[162] Перечень библейских прообразов можно найти в замечательной книге J. Barton Rayne, Encyclopedia of Biblical Prophecy (New York: Harper & Row, 1973), pp. 671- 672.

[163] A. B. Mickelsen, Interpreting the Bible (Grand Rapids: Eerdmans, 1963), p. 280.

[164] J. Barton Payne, Encyclopedia of Biblical Prophecy, p. 13.

[165] Там же, сс. 13-16.

[166] Leon Morris, Apocalyptic (Grand Rapids: Eerdmans, 1972), pp. 34-61.

[167] George Eldon Ladd «Apocalyptic», Baker's Dictionary of Theology, ed. E. E. Harrison (Grand Rapids: Baker, 1960).

[168] Payne, Encyclopedia of Biblical Prophecy, pp. 88-87.

[169] Morris, Apocalyptic, особенно сс. 51-54, 58-67; George Eldon Ladd, Jesus and the Kingdom (New York: Harper & Row, 1964), гл. 3.

[170] См. Mickelsen, Interpreting the Bible. Более подробно о символике чисел, имен, цветов, металлов и драгоценных камней см. сс. 272-278.

[171] Walter C. Kaiser, Jr., The Old Testament in Contemporary Preaching (Grand Rapids: Baker, 1973), рр. 111-114; Payne, Encyclopedia of Biblical Prophecy, рр. 62- 68.

[172] Payne, Encyclopedia of Biblical Prophecy, рр. 121-144.

[173] Payne, Encyclopedia of Biblical Prophecy, рр. 128-129.

[174] Другие примеры поэтапного исполнения см. там же, с. 135-136.

[175] Там же, с. 137.

[176] R. Ludwigson, A Survey of Bible Prophecy, 2nd ed. (Grand Rapids: Zondervan, 1975), р. 109.

[177] Robert B. Girdlstone, The Grammar of Prophecy (Reprinted, Grand Rapids: Kregel, 1955), р. 48. Цит. по Ramm, Protestant Biblical Interpretation, р. 247.

[178] J. Edwin Hartill, Principles of Biblical Hermeneutics (Grand Rapids: Zondervan, 1974), р. 61.

[179] Там же, с. 62.

[180] Утверждая это, мы не имеем в виду, что повествовательные разделы никогда прямо и ясно не излагают доктрины. Описание в Евангелиях служения Иисуса как Учителя являются примерами повествовательных частей Писания, которые содержат прямое и ясное учение. Повествования о людях, совершающих пророческое служение глашатаев Божиих, также часто содержат непосредственный урок.

[181] C. F. Keil, F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (Grand Rapids: Eerdmans. 1973), vol.1, р. 351.

[182] Рим. 16,16; 1 Кор. 16,20; 2 Кор. 13,12; 1 Фесс. 5,26; 1 Пет. 5,14.

[183] Другие примеры поведения, имеющего различные значения в различных культурах см. Edwin Yamauchi «Christianity and Cultural Differences», Christianity Today, 23 June, 1972, сс. 5-8.

[184] См. Jetha Scanzoni u Maucy Hardesty, All We're Meant to Be (Waco: Word, 1975) сс. 40, 64-67, в которой дается объяснение культурного значения женского обычая покрывать голову в различных средиземноморских культурах библейских времен.

[185] От греческого слова endemos, местный (Прим. ред. рус. перевода).

[186] Подробнее об этом восточном обычае см. Fred Wright, Manners and Customs of Bible Lands (Chicago: Moody, 1953), сс. 74-75.

[187] Главные идеи и некоторые термины последних двух параграфов заимствованы из R. C. Sproul, «Controversy at Culture Gap», Eternity, May 1976, р. 40. Автор затрагивает подобные, но несколько отличные вопросы.

Вы читаете Герменевтика
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату