устройство Мира мало кого интересует, и поэтому история должна завершаться не далее чем через три страницы, а в идеале через три строки.

5. РАССЛЕДОВАНИЯ

СУФФИКСЫ И КОРНИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ТОЛКИЕНА

Дорогие друзья,

Узнавая на досуге кто и как называл Гэндальфа я разумеется не мог пропустить его Синдаринское имя — _Mithrandir_, что означает Серый Странник. Отметив про себя, что _randir_ — странник впоследствии я задался вопросом о суффиксе обозначающем род занятий, профессию. То, что в английском, например, `-er'. В итоге я попытался классифицировать полученные результаты и, возможно, эта классификация не лишена здравого смысла и покажется кому-нибудь полезной и интересной.

Вспомним о классификации вышеупомянутого `-er':

1. образует от глагольных основ существительное обозначающие лицо, деятеля а). по его профессии, занятию (baker — пекарь) б). по свойственному для него действию (sleeper — соня)

2. образует существительное от основ существительных со значением лица, деятеля а). по его профессии или занятию (gardener — садовник) б). лица по определенной связи с обозначенным основой предметом

Это, конечно, далеко не полная классификация, но вполне достаточная. Я использовал ее исключительно для того, чтобы четко разделить производные от глагольных основ и от существительных.

Вспомним теперь первое, что придет в голову, а именно суффикс _- dan_ `maker' {tan} `make, fashon' (в фигурных скобках я, по уже устоявшейся традиции, указываю Протоэльфийский корень). Оттуда же Q _tano_ — вообще мастер, ремесленник.

Этот суффикс можно встретить в таких словах как _kalardan_ `lamp-maker' {kalar} `lamp' {kal} `shine', _miirdan_ `jewelsmith' {mir} `jewel', _kirdan_ shipbuilder {kir} `ship'. Как нетрудно заметить, основой здесь является существительное (лампа, драгоценный камень, корабль).

Думаю, что сюда же можно отнести слово _kennan_ `potter' {kem} `soil', _n(d)an_ (Q _kentano_). (*) И _Barthan_ `Aule' (?). До небольшой кучи примеров рука так и хочет донести, например, _timpinen_ `flute-player' однако это странное слово и непонятно почему синдары не использовали имеющееся у них _tyal_ как в Q _tyalangan_.

Следующий суффикс, ясно видимый в конце синдаринских слов, это _- ron_. Тут уже начинается интересное. Вот немного слов:

meleth-ron lover {mel} `love, as friend' nath-ron weaver, webster {nat} `weave' lhath-ron hearer, eavesdropper {las} `listen' thav-ron carpenter, wright, builder {stab} `wooden post, room' peth-ron narrator {kwet} `word' Sau-ron sautha- `drain' {suk} `drink' bhad-ron judge (в смысле судья) {bad} `judge' (глагол)

Как нетрудно заметить, основой здесь является глагол (ткать, слушать, осушать, и т. д.). асколько я понимаю, это Q _ndo_. А вот еще немного:

Tau-ron Orome `Forester' hoth-ron Captain (master of horde) El-ron(d) Master of star _El_+_ron_ (считается: {el} {rod} 'star dome') Ith-ron Wizard (_ist_ `knowledge' master of knowledge) Dae-ron dae `shadow' {day} (а не от _daer_ `great') Gwae-ron March (_Gwaa_ `wind' месяц ветра) Loth-ron May (_Loth_ `flower', месяц цветов) Girith-ron December (_Girith_ `horror', месяц ужаса) (в скобках здесь уже мои комментарии) В принципе отличие одно. Основа здесь уже существительное (лес, толпа, знание, и т. д.).

Кстати, пусть вас не удивляют три названия месяца, которые вроде бы прилагательные (windy, flowery, frosty). Я и сам не знаю зачем поставил их сюда. Но мне кажется, что им здесь совсем не место.

В конце концов вернемся к нашим странникам. Вот несколько слов:

bauglir oppressor {baug} `constrain' dagnir slayer {ndak} `slay' feredir hunter (pl. fara-drim) {spar} `hunt' rhandir wanderer {ran} `wander'.

Как мы видим это существительные образованы от глагольной основы. Нетрудно выделить интересующий нас суффикс _-ir_. Мне кажется, что происходит он от {iri} `dwell'. Исходя из этого можно предположить, что суффикс _- ir_ коренным образом отличается от _-ron_ (1) именно постоянностью действия, xxx-ir — дело всей жизни. Как у Моргота _bauglir_, а у Гэндальфа _rhandir_.

Резюме:

Суффикс | Основа | Особенности употребления

—+-+-- ron(2) | сущ. | Я бы употреблял этот суффикс, если бы хотел сказать,

| | что 'основа' является для лица, о котором идет речь

| | предметом профессиональной деятельности (rokhron — конюх). -dan | сущ. | Я бы употреблял этот суффикс, если бы хотел сказать,

| | что лицо, о котором я говорю делает 'основу'

| | (hatheldan — оружейник) или использует ее в работе

| | (kennan — гончар). -+-+-- ir | гл. | Я бы употреблял этот суффикс, если 'основа' стала для

| | лица, о котором идет речь делом всей жизни (думаю, что

| | употребляется крайне редко и применимо к конкретным

| | лицам). апример, Сэм — (bioredir — Слуга. Именно так.

| | C большой буквы). -ron(1) | гл. | Употреблял бы во всех остальных случаях (drigron

| | вышибала).

(C) 1995 Александр Эрлих

6. БИОГРАФИИ, МНЕНИЯ, РЕЦЕНЗИИ…

Мы решили по возможности собирать и публиковать в нашем фэнзине краткие биографические справки, а также рецензии на книги известных фэнтэзи-писателей мира. Мы представляем вам одну из наиболее талантливых и плодовитых писательниц — Мэрион Зиммер Брэдли.

Информация из журнала 'Если' № 2 1994 г.

Брэдли Марион (Bradley Marion) Американская писательница. Родилась в 1930 г. в г. Олбани, шт. Нью-Йорк. Окончив педагогическое училище, вышда замуж и стала домохозяйкой. В свободное время начала регулярно писать, а с середины 1953 г. — регулярно публиковаться (первое появление в печати — рассказ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату