пластиковуйу трубу от гнилой стены, и одному Господу известно, как мне удалось спуститься прямо по этой трубе и в конце концов надеть свои шпильки, стойа среди вонючих отходов, типичных для заднего дворика наркоманских борделей.
Дом Леманов, Далстон
Коммандер Леман и его семья сложили последние сумки в семейный автомобиль, перед тем как отправиться в Корнуолл. Нужно было многих известить о своем отъезде из Лондона. Молочника, разумеется, и разносчика газет. Соседей, у которых были ключи и которые обещали присматривать за домом. Тренера Анны по айкидо, ее тренера по баскетболу и преподавателя испанских танцев. Читательский кружок Кристины Леман и ее родителей, которые приходили на обед к Леманам по воскресеньям и которые собирались присоединиться к ним в Корнуолле в последнюю неделю их отпуска.
Родителей Джо-Джо, Сильвию и Крейга Томпсон, также известили. Тело подростка, лежащее в земле на кладбище Восточного Лондона, навсегда связало две семьи невинной кровью.
– Пап, – сказала Анна Леман, нарушая молчание, которое сохранялось на всем пути до М25. – На Джо- Джо напали, чтобы напугать тебя?
Не было смысла даже пытаться отрицать это.
– Да.
– Они хотели, чтобы ты думал, что то же может случиться со мной?
– Что-то вроде этого.
И снова семья замолчала, тем временем как с медленным скрежетом, бампер к бамперу, машины продвигались миля за милей. Наконец Анна снова заговорила:
– В травмотерапии есть термин… Он означает завершение цикла, освобождение от чего-то своего рода завершением этого… Это американский термин; такие штуки ведь все из Америки, да?
– Катарсис, – сказала Кристина Леман.
– Да, правильно. Катарсис.
– Катарсис, – повторил коммандер Леман. – Вот, значит, как это называется.
Магазин «Оксфам», Западный Бромвич
– В заборе была дыра, или, точнейе, вокруг дыр были куски забора. Голди сосредоточил все меры безопасности на стенах и окнах дома. Во дворике все, кому не лень, могли отлить или вколоть. Короче, дыра выходила в переулок между домом Голди и следуйущим домом, за поворотом был вход в дом, где йа прожила в аду недели или месяцы. Йа не обернулась. Йа понятия не имела, где йа была и куда направлялась, за исключенийем того, что йа уходила из этого ада. У меня совсем не было денег, но, когда йа увидела свободное такси, йа сразу его остановила.
«Довези до центра, – сказала йа, – и йа тебе минет сделайу».
Парень только в изумленийи покачал головой и уйехал. Забавно, йа так долго жила в канаве, что совсем забыла, что в мире йесть люди, которыйе живут не только сексом и наркотиками. Так что мне пришлось идти, и шла йа быстро. Учитывайа то, как йа была одета, йа ни в койем случае не могла останавливаться на углах, чтобы местныйе уличныйе шлюхи не разбили мне башку. Именно с этого начался предыдущий виток мойего жалкого существованийа.
Йа решила, что мне нужно пальто. Йа замерзла и выглядела до ужаса подозрительно в своем наряде шлюхи, и мне больше всего на свете нужно было прекраснойе длиннойе пальто. Ну, на этом мойа историйа пока что закончена. Потому что, йесли идти достаточно долго по любому большому городу, рано или поздно попадешь на главную улицу, и, йесли окажешься среди ряда магазинов с кебабами, сари и разной мелочовкой, обязательно найдешь магазин «Оксфам», или что-нибудь типа того. Забавно, магазины благотворительности всегда находятся на самых бедных улицах. Аренда дешевайа, полно людей нуждайется в одежде из секонда. Забавно, мне всегда казалось очень странным, что именно бедныйе люди должны держать благотворительныйе магазины… Короче, йа без гроша в кармане, и мне до смерти нужна приличнайа одежка, и, йесли вы ничего мне не дадите, мне придется просто схватить что-нибудь и убежать, потому что день клонится к вечеру, а йа не могу пережить ночь на улице в одном топе. Ну, так что скажете?
Разумеется, после такой истории мужчина дал Джесси пальто, носки и ботинки, джемпер и пять фунтов из собственного кармана.
Газетный архив, Колиндэйл
Библиотекарь нагнулся над микроафишей.
– Все скоро уничтожат и переведут в цифровой формат. Вся библиотека может загореться от одной спички. И во мне необходимость отпадет, наверное. Вы сможете получить все, что необходимо, прямо по мобильному телефону.
– Да, вы правы.
Библиотекарь изучал экран.
– Вы не знаете имени этого лектора, сэр?
– Нет, только имя девушки: Саманта Спенсер.
– Ну, если это был скандал между студенткой и преподавателем, то сомневаюсь, что имя девушки будет упомянуто. Они могут выставить в чем мать родила любого бедного парня, натвори он чего или нет, а его обвинительница спрячется под маской анонимности.
– Попробуйте пару ключевых слов. Например, «скандал», «домогательство», «отстранение», «крах».
– Я же сказал вам, сэр, это микрофильм, а не компьютерная база. Нельзя просто взять и нажать кнопку поиска. В то время «Кембридж ивнинг ньюс» в цифровом варианте не существовала. Боюсь, придется полагаться только на глаза.