спину.

— Отпечаток справа был обнаружен на кухонном столе. Отпечаток слева — принадлежит Джейкобу Ханту.

Пока она указывает на десять красных флажков, которыми отмечены совпадения этих отпечатков, я смотрю на Джейкоба. У него на губах играет идиотская улыбка.

— Основываясь на результатах сравнения, к какому выводу вы пришли? — спрашивает Хелен.

— Отпечатки пальцев, обнаруженные в кухне, принадлежат Джейкобу Ханту.

— Полиция обнаружила что-нибудь еще во время осмотра дома?

Марси кивает.

— Мы обнаружили, что противомоскитная сетка на кухне разрезана снаружи, оконная рана взломана и выдавлена. Под окном обнаружена отвертка.

— Были обнаружены отпечатки пальцев на оконной раме или на отвертке?

— Нет, но в тот день на улице было очень холодно, а это часто мешает снять отпечатки.

— Еще что-нибудь было обнаружено?

— Под окном — след от ботинка. Мы сделали оттиск и сравнили с ботинками, обнаруженными в доме.

— Вам известно, кому принадлежат эти ботинки?

— Марку Макгуайру, жениху жертвы, — отвечает Марси. — Мы решили, что он оставил их в доме, потому что часто оставался там ночевать.

— Еще что-нибудь было обнаружено в доме?

— Да. С помощью химиката под названием люминол мы обнаружили в ванной комнате следы крови.

Джейкоб что-то пишет в блокноте и передает мне: «Отбеливатель + люминол = искажение теста на следы крови».

— В полицию поступил по линии 911 звонок с мобильного жертвы? — спрашивает Хелен.

— Да. Утром одиннадцатого января мы приехали к дренажной штольне метрах в трехстах от дома, где временно жила Джесс Огилви, и обнаружили тело.

— В какой позе находилась погибшая?

— Она сидела, опершись спиной о цементную стену, руки скрещены на коленях. Она была полностью одета.

— Что еще примечательного обнаружила полиция в положении тела?

— Жертва была закутана в приметное самодельное стеганое одеяло, — отвечает Марси.

— Это одеяло было обнаружено на теле жертвы? — спрашивает прокурор и демонстрирует Марси громоздкий сверток всех цветов радуги, на котором запеклась кровь.

— Именно это, — отвечает Марки, и когда одеяло приобщают к уликам, я слышу, что Эмма затаила дыхание.

Хелен благодарит свидетельницу, и я встаю, чтобы начать перекрестный допрос.

— Как долго вы служите в отделе криминалистики?

— Четыре года, — отвечает Марси.

— Не так и давно.

Она удивленно приподнимает бровь.

— А вы сами давно работаете адвокатом?

— Вам пришлось повидать много трупов на местах преступлений?

— К счастью, не так много, как если бы я работала в Бостоне или Нашуа, — отвечает Марси, — но достаточно, чтобы набраться опыта.

— Вы сказали, что отпечаток пальца, обнаруженный в доме Джесс Огилви, в кухне, принадлежит Джейкобу.

— Верно.

— Вы можете утверждать, что наличие этого отпечатка указывает на него как на убийцу?

— Нет. Отпечаток лишь является подтверждением того, что он был на месте происшествия.

— Существует вероятность того, что Джейкоб оставил этот отпечаток в какой-нибудь другой день?

— Разумеется.

— Вы обнаружили также след от ботинка Марка Макгуайра под окном, где была выдавлена оконная рама, — говорю я. — Верно?

— Да, верно.

— Следы ботинок Джейкоба были обнаружены?

— Нет, — отвечает Марси.

Я делаю глубокий вдох. «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь», — думаю я про себя, бросая взгляд на Джейкоба.

— А кровь в комнате… Вы смогли определить, что кровь принадлежит жертве?

— Нет. Мы попытались провести экспертизу ДНК, но результаты не оказались убедительными. Во взятых образцах присутствовали следы отбеливателя, а он часто искажает результаты экспертизы.

— Мисс Алстон, а это правда, что если разбрызгать люминол на отбеливатель, тоже получишь позитивный результат?

— Да, случается.

— Значит, обнаруженные вами следы крови могли быть следами отбеливателя?

— Это возможно, — признает она.

— А так называемая кровь в ванной может оказаться всего лишь отбеливателем, которым Джесс мыла плитку?

— Может быть и так, — возражает Марси, — что ваш клиент замыл следы крови отбеливателем, после того как убил девушку.

Я морщусь и тут же сдаю назад.

— Мисс Алстон, положение тела может многое сказать криминалисту, не так ли?

— Да.

— Вас ничего не удивило в положении тела Джесс Огилви?

Марси колеблется.

— От тела не избавились. Кто-то позаботился о том, чтобы посадить ее и завернуть в одеяло, а не просто вышвырнуть.

— То есть кто-то проявил о ней заботу?

— Возражаю! — вмешивается Хелен, и ее, как и следовало ожидать, поддерживает судья.

— Вы знакомы с моим клиентом, мисс Алстон?

— Честно признаться, знакома.

— Откуда?

— Он увлекается криминалистикой. Он присутствовал на нескольких местах происшествия, куда меня вызывали, и начинал давать нам советы, о которых никто не просил.

— Вы когда-нибудь позволяли ему помочь на месте происшествия?

— Разумеется, нет. Но совершенно очевидно, что его завораживает криминалистика. — Она качает головой. — На месте происшествия появляются только два типа людей: серийные убийцы, которые проверяют проделанную ими работу, и сумасшедшие, которые считают, что работа полиции похожа на телевизионный сериал, и поэтому хотят помочь в расследовании преступления.

Отлично! Теперь она заставляет присяжных задуматься, под какую из этих двух категорий подпадает Джейкоб. Я решаю свести потери к минимуму, пока окончательно не провалился.

— Больше вопросов не имею, — заявляю я.

Хелен встает, чтобы продолжить допрос свидетеля.

— Мисс Алстон, Джейкоб Хант появился у штольни, когда полиция осматривала тело?

— Нет, — отвечает она. — Мы его не видели.

Хелен пожимает плечами.

— Похоже, на этот раз загадок для него не осталось.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату