Каролине и Орегоне. Посмотри также карты прилегающих районов. Иди. Можешь использовать компьютер медицинской лаборатории. Хорошо?
Тюлли снова кивнула и встала. Рипли знала, что лучше всего ей сейчас заняться делом. Действительно, Тюлли как-то сразу внутренне собралась. Джоунс улыбнулся Рипли и последовал за Тюлли.
— Брустер, сколько у нас еще времени в запасе?
— Около тридцати минут.
— Хорошо. Мотэу идем посмотрим, какие из инструментов мы можем прихватить.
Мотэу отпустила руку Фолка и направилась к лестнице.
— Надеюсь, Брустер нас не угробит, — сказал Квади.
— Да уж, будем надеяться, что отдельные детали от корабля останутся, — пошутил Уилкс.
Рипли кивнула. Планета выглядела устрашающе. Но рано или поздно все кончится.
— Скажи Тюлли, чтобы позвонила сразу же, как разберется с географией, — попросила Рипли Брустера, следуя за Мотэу вниз по лестнице.
Королева продолжала выть, посылая сигналы своим выродкам.
Рипли натянуто улыбнулась. Скоро ей действительно будет о чем покричать.
Уилкс рассматривал приближающиеся скалы, среди которых предстояло приземлиться «Куртцу». Члены команды столпились у экранов и напряженно вглядывались в поросшую лесом местность, куда Брустер уверенно вел корабль. Королева пришельцев продолжала биться в трюме.
Внизу возвышалось несколько небольших остроконечных скал, принадлежащих части хребта, пересекающего северо-запад США. Согласно сообщению Тюлли, некоторые из них оказались вулканического происхождения, но извержения случались крайне редко.
«Хорошо еще, что нам не придется прыгать в лаву», — подумал Уилкс.
Им предстояло опустить Королеву в узкую долину, недалеко от базы Орона, на которую они должны как можно скорее перебраться.
Предполагалось, что большинство тварей появится со стороны материка, и таким образом «Куртц» мог избежать опасности оказаться растоптанным чужими, на что очень надеялся Уилкс.
Корабль медленно летел над верхушками деревьев, приближаясь к возвышающимся скалам.
— Вижу пещеру, и довольно большую, — сообщила Тюлли и назвала Брустеру ее координаты.
Уилкс улыбнулся Рипли. Королева не сможет убежать, если они найдут подходящую пещеру и опустят ее туда. Конечно, полной гарантии это не обеспечивало, но Уилксу еще не доводилось видеть тварей, свободно разгуливающих где-нибудь на открытом месте, особенно если поблизости находилась какая-нибудь черная дыра. Они могли рассчитывать только на то, что Королева-Мать в этом отношении мало чем отличается от остальных. Идея понравилась Рипли, и она невольно обрадовалась, что снова имеет все возможности для осуществления своих планов.
— Выглядит интригующе и становится все интереснее, — сказал Квади.
— Аминь, — произнес Фолк.
Корабль осторожно, как будто ползком продвигался вперед. Наконец Уилкс заметил пещеру. Черная дыра зияла в скале на уровне земли.
Что ж, он готов! Сбросив туда Королеву, они поспешат к бункеру и займутся работой. Вероятно, взрывная система совершенно вышла из строя. Им придется в темпе восстановить ее и убрать всю эту дрянь с лица планеты.
Вот уж действительно «восстановительные работы»...
— Готовы, ребята? — спросил Брустер, когда «Куртц» находился над местом, предназначенным твари.
— Начинай, — скомандовала Рипли.
Все посмотрели на Брустера, когда он нажимал кнопки открытия дверей контейнера. Но компьютер подал сигнал о неполадках системы, рядом вспыхнула маленькая красная лампочка.
— Проклятье! — вырвалось у Рипли.
Решетка, похоже, не собиралась открываться, в то время как Королева продолжала изо всех сил биться в своей клетке.
— Что-то здесь не то, — сказал Уилкс.
— Я не разбираюсь в механических неполадках, — сказал Брустер.
Он снова нажал на кнопку, и лампочка погасла.
— "ЭМП"? — спросила Билли.
— Нет, мы отключили систему только на время. Я уверена в этом, — заявила Мотэу.
Уилкс посмотрел на Рипли. Она, кусая губы, шлепнула ладонью по крышке компьютера:
— Наверняка эта тупая сука сама заблокировала выход, перебив там все кнопки.
— Брустер, откройте вход в корабль и закройте когда я попрошу вас об этом. Уилкс, идите со мной, — скомандовала Рипли, направляясь к лестнице.
Капрал последовал за ней. Двигатели оглушительно выли, пока они проходили через машинное отделение.
— С этой стороны дверь заварена! — прокричал он Рипли.
Рипли, не обращая внимания, прошла мимо, направляясь к складу инструментов. Она вручила Уилксу гаечный ключ и, взяв такой же, подошла к стене и занялась делом. Уилкс последовал ее примеру и начал колотить по сварным швам.
— Немного повыше и поэнергичнее! — крикнула Рипли.
Уилкс стал колотить выше. Сквозь шум двигателей крики Королевы и звон падающею металла он с удивлением услышал еще какой-то незнакомый звук. Через стену доносился ужасно громкий скрежет, как будто гвоздями водили по листу металла, но скорее всего его издавали когти, царапающие по сплаву. Рипли еще раз ударила по двери и крикнула в микрофон:
— Поехали!
Через несколько секунд корабль взметнулся вверх. Крики Королевы стали тише. Уилкс повернулся к Рипли. Она по-прежнему смотрела на камеру контейнера.
— Я ожидала от нее большего! — прокричала Рипли сквозь гул двигателей.
«Рипли действительно настоящий лидер», — подумал Уилкс, еще раз убедившись в этом.
Наступил полдень. Корабль быстро приближался к противоположной стороне горного хребта. Несмотря на напряжение, Билли с удовольствием рассматривала окружающую местность. Она никогда не представляла себе, насколько великолепна земная природа. Билли росла среди холодных пустынных мест и о зеленых деревьях знала только по голограммам в биолабораториях. Тысячи деревьев изумрудным ковром покрывали скалистую местность.
И все это должно исчезнуть...
Миновав еще одну остроконечную вершину, они увидели бункер. Под ними располагалась широкая площадка, на которую мог приземлиться «Куртц». Деревьев вокруг не было. Чуть дальше виднелся невысокий холм, не выше одной десятой той ледяной скалы, на которую они посадили Королеву. Этот холм окружала группа зданий, собранных из коротких уродливых блоков пластикрита. Желтая полоса пересекала огромные ворота, ведущие в недра холма. Посередине входа зияла огромная дыра.
У Билли похолодело внутри, когда между двух домов она заметила два небольших самолетика и один АПС.
— Ни души. Датчики не улавливают никоего движения, — доложила Тюлли.
— Придется нарушить этот покой, — скатала Рипли. — Но все может обернуться не так хорошо, как кажется, — добавила она.
Опускаясь на землю, корабль поднял клубы пыли. Через некоторое время воздух снова стал прозрачным.
Странная тишина взволновала Билли, выросшую среди воя двигателей и кондиционеров.
— Тюлли? — позвала Рипли.
— Да, если кто-то и есть, то не двигается.
— Но сама по себе дверь не могла взорваться, мы должны проверить местность, — сказал Брустер.
— Ну что, опять мне испытывать судьбу? — спросила Рипли. — Берите-ка оружие, ребята, и идите вперед!