123

Ролик с медведем в лесу был основным лейтмотивом президентской кампании 1983–1984 годов. Под медведем понималась легко догадаетесь какая страна. Такой ролик существовал и в нашем мире.

124

Двенадцатимильная зона считается как бы продолжением материковой части и находится в исключительной собственности страны, которой принадлежит берег. Остальные воды считаются международными. Были и так называемые «двухсотмильная» и «тысячемильная» зоны. Их режим разграничивался специальными двусторонними межгосударственными соглашениями, которые не касались третьих стран. Просто если и в самом деле русская авианосная группировка подойдет на двенадцать миль к североамериканскому берегу или, наоборот, североамериканская — к русскому берегу, понятно, что тут и до войны недалеко. Но, например, римлян соглашение РИ и САСШ по военному статусу двухсотмильной зоны не касалось, если у них не было аналогичного.

125

Автор не слишком разбирается в гольфе, поэтому если что не так — простите. Вуды — деревянные клюшки для игры на дальние дистанции, wood. Айроны — для более коротких ударов, iron. На самом деле и те, и другие давно уже делают из аэрокосмических сплавов. «Большая Берта» — реально существующая фирма, клюшки эти названы в честь самого большого орудия Первой мировой войны на железнодорожном ходу, обстреливавшего Париж. Паттер — особая прямая клюшка для игры на «пате», у самой лунки.

126

Ти — подставка под шарик.

127

Сентенарио — коллекционная монета из настоящего золота, выпущена к столетию Мексики. Ее обожают носить, как талисман, наркомафиози.

128

Пар — количество ударов, за которое мячик должен быть забит в лунку. Обычно пар назначается реальный, на турнирах бывают случаи, когда мяч забивается в лунку первым же ударом. За это обычно назначается крупный приз, чаще всего автомобиль престижной марки.

129

Ловушки, бункеры, пруды с водой — сложные места, они есть на каждом поле для гольфа. Если мяч попадет туда, его придется повторно вводить в игру.

130

Бёрди — сэкономленный удар в гольфе, то есть если лунку прошли за меньшее число ударов, чем пар этой лунки.

131

Костюшко, Тадеуш — герой североамериканской Войны за независимость. Бежал из Польши после провала Варшавского восстания. Весьма популярная в Северной Америке историческая фигура.

132

Ротари-клуб — международная система клубов для успешных деловых людей, членство в Ротари-клубе считается престижным. В Российской империи деятельность Ротари-клубов была запрещена законом.

133

На самом деле общенациональные газеты есть, но все они делового характера, типа «Уолл-стрит Джорнал».

134

Здесь употребляется в значении «заместитель».

135

Дуайнен — дипломатическое выражение, старшина дипломатического корпуса. Самый пожилой по возрасту из аккредитованных в стране послов.

Вы читаете Сожженные мосты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату