представителей рабочего класса, но и, возможно, смотреть коронацию самым вульгарным образом – по телевизору! Это невероятно!

– Я, помнится, говорила, что не стану смотреть церемонию по телевизору у Робсонов, если можно полюбоваться ею непосредственно на месте события, – сказала Рут Джайлс своему мужу, ставя на его рабочий стол поднос с чаем и печеньем. – Но теперь я передумала.

Боб Джайлс, погруженный в собственные мысли, заморгал, пытаясь вникнуть в смысл сказанного. Менее всего его волновала сейчас коронация. Он думал о нелегальном боксерском бое, который должен был состояться на заброшенном товарном складе возле Темзы сегодня вечером. Ему, естественно, не следовало знать об этом действе, а тем более одобрять его. Викарий и не одобрял, но в полицию не донес.

Супруга ждала ответа, и Боб спросил с улыбкой:

– Отчего же, милая?

– Оттого, мой дорогой, что разглядеть нам все равно ничего не удастся, если не занять хорошую позицию с вечера, – ответила Рут, одетая, как всегда, опрятно и нарядно: в каштаново-зеленую клетчатую юбку и двойку оттенка лаванды из тонкой шерсти.

– Ты права, дорогая, – согласился викарий. – Поэтому вечером мы с тобой отправимся в центр города и займем там удобные для наблюдения места.

– Нет, дорогой! У меня другие планы, – заявила Рут, глядя супругу в глаза. – Я пойду на боксерский матч. Знать о нем ты не должен, но, как я догадываюсь, все же знаешь.

Боб впервые с момента их знакомства испытал легкий шок. Судя по выражению лица Рут, ее решение было твердо.

– Ты собираешься присутствовать на нелегальном боксерском поединке? – переспросил Джайлс, глядя на нее с неподдельным изумлением, так, словно она собиралась отправиться в ночной клуб в Сохо и раздеться там на глазах у публики. – Нет! Я в это не верю! Это отвратительное кровавое зрелище! Тебе не следует его смотреть. Ты пожалеешь, что пришла туда!

От волнения Боб вскочил из-за стола.

– Как ты знаешь, Мейвис жестоко избили, – звенящим голосом перебила его супруга. – И злодей, обезобразивший ее, пока не понес наказания. Полиция не придает случившемуся большого значения, очевидно, считая Мейвис проституткой, не поделившей что-то со своим сутенером. Во всяком случае, так сказал мне Тед, побывавший в участке. Хотя я лично не понимаю, что бы изменилось, если бы она действительно была проституткой. Власти обязаны защищать от преступников всех граждан.

Викарий обошел вокруг стола и обнял жену.

Сжав кулачки, Рут воскликнула, едва не плача:

– Вот почему я хочу пойти на этот матч! Я хочу видеть, как мерзавец, так обошедшийся с Мейвис, будет наказан. И покарает его Зак Хемингуэй, единственный, кто способен это сделать.

* * *

– Отлупить этого подонка до полусмерти должен я сам, а не Хемингуэй! – заявил Тед Ломэкс Леону, когда они случайно встретились в полдень возле церкви Святого Марка. Леон шел в спортзал, а Тед – в больницу к Мейвис.

Сам выступавший на ринге в бытность матросом королевского военно-морского флота и воспитавший немало боксеров, Леон скептически оглядел субтильную фигуру Теда. Конечно, он славный и отважный парень и даже удостоился медали за храбрость, но с таким телосложением лучше не выходить на ринг, тем более против амбала Арни.

– Тебе все сочувствуют, – понимающе кивнул он. – Но Зак сумеет сделать из него лепешку, а ты – вряд ли.

По скулам Теда заходили желваки.

– Все это подстроил Джек! – закричал он. – Разве не так? Мне надоела его забота о Мейвис, я сыт ею по горло!

Леон тяжело вздохнул. Он понимал Теда. Вся площадь Магнолий судачила о Мейвис и Джеке. У любого человека давно бы сдали нервы от подобных сплетен. Только Кристина хранила невозмутимое спокойствие. Пересуды ее совершенно не трогали. Во всяком случае, так выглядело. Когда Леон несколько минут назад выходил из дому, она спокойно помогала Кейт развешивать на заднем дворе выстиранное белье, радуясь тому, что Джек согласился удочерить малышку.

Желая поднять Теду настроение, Леон сказал:

– Джек сам только вчера узнал, что Зак решил заменить на ринге Большого Джамбо. Что же до других твоих догадок и опасений… Вряд ли теперь, когда Джек и Кристина решили удочерить девочку, у него найдется время для сомнительных развлечений на стороне. Так что успокойся.

– Джек решил взять на воспитание сиротку? – Изумление Теда было настолько велико, что он моментально смягчился. – Быть этого не может! Леон, ты что-то напутал! Чтобы Джек нянчился с ребенком…

– Он очень переменился. Они с Кристиной вместе решились на этот шаг. И правильно сделали! – заметил Леон. – Теперь они заживут по-другому, перестанут ссориться.

– Чтоб мне провалиться! – воскликнул Тед. – Вот это новость!

Он почесал затылок. Конечно, теперь Джеку будет не до шашней с Мейвис. Покрутив головой он улыбнулся.

– Знаешь, а Берил уверяла меня, что Хемингуэй будет драться с Арни ради нее. Правда, я ей не поверил.

– Берил? – Леон наморщил лоб. – Извини, Тед, я не понимаю, при чем здесь она?

– Девчонка в него влюблена! Как только он собрался заменить Большого Джамбо, она вбила себе в голову, что она тому причиной. Мол, он хочет отомстить за маму и продемонстрировать, какой он сильный и храбрый. Берил сейчас в больнице у Мейвис. Медсестра пропускает ее туда в любое время дня и ночи.

Вы читаете Лето коронации
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату