного?