советский читатель узнал из статьи о существовании писателя Оруэлла - а заодно уж и о его резко отрицательных взглядах на массовую литературу. Подробнее см.: Блюм А. Английский писатель в стране большевиков: К 100-летию Джорджа Оруэлла (Звезда, 2003, #6, c.182-191).
164
Этот текст неоднократно перепечатывался в качестве предисловия или послесловия к различным изданиям Сент-Экзюпери.
165
На составленном Норой Галь в 1985 г. списке своих публикаций в периодике 40-х гг. к этому пункту ее пометка: 'Полоса памяти Ленина. Не дежурно, а о литкружке Дома пионеров'.
166
Шуточный текст, представляющий собой сведенный в цельное стихотворение набор рифм к слову 'Европа' (с приложением нескольких записей мемуарного характера).
167
См. подробно об этой работе в статье 'Помню...', особенно примечания.
168
На вышедшем томе имя Норы Галь не указано (см. примечание 157).
169
Об отредактированном Норой Галь сборнике рассказов Фаста, который так и не вышел в свет, см. примечание 8 к переписке Норы Галь с издательствами).
170
На вышедшем томе имя Норы Галь не указано (см. письмо Норы Галь Н.И.Немчиновой).
171
Дарственная надпись М.Кан на экземпляре тома, подаренном Норе Галь: 'Дорогая Нора Яковлевна, я никогда не перестану благодарить судьбу, что мне выпало счастье с Вами работать, узнать Вас и полюбить. 15 марта 1968 г.').